助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   红色经典 的翻译结果: 查询用时:0.416秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
戏剧电影与电视艺术
世界文学
文化
思想政治教育
文化经济
新闻与传媒
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

红色经典     
相关语句
  red classics
     "Red Classics"Phenomenon and Crisis of the Public's Acceptance of National Culture
     “红色经典”现象与大众文化认同危机
短句来源
     Cultural thinking of the marketability of red classics
     “红色经典”市场化的文化思考
短句来源
     Red classics and Chinese national ethos
     红色经典与民族精神
短句来源
     "Red Classics" is a unique phenomenon in the world history of literature.
     "红色经典"是中外文学史上一个极为独特的现象。
短句来源
     Studies and Thoughts on Adaptation of The Red Classics
     视听话语阐释与精神传承——对“红色经典”改编剧创作研究的梳理与反思
短句来源
更多       
  red classic
     Red Classic and Political Esthetics——The Thirds of Researches on the Chinese Literature Thoughts of 1950's
     红色经典与政治美学——1950年代中国文艺思想研究之三
短句来源
     RED CLASSIC ART MUSEUM
     红色经典艺术馆
短句来源
     AS a kind of special literature phenomenon, the red classic constitutes the corpus of the literature of 1950's of China, witness the development history of contemporary society of Chinese.
     红色经典作为一种特有的文学现象,构成了中国1950年代文学的主体,见证了当代中国社会的历史沿革。
短句来源
     Chen Gang's Chinese Violin Solo Compositions of "Red Classic"
     陈钢“红色经典”中国小提琴独奏作品解析
短句来源
     Another Form from the Consideration of Notion -the artistic creation notional deviation of "the Red Classic"revised teleplav
     另一种形式的“从概念出发”——“红色经典”改编剧在艺术创作观念上的偏离与迷失
短句来源
更多       
  revolutionary classics
     The Spread and Impact of Contemporary Chinese Revolutionary Classics in Indonesia
     中国当代红色经典在印尼的传播和影响
短句来源
     "Song of youth " is one of revolutionary classics.
     《青春之歌》是17年时期红色经典之一。
短句来源
     In the contemporary Chinese literature studies in China's mainland in particular,the revolutionary classics of the 1950s and 1960s have often been considered the products of politics,institution and power,but the spread of these revolutionary classics among the overseas Chinese of Indonesia under different political circumstances has provided for a new dimension to re-comprehend the value of those revolutionary classics.
     尤其是在中国大陆的当代文学研究中,50-70年代的红色经典通常被解读为政治、制度与权力的产物,但这些作品在政治条件完全不同的印尼华人华侨中的传播,却为我们重新理解这些红色经典的价值提供了新的维度。
短句来源
  the red classics
     Studies and Thoughts on Adaptation of The Red Classics
     视听话语阐释与精神传承——对“红色经典”改编剧创作研究的梳理与反思
短句来源
     The paper's goal is to inquire the narration of Chinese revolution of navels and appears and develops after the GCR, especially in 1990s, and its object mainly involves the revolutionary content by the new historical principle novel in the part, as well as contained the red classics reorganization soap opera and two modern drama having the latent influence and although nothing to do with the content of Chinese New Democratic Revolution.
     本文论述的是文革后尤其是1990年代以来的革命历史题材叙事,其对象主要是新历史主义小说中涉及革命内容的部分,同时包含被称为红色经典改编的电视剧和两部虽与中国的新民主主义革命内容无关却受其话语影响的话剧。
短句来源
     Several Problems Which Must Be solved in the Adaptation of The Red Classics
     “红色经典”改编必须解决的几个问题
短句来源
     Thinking of Adaptation of The Red Classics
     一起事先张扬的文化事件——透视“红色经典”改编
短句来源
     About the Adaptation on The Red Classics
     “红色经典”电视剧改编研究的反思及改编的再出发
短句来源
更多       

 

查询“红色经典”译词为其他词的双语例句

 

查询“红色经典”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关红色经典的内容
在知识搜索中查有关红色经典的内容
在数字搜索中查有关红色经典的内容
在概念知识元中查有关红色经典的内容
在学术趋势中查有关红色经典的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社