助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   李白 在 宗教 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.333秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
宗教
中国文学
中国古代史
文艺理论
人物传记
世界文学
外国语言文字
教育理论与教育管理
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

李白
相关语句
  li bai
    Li Bai's Poems And Buddhism
    李白与佛教
短句来源
    By those detailed differentiation and analysis, investigation and interpretation, the following conclusions have been made in the end: there really exists the heterogeneous culture of Christianity in Li Bai's Shang Yun Le; meanwhile the expression of this heterogeneous culture has mixed up with the Chinese mythology.
    通过详细的辨析、考证和阐释,笔者得出如下结论:李白的《上云乐》中确实存在着基督教的异质文化成分,同时这种异质文化成分的表达又与中国的神话相互杂糅。
短句来源
    The essay expounds the permeation of Taoism into ancient novels and Li Bai's poetry, and dlso works in Taoist scriptures, where the influence of Taoism on Chinese literature is shown.
    论文评述了道教在古代小说和李白诗歌中的渗透以及道经中的文学作品 ,从而展现出道教对中国文学的影响。
短句来源
  “李白”译为未确定词的双语例句
    Secondly,in Flourishing Tang Dynasty,many Daoist scholars came up who put forward valuable viewpoints from various aspects,which brought the flourish of the Daoist aesthetic thought and aesthetic culture.
    其中,司马承祯、张万福、吴揭、唐玄宗、李白、李鉴、张志和等人分别探讨了审美心态、服饰审美标准、美的本质、文艺美学、生态美学、审美时空观等重要问题,充分体现出道教美学思想在这一阶段的隆盛.
短句来源
    Based on the researches of the former scholars on this subject, this thesis mainly discusses the theme of the Christianity-concerned elements within Libai's this work.
    在前辈学人的研究基础上,本论文主要探讨的论题是——李白《上云乐》中的基督教成分。
短句来源
    This article draws a conclusion that Taoist exerts a dee p impact on the ancient Chinese literature by analyzing the Taoism Aesthetic con sciousness of famous ancient writers such as Ruanji, LiBai and Li Shangying and their words. It provides a clue for the research of the relationship between anc ient Chinese literature and traditional Chinese culture.
    本文通过对阮籍、陶渊明、李白以及李商隐等古代著名文学家及其作品的道教审美意识分析 ,得出了道教文化对于中国古代文学具有深刻的影响这一初步结论 ,为中国古代文学和中国传统文化的关系研究提供了一个思路。
短句来源
  相似匹配句对
    Li Bai's Poems And Buddhism
    李白与佛教
短句来源
    Based on the researches of the former scholars on this subject, this thesis mainly discusses the theme of the Christianity-concerned elements within Libai's this work.
    在前辈学人的研究基础上,本论文主要探讨的论题是——李白《上云乐》中的基督教成分。
短句来源
查询“李白”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  li bai
Previous studies have attempted to unveil the mystery of Li Bai from various perspectives.
      
This paper tries to reveal Li Bai's uniqueness by considering his family roots and his immersion in Qiang culture in his early childhood.
      
The fact that Li Bai uses the word bai 白 (white) frequently in his poems and that he often thinks of the legend of Ge You, goat rider, demonstrate that he is deeply influenced by the Qiang people and their culture.
      
Well-known poets Li Bai, Du Fu and Lu You had also once settled here and left behind many masterpieces.
      


The essay expounds the permeation of Taoism into ancient novels and Li Bai's poetry, and dlso works in Taoist scriptures, where the influence of Taoism on Chinese literature is shown.

论文评述了道教在古代小说和李白诗歌中的渗透以及道经中的文学作品 ,从而展现出道教对中国文学的影响。

Taoist culture is an important constituent of the tradi tional Chinese culture. This article draws a conclusion that Taoist exerts a dee p impact on the ancient Chinese literature by analyzing the Taoism Aesthetic con sciousness of famous ancient writers such as Ruanji, LiBai and Li Shangying and their words. It provides a clue for the research of the relationship between anc ient Chinese literature and traditional Chinese culture.

道教文化是中国传统文化的重要组成部分。本文通过对阮籍、陶渊明、李白以及李商隐等古代著名文学家及其作品的道教审美意识分析 ,得出了道教文化对于中国古代文学具有深刻的影响这一初步结论 ,为中国古代文学和中国传统文化的关系研究提供了一个思路。

Du Fu's association with Taoist priests and his choice of Taoist practice were for practical purpose,i.e.,to cure his illnesses. His lifelong attention to Jindandao ,a Taoist sect,originated partly from Li bai's influence and partly out of his love of life;his indifference toward Shangqing sect was because of his suspicion and denial to mystery,which is an indirect reflection of his active outlook of life;and his attention toward Fanxiandao was out of his poetic attention,which had nothing to do with his attitude...

Du Fu's association with Taoist priests and his choice of Taoist practice were for practical purpose,i.e.,to cure his illnesses. His lifelong attention to Jindandao ,a Taoist sect,originated partly from Li bai's influence and partly out of his love of life;his indifference toward Shangqing sect was because of his suspicion and denial to mystery,which is an indirect reflection of his active outlook of life;and his attention toward Fanxiandao was out of his poetic attention,which had nothing to do with his attitude to Taoism.

杜甫与道士的交往和对道术的选择是出于功利的目的 ,是为他疗疾服务的 ;他对金丹道的一贯关注既来自李白的影响 ,也有对生命眷恋的心理原因 ;对上清派的漠视则出于他对玄虚的怀疑和否定 ,是他不能也不愿遁世的人生观的曲折体现 ;对方仙道的注意则出自一种诗学的关注 ,无关乎他对道教的态度问题。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关李白的内容
在知识搜索中查有关李白的内容
在数字搜索中查有关李白的内容
在概念知识元中查有关李白的内容
在学术趋势中查有关李白的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社