助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   要求( 的翻译结果: 查询用时:0.471秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

要求
相关语句
  requirement (
     “College English Teaching Requirement (on Trial)” and the Reform of College English Teaching
     《大学英语课程教学要求(试行)》与教学改革
短句来源
     As to many organizations, business process re-engineering (BPR for short) is one of the ways of realizing their potentiality of competition, it has one objective (outstanding performance improvement), one focus (process) and one requirement (promise of the managerial personnel).
     对许多组织来说,业务流程再造(Business Process Re-engineering,简称“BPR”)是实现他们竞争潜力的途径之一,它有一个目标(显著的绩效改善)、一个焦点(流程)和一项要求(管理者的承诺)。
短句来源
     SANKEN MF-15K-380 transducer has been applied to the rod winder. This article introduces the technical requirement (adapted to the change of the roll diameter from 285 mm to 270 mm and the change of the mill speed from 9.459 m/s to 8.954 m/s), system configuration (the configuration of the electric motor to winder, transducer and the interrelated electric element) and control principle of the transducer in application.
     介绍SANKENMF - 15K - 380型变频器在线材卷线机的应用及该型变频器在应用中的工艺要求 (适应轧辊直径大、小变化 :2 85mm~2 70mm ;轧制线速度变化 :9.4 5 9~ 8.95 4m/s)、系统配置 (电机、变频器及相应电器元件配置 )、控制原理等 .
短句来源
     The results showed that our laboratory measures could at least analyse a lower purity level (about 60 % ) of samples, being superior to the purity requirement ( >70% ) made by other reports.
     结果表明,该APC-LOH检测系统至少能分析纯度低至60%的标本,优于其它文献提出的纯度要求(>70%)。
短句来源
     The function and the acceptance condition of maximum material requirement (MMR) and reversible requirement (RR) were analyzed through dynamic tolerance figure.
     通过动态公差图 ,分析了最大实体要求 (MMR)及其可逆要求 (RR)的功能及合格条件。
短句来源
更多       
  “要求(”译为未确定词的双语例句
     Generally, (Mn/Sr)<10, δ(~(18)O_(POB))<-10×10~(-3), impositively correlated δ(~(13)C) and δ(~(18)O) are the prerequisites for C,O,Sr isotopes to trace paleo-climate.
     用海相碳酸盐岩C,O,Sr同位素示验古气候,古海洋环境,一般要求(Mn/Sr)<-10×10-3,δ(13 C)与δ(18O) 不呈正相关关系。
短句来源
     In section 1 at(0 m) and(75 m) away from the highway the Cd contents of soil were(0.365 mg/kg) and(0.329 mg/kg),respectively,which exceeded Cd contents of limit standard(≤(0.3 mg/kg)).
     断面1距路基西0 m处和75 m处土壤镉含量分别达到0.365 mg/kg和0.329 mg/kg,超出了生产无公害农产品对土壤含镉量的限制要求(≤0.3 mg/kg)。
短句来源
     All these results meet the requirements for ULSI (Silicon:<3μg/L,Boron:<1μg/L).
     满足了大规模集成电路用水中硅、硼的要求 (对于兆位电路硅要求 <3μg/L ,硼要求 <1μg/L) .
短句来源
     It is difficult that we should design the LVI, which should monitors five-level supplyvoltage (5V, 3.3V, 3V, 2.4V and 2V), in a wide temperature range from -40°C~140°Cand under the low power consumption below 100uA with 0.5um standard CMOSdigital process.
     它的设计难点主要在于:采用0.5um标准CMOS数字工艺,在大的温度应用范围(-40°C~140°C)、低的功耗要求( P_(LVI)≤100μA)下,实现对5V、3.3V、3V、2.4V和2V五组电源电压的实时监控。
短句来源
     CD variation was set in a ±10 percent range , overlay tolerance is 1/3 of CD.
     CD 控制的要求(即均匀性)被设定为±10%的范围,套准精度被定义为CD 的1/3。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Environmental requirements
     环境要求
短句来源
     The completeness of the requirements.
     要求的整体性。
短句来源
     Measurement Requirements of GSM(Continued)
     GSM的测试要求(续)
短句来源
     (2)Requirements for specialist practitioner;
     (2)专科医师的执业要求;
短句来源
查询“要求(”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  requirement (
The results show that a higher QoS requirement results in higher blocking probability, and when the QoS requirement is low, changes in the QoS requirements have only small effects on the blocking probability.
      
