助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   多轮驱动 的翻译结果: 查询用时:0.009秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
自动化技术
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

多轮驱动
相关语句
  multi driving wheels
     In allusion to multi driving wheels, fuzzy immune PI and cross-coupling control method is proposed to realize expectant tracking path in this paper, it may resolve an unforeseeable problem caused by parameter changes or disturbance of any one driving system.
     针对AGV的多轮驱动,论文将模糊免疫PI和交叉耦合相结合的控制方法来实现AGV沿期望路径行驶,它解决了任一轮驱动系统因参数变化或扰动引起的不可预见性问题。
短句来源
     Because cross-coupling control is advantageous to restricting and harmonizing between multi driving wheels, it can reduce orientation error and improve the accuracy of path tracking effectively.
     由于交叉耦合控制利于多轮驱动之间的制约和协调,可以有效减少方向误差和提高路径跟踪的精确性。
短句来源
     In allusion to multi driving wheels, fuzzy immune PI and cross-coupling control method are proposed to realize expectant tracking path, which may resolve an unforeseeable problem caused by parameter changes or disturbance of any one driving system.
     针对AGV的多轮驱动,将模糊免疫PI和交叉耦合相结合的控制方法来实现AGV沿期望路径行驶,它解决了任一轮驱动系统因参数变化或扰动引起的不可预见性问题。
短句来源
     Because cross-coupling control is advantageous to restricting and harmonizing between multi driving wheels, it can reduce orientation error and improve the accuracy of path tracking effectively.
     由于交叉耦合控制利于多轮驱动之间的制约和协调,可以有效减少方向误差和提高路径跟踪的精确性。
短句来源
  “多轮驱动”译为未确定词的双语例句
     Steering System Modeling of Engineering Vehicle Based on Field Bus Network
     基于总线网络的多轮驱动工程车辆转向系统建模
短句来源
     To make a thorough investigation and study from foreign experience for reference and draw our conclusion so that put out a series ways to deal with the situation: Each does his best in interprise construction. And multi wheels to push investment.
     定性分析与定量分析相结合以及横向对比分析等研究方法,针对吉林省实施农业产业化过程中面临的龙头企业、科技、资金、外部环境等突出问题进行深入分析,借鉴国外的一些先进经验和做法,提出了在龙头企业建设上各尽所能、投资上多轮驱动和外部环境建设卜重在体制转换等一系列对策。
短句来源
     Therefore, the author of this paper opines that in the context of market globalization, the strategy for economic development in Hainan should focus on the construction of Hainan as an eco-province in tandem with the development of dominant industries.
     因此,在市场国际化的背景下,笔者以为,海南经济发展战略的基本思想可大致表述为:以生态省建设统领全局,实行优势产业多轮驱动
短句来源
     However, wheeled and crawled robots cannot do this.
     而多轮驱动以及爬行或步行机器人无法满足这种要求,因此迫切需要研制具有弹跳能力的机器人。
短句来源
  相似匹配句对
     MULTI-CIRCULAR ARC PLANET GEAR TRANSMISSION
     圆弧针行星传动
短句来源
     Research and Development of Multiwheels-Steering Automobils Electrolyte Control System
     转向汽车电液控制系统的研究与开发
短句来源
     Multiple target Tracking
     目标跟踪
短句来源
     TRACKING OF MULTIPLE TARGETS
     目标跟踪
短句来源
     Principles of the Walking Wheel Mechanism
     步行机构原理
短句来源
查询“多轮驱动”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Eastern China's Zhejiang Province is historically famed as the home of rice and fish and the capital of silk. But for a long time, a large population plus very limited arable land hindered Zhejiang s economy from fast development. From 1958 to 1978 Zhejiang Province was the smallest of all investors in China. During the twenty years, only 342 RMB yuan per person was ploughed back into state-owned enterprises for future development.Since the reform started in 1978, non-public sectors have been booming. Their...

