|
|
|
|
|  | |
没有找到相关双语例句 |
|
|  | | 为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。 | |
Research work is intended to indicate regionally differentiated hazardous potentials and thereby provide a basis for recommending comprehensive measures to protect groundwater in Germany.
|
| 例句来源 | |
We suggest that more comprehensive measures of male fertilization success can increase our understanding of postcopulatory sexual selection.
|
| 例句来源 | |
In conclusion, our methods of control against postoperative MRSA infection implies that comprehensive measures of prevention, including the reviewed specification and usage of antibiotics and operation management, have been well implemented.
|
| 例句来源 | |
When the informant data from the universe of subdistricts in a region are analyzed with modern multivariate techniques, it is possible to derive comprehensive measures of institutional structure as well as five measures of rural progress.
|
| 例句来源 | |
The status of the work on checking and guaranteeing the seismic stability of the equipment in the Leningrad nuclear power plant as part of the development and implementation of comprehensive measures for improving safety is analyzed.
|
| 例句来源 | | 更多 |
|
|
|

| | race to its source, the human cases(bubonic plague)originated from rodents plague and the rodentsplague originated from plague natural focus.The pestilence source conserved and detonated in rodents bur-rows(pestilent burrow or burrow groups).The key to the prevention of human plague should depend uponthe control of rodents plague and the key to control of the rodents plague upon the eradication of natural fo-cus. For the eradication of plague natural focus elimination of fleas would be superior to extermin... | | 追本溯源,人间鼠疫(腺疫)来自鼠间鼠疫;鼠间鼠疫源于鼠疫自然疫源地;鼠疫自然疫源地的疫源,保存并引发于鼠洞(疫洞、疫洞群)。顺其自然,防止人间鼠疫在于控制鼠间鼠疫,控制鼠间鼠疫关键是根治鼠疫自然疫源地;根治鼠疫自然疫源地,灭蚤优于灭鼠,而灭蚤重点在鼠洞。鼠洞(疫洞)有如疫源地生理上的心脏、病理上的恶性肿瘤。抓住鼠洞这个重点,采取包括改造生态环境在内的鼠洞综合治理措施,是根治鼠疫疫源地的重要战略决策。 | | 文摘来源 | | From March 1990 to May 1993,Lyme disease inspection was done on part of the tree farms and forestry regions in 21 counties and cities of Fujian province.There are 4114 test serum.The infection rate of Lyme disease is 2.11%.The main clinical features of patient is influenza sign.The pathological changes involved the skin and several visceras,even caused deformity and disability.The main transmission vehicle is the tick and mouse is the main host.According to the typical characteristic of the south forest env... | | 自1990年3月至1993年5月,对福建省21个县、市的部分林业采育场、林场开展莱姆病调查。检测血清4114份,莱姆病感染率为2.11%。患者主要临床表现为流感样症状,病变累及皮肤等多脏器,甚至致畸、致残。该病主要传播媒介为蜱类昆虫,主要宿主为鼠类动物。根据福建属典型的南方林区环境,林业工人生产、生活,以及传播媒介等方面的特点,提出“以防为主,防治结合”的综合治理措施,强调早预防、早发现、早治疗,以确保林业工人健康。 | | 文摘来源 | | Shantou Health and Quarantine Bureau have carried out AIDS surveillance on the spouses of the persons infected with HIV returning from abroad, and 2 females infected with HIV have been detected.The result of epidemiol-ogical survey confirmed that they were most probably infected through sexual intercourse with their husbands who had bsen infected with HIV during visiting their relatives in Thailand. The author considers that in order to prevent AIDS and control its spread, propaganda and education to preven... | | 本文报道了汕头卫生检疫局通过对出国探亲回归人员艾滋病病毒感染者的配偶进行艾滋病监测,发现2例女性感染者,流行病学调查结果证实这2例感染者受感染的可能性最大的原因,均是由其在泰国探亲期间感染了艾滋病病毒的丈夫回归经性接触而感染的。作者认为:为预防和控制艾滋病传播,必须加强预防艾滋病的宣传教育;要加强艾滋病检疫、监测;要采取综合治理的措施,并从法制建设上加强对感染者的监测管理, | | 文摘来源 | |   | | << 更多相关文摘 |
|
相关查询: | |
对查询结果不满意
|
|
|
|