The result proves that the mobile station of WCDMA cannot provide the required transmitting power on the specified frequency band and data rate, and the symmetrical capacity in an up-downlink cannot meet the requirement of a mobile Internet.
      
Aimed at the real-time processing requirement of the OFDM algorithm, an underwater acoustic communication system with real-time processing capability is carried out.
      
Similarly, an appropriately timed and clearly expressed emotion is a central requirement for believable interactive virtual humans.
      
Experimental results have shown that a global optimal solution can be quickly obtained using the proposed method and the precision requirement for target location is satisfied.
      
更多          


In this paper, the author proposes a simplified method for designing concrete mix. In this method cement paste is considered as one ingredient instead of two separate ingredients——cement and water. The function of cement paste in fresh concrete is that a large portion of the paste fills the void space in the mixed fine and coarse aggregates, and only a small portion coats the surface of the aggregate particles. Therefore the required amount of cement paste is predominantly determined by the void space of the...

In this paper, the author proposes a simplified method for designing concrete mix. In this method cement paste is considered as one ingredient instead of two separate ingredients——cement and water. The function of cement paste in fresh concrete is that a large portion of the paste fills the void space in the mixed fine and coarse aggregates, and only a small portion coats the surface of the aggregate particles. Therefore the required amount of cement paste is predominantly determined by the void space of the mixed aggregates. The important problem is how to determine the relative amounts of fine and coarse aggregates and cement paste per unit volume of concrete so as to achieve the required strength, durability, workability and economy.

設計混擬土配合比的方法很多,有繁有簡,繁的需要很多試驗与計算,簡的編成配合此表,祇需按表試配。新的方法还在不断創造,趨向于簡化試驗与計算手續,但又要能切合实际,容易得到符合要求的配合比。早在1948~1949年,作者根据混凝土組成原理,——絕大部分水泥漿是用來填充砂石间空隙,很小部分用來包裹砂石粒面及超潤滑作用——先求得最小砂石混合空隙率,加一常数,就可定出最經济水泥漿量,經过試配,確定最終配合比。1951~1952年,幾处工地試用,当時祇能做出水灰此为0.7坍落度3—7厘米的混凝土。1953~1954年,通过学習苏联混凝土技術,將本法發展到適用於各种要求的混凝土,即灰水比坍落度可任意改变,形成目前較完善的形式,合於工地及試驗室採用。本法在选定灰水比及坍落度後,祇需2—3步即可求出配合此,並算出材料用量;本法計算簡便,祇用兩个簡單的表(表1和表3);本法在進行中有自己校核的作用,計算秤量中如有錯誤容易查出。本法祇需極簡單的設备,易於学習,在大同及大伙房水庫工地祇經一小時的講解,試驗員即会应用。本法通过試配,应用的理論和數据都有正確根据,所以結果能切合实际。希望大家試用研究,提出改進意見...

設計混擬土配合比的方法很多,有繁有簡,繁的需要很多試驗与計算,簡的編成配合此表,祇需按表試配。新的方法还在不断創造,趨向于簡化試驗与計算手續,但又要能切合实际,容易得到符合要求的配合比。早在1948~1949年,作者根据混凝土組成原理,——絕大部分水泥漿是用來填充砂石间空隙,很小部分用來包裹砂石粒面及超潤滑作用——先求得最小砂石混合空隙率,加一常数,就可定出最經济水泥漿量,經过試配,確定最終配合比。1951~1952年,幾处工地試用,当時祇能做出水灰此为0.7坍落度3—7厘米的混凝土。1953~1954年,通过学習苏联混凝土技術,將本法發展到適用於各种要求的混凝土,即灰水比坍落度可任意改变,形成目前較完善的形式,合於工地及試驗室採用。本法在选定灰水比及坍落度後,祇需2—3步即可求出配合此,並算出材料用量;本法計算簡便,祇用兩个簡單的表(表1和表3);本法在進行中有自己校核的作用,計算秤量中如有錯誤容易查出。本法祇需極簡單的設备,易於学習,在大同及大伙房水庫工地祇經一小時的講解,試驗員即会应用。本法通过試配,应用的理論和數据都有正確根据,所以結果能切合实际。希望大家試用研究,提出改進意見,使本法日趨完善,並能逐漸推廣,在混凝土工程中發揮墳產節約与保證質量的作用。