Eastern China's Zhejiang Province is historically famed as the home of rice and fish and the capital of silk. But for a long time, a large population plus very limited arable land hindered Zhejiang s economy from fast development. From 1958 to 1978 Zhejiang Province was the smallest of all investors in China. During the twenty years, only 342 RMB yuan per person was ploughed back into state-owned enterprises for future development.Since the reform started in 1978, non-public sectors have been booming. Their contributions to Zhejiang s economy are steady, fast, and healthy, transforming an agricultural province into an economic powerhouse, spearheaded by manufacturing industries, followed by other industries. GNP of Zhejiang Province in 1997 swelled to 463. 8 billion yuan RMB, an increase of 30. 8 times over that in 1978. The net income per farmer has been leading China for the last thirteen years so far. As a result, Zhejiang's financial revenue has jumped by 11 times, making the province number four in the list of China's top economic generators. By 1997, non-state-owned sectors in Zhejiang accounted for 88. 3 percent of the total industrial output meanwhile non-public sectors accounted for 47.1 percent. The data indicate that public sectors and non-public sectors now each account for about fifty percent in Zhejiang Province.Developments of non-public sectors across Zhejiang show more and more clearly that the development of the non-public sectors plays a decisive role in boosting Zhejiang Economy. Wide-ranging practices have outdated once popular notions that non-public economic sectors were useful only when economy was developing at a low level and that non-public sectors only supplemented the mass productions in stated-owned bigfactories. Now many private-owned manufacturers in Zhejiang have grown into biggest industrial leaders in China.As non-public sectors create various jobs for people, the unemployment pressure on public-owned sectors has been relieved. State-owned factories are therefore less pressured by the need to find jobs for new laborers who enter the labor market. The ease of the pressure on employment has greatly helped the stability of the society and further reform. By the end of 1997 there had been 1.1 millions employees engaged in private sectors among Zhejiang s total labor force of 5, 460, 000 people. Unemployment and the laid-off are no big issue in Wenzhou. There are over two million more jobs created by non-public sectors in Wenzhou. In the city of Taizhou, the unemployed people accounted for only 1. 2 percent of the total labor-age people in 1997, being the lowest rate of unemployment in Zhejiang Province.Specialized markets set stages for non-public sectors in Zhejiang. They have prospered as the main force to boost these markets. Their successes have not only solved the shortage of resources and the headache of narrow markets but also boosted the prosperous markets where production materials, labor, and technology are respectively characterized. Zhejiang has become a giant of markets. At the latest survey, Zhejiang boasted 4, 488 trade markets of various kinds, exchanging goods worth 279. 8 billion yuan RMB in one year. China Fabric Market in Shaoxing saw the booming business transactions at 19. 04 billion per year while annual sales volume at China Daily Commodities City in Yiwu stood at 17. 3 billion yuan RMB. These two giant markets are listed as the biggest ones in China.Zhejiang attracts business people fromall over China to buy at markets across the province. At the same time, a large sales force from Zhejiang is quite aggressive all over China. All of these sales people are from non-public sectors. They go to all comers of the vast country. Many people believe that where there are people, there are salesmen from Zhejiang.The shares of public-owned or stated-owned sectors in manufacturing industries in Zhejiang province have diminished in recent years. In 1988, state-owned sector accounted for 31. 2 percent of the total industrial output, 26. 4 percent in 1992 and 11. 7 percent in 1997

在浙江,大胆地进行了所有制结构的改革,特别是放手非公有制经济的发展,改变了公有制的一统天下,“多轮驱动、多轨运行”,多种所有制经济齐头并进,使浙江进入了中国东部经济迅速发展,充满生机的省份之一。那种认为非公有制经济只适合于低生产水平、对大生产只能起“拾遗补缺”的论断已经被实践远远超越了。一批起步于手工作坊、成长于市场竞争、无论生产规模还是技术水平都足以和国有企业抗衡,甚至打入了国际大市场,其经济力量已起到举足轻重的作用。

In practical application, robots often need jumping devices to overleap obstacles or ditches. However, wheeled and crawled robots can't satisfy these needs, we must research and develop a jumping machine as quickly as possible. This paper illustrates and compares the working mechanisms of several jumping machines and brings up some problems to which people should pay much attention in the designing process of a jumping machine.

机器人在实际应用时 ,很多时候要求其具备弹跳装置以便跃过障碍物或沟渠 .而多轮驱动以及爬行机器人无法满足这种要求 ,因此迫切需要研制具有弹跳能力的机器人 .本文对当前各种弹跳机构的工作机理进行分析与比较 ,并指出弹跳机构实际设计中需要注意的一些问题

While it is highly significant to establish the strategy of economic development for "one province and two regions" in line with their resource advantages, the developmental strategy should always indicate the optimal progress direction for the cuntry and regions and should reflect the maximum interest of the Chinese people instead of the aggrandizement of the short-term interest in Hainan. Therefore, the author of this paper opines that in the context of market globalization, the strategy for economic development...

While it is highly significant to establish the strategy of economic development for "one province and two regions" in line with their resource advantages, the developmental strategy should always indicate the optimal progress direction for the cuntry and regions and should reflect the maximum interest of the Chinese people instead of the aggrandizement of the short-term interest in Hainan. Therefore, the author of this paper opines that in the context of market globalization, the strategy for economic development in Hainan should focus on the construction of Hainan as an eco-province in tandem with the development of dominant industries. On the premium of constantly upholding technical renovation, priority should be given to developing a host of unicpie key industrial projects so as to expedite the development of marine industry with the development of tourism as the core and the development of high-effective tropical agriculture as the base. It is anticipated that after strenuous efforts of 20 to 30 years, Hainan will be turned into a region of the highest living quality with the first-rate residential and ecological environment across China.

"一省两地"经济发展战略以资源优势确立基础产业,具有突破性的意义;但作为发展战略,任何时候都要为国家和地区指明最优的前进方向,要体现中华民族的最大利益,而不是体现在海南的短期利益增长上。因此,在市场国际化的背景下,笔者以为,海南经济发展战略的基本思想可大致表述为:以生态省建设统领全局,实行优势产业多轮驱动。在坚持不断技术进步的前提下,以发展旅游度假业为中心,以发展热带高效农业为基础,有选择、有重点地发展一批有特色的骨干工业项目,加速开发海洋产业;经过20-30年的努力,把海南建成具有一流人居环境和一流生态环境的综合生活质量全国最高的地区。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关多轮驱动的内容
在知识搜索中查有关多轮驱动的内容
在数字搜索中查有关多轮驱动的内容
在概念知识元中查有关多轮驱动的内容
在学术趋势中查有关多轮驱动的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社