助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   王维诗 的翻译结果: 查询用时:0.011秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

王维诗
相关语句
  wang wei verse
     The Buddhist Comprehension of Cloud——About the Symbol Meaning of Cloud in Wang Wei Verse
     禅化的“云”——王维诗中的云意象摭谈
短句来源
  “王维诗”译为未确定词的双语例句
     On Religious and Aesthetic Experience in Wang Weis Poetry
     论王维诗宗教体验与审美体验之融合
短句来源
     The combination of emptiness and Buddhism in Wang Wei's poems is not only a poetic but also a cultural phenomenon.
     王维诗中“空”与禅的合璧,不仅是一种诗学现象,也是一种文化现象。
短句来源
     Analysis of Self-Image on Lyric Protagonist in Wangwei's Poems
     试析王维诗中抒情主人公的自我形象
短句来源
     This paper has a discussion of the reasons for this based on the difference between Yan's theory and Wang Wei's poetry.
     拟从严氏理论与王维诗歌的离合入手,浅论《沧浪诗话》不论王维的原因:在根本上,严氏的用世之志与王维诗中佛理禅意具有隔阂;
短句来源
     The author tries to demonstrate artistic relationship between poems and paintings from Wang Wei's artistic works.
     文章以王维诗为切入点 ,论证诗与画之间的审美关系 ;
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     On Wang Wei's Yuefu Poems
     论王维的乐府
短句来源
     Poetry
    
短句来源
     Zen Buddhism in Wang Wei's Poems
     王维的禅意
短句来源
     A Discrimination and Analysis of "Poetry
     辨“
短句来源
查询“王维诗”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


This essay is a result of what the author has gained in his study of classicpoems.The content involves the relations between Wang Wei's poems and the poetryof the Han dynasty,the comments on Li Bais poems made by Du Fu's poems,aswell as some issues concerning a Han-dynasty poem titled “A Slowly GrowingLonely Bamboo”.

本文是作者研读古诗的一些心得.内容涉及王维诗与汉赋的关联,杜甫对李白诗的评价,以及汉诗《冉冉孤生竹》的某些问题.

Wang Wei became the only poet-buddhist in the history of Chinese literature because of his being expert at Buddhism and stiff religious practice. In his Buddhist Practice, he usually integrated Buddhism into aesthetics consciously or subconsciously, which led his soul into liberty and mukti.

王维之所以能够成为中国文学史上唯一的“诗佛”, 是因为他既具有精深的佛学修养, 也坚持严格的宗教实践。在王维的佛法修习中, 他常常自觉不自觉地将宗教体验与审美体验融为一体, 这一方面既有宗教体验本身就具有审美体验内涵的原因, 另一方面也是因为他既具备诗佛的般若之智又具有艺术家对于自然美特别敏锐的感受力。王维诗中宗教体验与审美体验达到了高度结合, 诗人正是通过这种双重体验的完美融合获得心灵的自由与解脱

Poet Wangwei in Tang Dynasty incarnated the concept of uniform of poem and pictures successfully in his poems. "Pictures in poetry" is Wangwei's artistic features. It incamates in the important links of the poetry. This article is to analyse it in the structure, shortened material and language. 1. Structure: Wang's poems are always in groups. Each of the poems forms a picture, and the pictures in the group form a panorama. 2. Shortened Materials: It refers to the selection of materials and meanings. His poetry...

Poet Wangwei in Tang Dynasty incarnated the concept of uniform of poem and pictures successfully in his poems. "Pictures in poetry" is Wangwei's artistic features. It incamates in the important links of the poetry. This article is to analyse it in the structure, shortened material and language. 1. Structure: Wang's poems are always in groups. Each of the poems forms a picture, and the pictures in the group form a panorama. 2. Shortened Materials: It refers to the selection of materials and meanings. His poetry is good at the capture and the invention of visualization and the incamation of pictures in the poetry. 3. Language: Wang successfully used words to describe vivid pictures such as sound, colour, light and condition. These three factors are used for easily dissertation. Of course, these three factors are always mixed together.

唐代诗人王维在其诗歌创作中很好地体现了他诗画意境统一的观念.“诗中有画”是王维诗歌作品的艺术特征,自然也就体现在各个重要的创作环节上.(一)结构.三维的诗往往采用组诗的形式来写,每首诗都可构成一个画面,合起来可以集结成一幅和谐的全景画面.(二)炼材.王维诗善于捕捉形象和创造形象,在诗中体现出绘画的特点.(三)语言.王维诗善于运用词句描绘形象的声、色、光、态.这三方面在其诗中是融合为一体的.

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关王维诗的内容
在知识搜索中查有关王维诗的内容
在数字搜索中查有关王维诗的内容
在概念知识元中查有关王维诗的内容
在学术趋势中查有关王维诗的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社