High percentage of chlamydospore germination of Neovossia horrida (Tak.)P.& K.with abundant basidiospore production was obtained by placing moistenedspores in a Petri dish with limited supply of water,the dish-cover being inkedblue to insure a favordable light condition.Moistened spores applied on the sur-face of kernels of a growing rice head enclosed in a paraffin paper bag was alsofound to germinate by producing a very short basidium and a large number ofbasidiospores.It is,therefore,concluded that not only...

High percentage of chlamydospore germination of Neovossia horrida (Tak.)P.& K.with abundant basidiospore production was obtained by placing moistenedspores in a Petri dish with limited supply of water,the dish-cover being inkedblue to insure a favordable light condition.Moistened spores applied on the sur-face of kernels of a growing rice head enclosed in a paraffin paper bag was alsofound to germinate by producing a very short basidium and a large number ofbasidiospores.It is,therefore,concluded that not only light but also oxygen isrequired for normal germination of the spores of the rice kernel smut. Results of a series of inoculation experiments conclusively show that thefungus infects rice kernels during the milky dough stage.Basidiospore inoculationgives higher percentage of infection than chlamydospore inoculation. Field observation indicates that the incidence of high percentage of infectionis coincident with the excessive application of nitrogenous fertilizer.Fluctuationof the amount of infection from year to year is probably determined chiefly by theduration of high moisture period from heading to dough stage.There are someevidences of varietal difference in the susceptibility of rice to the kernel smut.

(一)稻粒黑穗病菌厚垣孢子的正常萌发,在外界环境條件的關係上,不僅要求一定的光照,而且需有充分的氧氣供給。至於對水分的要求,只要空氣中?窒喈敐穸?已足供萌发的需要,不一定要有水滴的經常存在。(二)接種試驗證明病原係在水稻的灌漿期侵入種实。在自然界中,這種侵染顯然是通過氣流傳播而實现的。但種子與土壤所荷带的病原菌厚垣孢子,都是侵染的來源。(三)过量的氮素肥料,與高的稻粒黑穗病感染率有密切的關係。(四)稻粒黑穗病发生程度的年份间差異可能主要是决定於抽穗至乳熟期的高濕度的持續時間。(五)初步調查的資料表示水稻品種间具有顯著的感病性差別。

Since the beginning of the last half century, the science of hydrology through successive steps of development has advanced to the realm of quantitative analysis. Engineers employed empirical methods to compute river discharges from precipitation data in answer to the ever-increasing demands made upon hydrologic analyses for engineering works. Yet for the phenomena of conflux of flows from precipitations, there exist only meager and fragmental quantitative analyses, without, so far, a systematic study of their...

Since the beginning of the last half century, the science of hydrology through successive steps of development has advanced to the realm of quantitative analysis. Engineers employed empirical methods to compute river discharges from precipitation data in answer to the ever-increasing demands made upon hydrologic analyses for engineering works. Yet for the phenomena of conflux of flows from precipitations, there exist only meager and fragmental quantitative analyses, without, so far, a systematic study of their underlying theories recorded in literature. On account of this, the progress of hydrology in respect to theory as well as to prac- tice has been retarded. By means of hydrodynamic analysis, the author has tentatively made an approach to the establishment of such a scheme of theories, in which he divided the rainfall-runoff phenomena into three parts for separate analyses, i. e., the occurrence of runoff due to rainfall at a surface point, the surface flow, and. the conflux of channel flows. This paper is devoted to the first part, which is, in essence, an analysis of the basic hydrologic phenomena. The theories thus established may be used as a guide for various hydrologic analyses in practice, may be based upon to examine the validity of various methods of hydrologic calculations, and may be further used to develop an approximate yet rational method for computing discharges from precipitation data. In this paper, the author proposes a scheme of underlying theories for analyzing the hydrograph of surface flow due to rainfall at a point, in which the essence of basic hydrologic phenomena is revealed, and this is accompanied with calculations of an example. In the earlier years, R. E. Horton established a theory of correlations of rainfall and runoff from small drainage basins by analyzing the data of Homer's sprinkler experiments. Thereafter, researchers basing upon his theories and methods analyzed the relations between rainfall and runoff by sprinkler experiments or data from natural areas. On account of the fact that Horton's analysis does not begin with an accurate hydrodynamical viewpoint, problems are bound to arise in practice due to defects in the underlying theories. Shortcomings of Homer's analysis on the basis of the author's theories are pointed out and the practical value of sprinkler experiments estimated. A method proposed by E. V. Bodakoff for computing discharges due to storms on small basins has raised wide discussions among the Soviet scholars, many of whom hold different views. The author hereby points out the main shortcomings of Bodakoff's method, and gives a numerical example with results compared with those computed by the author's method, thus showing the limitations of Bodakoff's method in practical applications.

