助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   单位 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.083秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
数学
生物学
农作物
刑法
地质学
工业经济
建筑科学与工程
计算机软件及计算机应用
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。
您可以查看在所有学科的译词。
相关语句
  unit
    The time word in the place of "A" has two lingual forms,"numeral + time unit" and "numeral + quantifier + time noun";
    充当A的时段时间词有两种语言表达式:“数词+时间单位”和“数词+量词+时间名词”。
短句来源
    The clause is the central unit in transformation that is the major stage in the three stages of complete translation (comprehension, transformation and expression).
    全译过程包括理解、转换和表达三阶段,小句是各阶段的中枢单位,转换居全译的中枢环节,那么小句是全译中枢的中枢。
    On the flexibility of the translation unit
    试论翻译单位的灵活性
短句来源
    A Textual Perspective on the Unit of Translation
    翻译单位中的篇章理念
短句来源
    Zi and Words: Which is the basic unit in Chinese teaching and the teaching strategies
    字、词与对外汉语教学的基本单位及教学策略
短句来源
更多       
  units
    Units of Measurement in Scientific-Technical Writing and Scientific-Technical Publishing
    科技写作·科技出版·计量单位
短句来源
    (4) Translator's use of translation units varies in inverse proportion to the difficulty of the translation task.
    反之亦然:(4)译者的翻译单位并非固定不变,其大小与翻译任务难度成反比。
    Study on the Basic of Grammar Units in Modern Chinese Language
    现代汉语语法的基本单位研究
短句来源
    Remarks on units of translation
    也谈翻译单位
短句来源
    LEXICAL COHESION ACROOS DISCOURSE UNITS AND TRANSLATION
    跨话语单位的词汇衔接与翻译
短句来源
更多       
  per
    and 5) processing time of a character is affected by the stroke numbers per radical and the radical number.
    作者认为,汉字的加工要经过笔画、部件和整字三个层次,其中单位部件的笔画数和部件数影响着汉字加工时间
短句来源
  the unit
    A Textual Perspective on the Unit of Translation
    翻译单位中的篇章理念
短句来源
    Cognition and the Unit of Translation
    认知与翻译单位
短句来源
    On the Unit of Translation
    翻译单位
短句来源
    From this perspective, the unit of translation is the minimal conceptual event, and the minimum criteria of translation are 'faithfulness - to be faithful to the conceptual events' and 'expressiveness - to be natural in language'.
    从这个角度而言,翻译单位为最小的概念事件,最低翻译标准是“信于源语文本概念事件”和“达于的语语言地道”,即让读者能通过译文文本重构出源语文本的概念事件。
短句来源
    From the text linguists' point of view, text is the unit of translation and a communicative occurrence, too.
    论文第一章介绍了篇章翻译的概念以及给篇章语言学给翻译研究带来的新观点,包括篇章作为翻译单位和篇章作为一起交际事件。
短句来源

 

查询“单位”译词为其他词的双语例句

 

查询“单位”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关单位的内容
在知识搜索中查有关单位的内容
在数字搜索中查有关单位的内容
在概念知识元中查有关单位的内容
在学术趋势中查有关单位的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社