助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   广告的 的翻译结果: 查询用时:0.71秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
美术书法雕塑与摄影
贸易经济
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

广告的
相关语句
  advertizing
    The commercial advertizing ecology circle condition activity the pursue creates the esthetic value to the benefit the flaw;
    商业广告的生态性圈态活动对利益的追求造成审美价值的缺失;
短句来源
    The writing is one of plane advertisement integrant parts, it is carries on the advertizing info content by the language refined language the manifestation.
    文案是平面广告的构成要素之一,它是以语辞进行广告信息内容的表现形式。
短句来源
    The graph is one of plane advertisement integrant parts, it has the count for much function regarding the acceleration advertizing info dissemination, the outstanding graph design may enhance the advertisement effect, the promotion commodity sale.
    图形是平面广告的构成要素之一,它对于加速广告信息的传播有非常重要的作用,优秀的图形设计可以提高广告效应,促进商品销售。
短句来源
  “广告的”译为未确定词的双语例句
    The Comparison of Psychological Effects of Television Advertisement on Mongolian and Chinese Students
    蒙古国与中国大学生的电视广告的心理效应的比较
短句来源
    Modelling of capital stock generated by advertising
    广告的资本股模型
短句来源
    Kinds of Language Style of English Advertisements
    英语广告的语言风格类型
短句来源
    The Analysis of the Function and Cost and Benefit of Ads
    广告的功能及费用效益分析
短句来源
    Rhyme makes advertising perfect in form and connotation, seeing and hearing.
    押韵使广告达到了形式与内涵、视觉美与听觉美的统一,增强了广告的感染力。
短句来源
更多       
查询“广告的”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  advertizing
However, field observations indicate that males who migrate to the Arashiyama B site during the breeding season can influence female choice by "advertizing" their location with displays.
      
But our main aim is advertizing the perspective, showing how modal languages with fixed-point operators are a natural medium to work with.
      
A strong image backed up by a sophisticated website and millions of dollars in advertizing appeared not to have brought them enough sales.
      
A company has paid millions to have 15-second advertizing spots broadcast day and night at several local stations.
      
Examples of this are advertizing ethics, the ethics of insider trading or the ethics of company restructuring.
      
更多          


Normal sound absorption coefficients of some Chinese acoustical materials as measured by the tube method were tabulated and problem of conversion to random coefficients was discussed. Our results: most of the prefabricated units showed low absorption efficiency especially at low frequencies.

本报告首先列举用驻波分析法所测得的若干国产吸声材料——包括纤维板,木屑板,木丝板,玻璃绵砖,毛毡及棉絮等等——的声波垂直入射的吸声系数,并对于吸声系数的定义以及几种不同吸声系数间的转换问题也作了简单的讨论。测量结果指出:许多产品吸声效率都很低,特别是在低频。(某些产品作为“薄板吸声”来控制室内音质是可以的,但不宜当作多孔性材料来使用。某些厂家在广告中注以“隔声”和“隔热”等名词尤其是不恰当的。) 其次,对于(1)材料粉刷,涂漆,和穿孔的影响,(2)有效厚度和流阻的关系,以及(4)薄板,薄的多孔性材料,和穿孔吸声结构的吸声性能等,都作了测量,并附以必要的理论说明。对于穿孔吸声结构阐述较多,主要是由于这种吸声结构应用的范围可以很广泛而目前国内使用得还远不够多。 最后作者们根据所测定的结果,对国内吸声材料的使用和制造提出了一些初步的建议。

In the hope of clearing up misunder-standings about stylistics it is proposedin this paper that stylistics should in the firstplace be kept strictly within the area wherethe two disciplines of linguistics and literarycriticism overlap. In other words, stylisticsmust take literature as the object of itsstudy and use linguistics only as a means tothat end. Secondly, being essentially an in-terprelative activity that relies to a consid-erable extent on our intuitive responses toliterature, stylistics must not be...

In the hope of clearing up misunder-standings about stylistics it is proposedin this paper that stylistics should in the firstplace be kept strictly within the area wherethe two disciplines of linguistics and literarycriticism overlap. In other words, stylisticsmust take literature as the object of itsstudy and use linguistics only as a means tothat end. Secondly, being essentially an in-terprelative activity that relies to a consid-erable extent on our intuitive responses toliterature, stylistics must not be (nor canit possibly be) purged of subjective in-trusions on the part of its practitioners toachieve what is supposed to be "pure"objectivity. And thirdly, as regards Inethodo-logy, it is emphasized that the awe-inspiringtechniques adopted in some stylistic analy-ses should be demystified and that any at-tempt to dissect a literary text for analyticalpurposes should refrain from murdering art.

随着语言学研究的开展,文体学的研究在欧美各国也取得了一定成绩。它吸取了传统的风格学和修辞学的某些成分,以语言学的理论和方法为依据,试图对各种类型、各种场合、为各种目的的语言的使用,从日常谈话到正式演说,从诗歌到散文,从新闻、广告到小说、戏剧,进行系统的分析研究,探讨语言风格上的特点,并寻求其规律。 尽管这门学问还在形成的过程中,理论探讨还在开展,它对语言研究和语言教学,无疑有很大的帮助,对于外语教学则尤其有益。外语教师往往感到,学生在掌握了语法和常用词汇,有了基本的听说读写能力之后,对文体风格的辨别便成了一个重要的问题。这时给他们讲些文体学知识,当然极有好处。 英语文体学在我国还是一个较新的领域。最近几年在一些大学英语专业开设了这门课程,在外语教学杂志上也发表了一些这方面的探讨文章,这是十分可喜的现象。 为了引起广大英语教师和研究者对这门学问的注意,为了推动这门新课的开设,教育部外语专业教材编审委员会于1984年审定了《英语文体学引论》一书。接着又在武汉召开会议,制定了英语文体学教学大纲。参加会议的各校教师在会上提出了关于英语文体学的论文。我们在本期发表教学大纲和一部分论文,以后再陆续刊登几篇,以飨读者。

The present work ig based upon the teaching materials of experimental holography given by Professor J. Upatnieks used at the Electrical and Computer Engineering Department, Michigan University. After making some improvements in the optical system according the experimental conditions in our institute, we succeeded in taking several holograms of wide angle and great scene of Sozhou garden models (120 visual angle, 260 cm depth and 100 ×250 em area) and obtained a bright and sharp 3-D reconstructed image. Therefore,...

The present work ig based upon the teaching materials of experimental holography given by Professor J. Upatnieks used at the Electrical and Computer Engineering Department, Michigan University. After making some improvements in the optical system according the experimental conditions in our institute, we succeeded in taking several holograms of wide angle and great scene of Sozhou garden models (120 visual angle, 260 cm depth and 100 ×250 em area) and obtained a bright and sharp 3-D reconstructed image. Therefore, this technique provides a cheap and practical method for taking holograms of great visual angle and scene in engineering structures, holographic display, advertisement, artistic photography, data-storage, etc.

本工作根据Upatnieks教授的实验全息学,对光路作了一些改进,成功地拍摄了苏州园林模型的广角大场景全息图(视场角大于120°.场景面积为100×250cm~2,景深250cm),获得了清晰且真实感强的三维再现像,为工程建筑、陈设展览、广告宣传、艺术摄影及资料存贮提供了一种价廉而实用的大场景全息照相方法.

 
<< 更多相关文摘    

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关广告的的内容
在知识搜索中查有关广告的的内容
在数字搜索中查有关广告的的内容
在概念知识元中查有关广告的的内容
在学术趋势中查有关广告的的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社