半世紀來,水文学在發展的过程中已進入了定量分析的途徑;工程師們曾用各种經驗性的方法依據降水的资料推演河槽裹水流的現象,以应各种工程建設对於水文分析的要求。但是对於降水集流的过程始終祇有一些零星、片面的数值分析,没有一套完整的理論系統,因此阻碍着水文学在理論与应用方面的發展。作者曾用流体力学的分析法初步建立了降水集流的理論系統,把降水集流的过程分為三個階段:雨降地面逕流的產生、地面流、槽流之滙集,分别予以分析。本文便是其中第一階段,亦即最基本水文現象的分析。这些建立了的理論可以用為指導各种水文分析的南針,用為評論各种水文計算法的依據,並可用以創造一种近似而合理的方法,从降水資料推算逕流資料。本文中作者貢献一套理論,以分析地面點上降雨產生逕流的过程,揭發了基本水文現象的本質,最後並列舉实例的計算。早年郝登(R.E.Horton)曾依據郝納(W.W.Homer)的地面流实驗資料建立了一套在小地域內降水和逕流關係之理論,其後学者們根據他的理論和方法,用人工降雨法或流域資料实測法來確定降水和逕流間的關係。郝登的分析並没有从準確的動力学观點出發。在实際分析中發生了欠缺理論基礎的根本問題。这方面作者持着不同的意...

半世紀來,水文学在發展的过程中已進入了定量分析的途徑;工程師們曾用各种經驗性的方法依據降水的资料推演河槽裹水流的現象,以应各种工程建設对於水文分析的要求。但是对於降水集流的过程始終祇有一些零星、片面的数值分析,没有一套完整的理論系統,因此阻碍着水文学在理論与应用方面的發展。作者曾用流体力学的分析法初步建立了降水集流的理論系統,把降水集流的过程分為三個階段:雨降地面逕流的產生、地面流、槽流之滙集,分别予以分析。本文便是其中第一階段,亦即最基本水文現象的分析。这些建立了的理論可以用為指導各种水文分析的南針,用為評論各种水文計算法的依據,並可用以創造一种近似而合理的方法,从降水資料推算逕流資料。本文中作者貢献一套理論,以分析地面點上降雨產生逕流的过程,揭發了基本水文現象的本質,最後並列舉实例的計算。早年郝登(R.E.Horton)曾依據郝納(W.W.Homer)的地面流实驗資料建立了一套在小地域內降水和逕流關係之理論,其後学者們根據他的理論和方法,用人工降雨法或流域資料实測法來確定降水和逕流間的關係。郝登的分析並没有从準確的動力学观點出發。在实際分析中發生了欠缺理論基礎的根本問題。这方面作者持着不同的意見。本文中根據作者的理論指出了郝登分析法的癥結所在,並估計了人工降雨实驗法的实用價值之限度。波達闊夫曾建議暴雨逕流之一种計算法,引起了苏联学者的廣泛討論,很多人持有不同的意見。作者於文中指出了波氏等方法發生問題的症結所在;並用实例計算和作者的方法比較,說明了波氏法在实用中的準確限度。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关要求(的内容
在知识搜索中查有关要求(的内容
在数字搜索中查有关要求(的内容
在概念知识元中查有关要求(的内容
在学术趋势中查有关要求(的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社