助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   服务( 的翻译结果: 查询用时:0.035秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
互联网技术
自然地理学和测绘学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

服务
相关语句
  service (
     NET design for the Internet information service (IIS), Windows platforms and .
     NET设计为与Internet信息服务(IIS)、Windows平台和.
短句来源
     Grid Information Service (GIS) is responsible for information discovery, registration, query and update in grid environment and it provides actual,real-time and dynamic information of grid resources and services.
     网格信息服务(Grid Information Service,GIS)主要完成对网格计算环境中信息的发现、注册、查询和修改等工作,提供对网格环境中各种硬件资源和服务的一个真实、实时的动态反映。
短句来源
     Distributed Denial of Service (DDoS) Attack is a newly developed attack type, which is the extension of Denial of Service (DoS) Attack.
     分布式拒绝服务(DDoS:Distributed Denial of Service)攻击是近年来出现的一种全新的拒绝服务(DoS:Denial of Service)攻击方式。
短句来源
     Web Server Load Balance Cluster realize with NT System' s NLB Service (Network Load Balance).
     高可扩展性前台网站负载均衡使用NT平台NLB服务(Network Load Balance)实现。
短句来源
     This paper introduces the popular technology of Distributed Computing on J2EE-Java Message Service(JMS),includes Application architecture,Communications model and Message transmission's mechanism.
     介绍了J2EE分布计算平台广泛使用的技术-JAVA消息服务(JMS),包括应用程序体系结构、消息通信域模型以及消息传送机制。
短句来源
更多       
  “服务(”译为未确定词的双语例句
     Application of Window Preference Service in PFC
     PFC中窗口个性服务(Window Preference Service)的应用
短句来源
     Segment Storage System: a Peer-to-Peer Network Storage Service
     Segment Storage System:基于P2P的网络存储服务(英文)
     Segment Storage System:a Peer-to-Peer Network Storage Service
     Segment Storage System:基于P2P的网络存储服务(英文)
短句来源
     The goal of information grid is able to‘Service On Demand’and‘One Click Is Enough’.
     信息网格追求的最终目标是能够做到服务点播(Service On Demand)和一步到位的服务(One Click Is Enough)。
短句来源
     SQL Server Analysis Service is a Data Warehouse and OLAP tool set produced by Microsoft and ASP.
     Microsoft SQL Server分析服务(Analysis Service)是微软公司推出的数据仓库工具,ASP.
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Sweet Service
     温情服务
短句来源
     THE SERVICE IS THE HEAT
     服务是心
短句来源
     ③serving for the environmental protection;
     (3)为环境保护服务 ;
短句来源
查询“服务(”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  service (
In this paper exhaustive-service priority-M/G/1 queueing systems with multiple vacations, single vacation and setup times are studied under the nonpreemptive and preemptive resume priority disciplines.
      
Finally, another physical meaning of the service rate is given.
      
An M/G/1 retrial queue with second multi-optional service, feedback and unreliable server
      
An M/G/1 retrial queue with two-phase service and feedback is studied in this paper, where the server is subject to starting failures and breakdowns during service.
      
Primary customers get in the system according to a Poisson process, and they will receive service immediately if the server is available upon arrival.
      
更多          


Ericerus pela Chavannes, the insect producing white wax,belongs to Coccidae,Homoptera. The female adult lays eggs while the male larva produces wax, whichis a well-known product from Southwest China. The wax secreted by the malelarvae may be boiled and extracted to result in something known as white wax.Its boiling point reaches above 82-83℃. It has manifold uses. Before WorldWar Ⅱ, besides the consumption at home, th greater part of this product wasexported abroad. The supply of the female adults of this wax...

Ericerus pela Chavannes, the insect producing white wax,belongs to Coccidae,Homoptera. The female adult lays eggs while the male larva produces wax, whichis a well-known product from Southwest China. The wax secreted by the malelarvae may be boiled and extracted to result in something known as white wax.Its boiling point reaches above 82-83℃. It has manifold uses. Before WorldWar Ⅱ, besides the consumption at home, th greater part of this product wasexported abroad. The supply of the female adults of this wax insect in the wax-producing districtusually appears short annually, due to a peculiarity in the growth of this creature;and therefore naturally exist two correlative districts, that is a district of adultproduction and one of wax production. As these two.districts are located morethan 500 kilometres apart,every year the female adults ready to be transplantedon he feeding trees in the district of wax production have to be supplied bythe district of adult production, and they must be carried over a long distance.The carriage of the female adults of the wax insect from one place to theother has been practiced for about five hundred years by the people engaged inwax production. This article reports on a test of transportation of the female adults of the wax insect from Paikuowan (白菓湾) in Hweili County (会理县), formerly of SikangProvince to Huhtaokou (核桃沟) in Omei County (峨眉县), Szechwan Province.Investigations in this connection were made from the April 30 to May 13, 1941. It has long been the aim of the growers to produce the female adults of theinsect and the wax in the same locality. With this realized, the area of wax pro-duction would be enlarged, and the quantity of wax increased. However, as the female adults of the insect in the distr .ct of wax produc-tion are subject to such natural adversities as geographical features, temperatureand humidity, parasitic enemies etc., up to the present they cannot be raised andsapplied insufficient quantity in this district. For this reason, to in prove themethod of transporting the adults female insects to the wax-producing district, toShorten the time on the way,and to increase the vitality of the male larvae-all these have become the crucial questions in the promotion of wax production. The principal explanation, knowh for centuries, with regard to the impossi-bility to raise the female adults of the insects in the district of wax productionhas been the peculiar fact that the female larvae could not be carried in quickorder to a place over 500 kilometres apart. The present test has proved that al-though the female larvae were, in the greater part, hatched out on the way, therewere still a part of them reaching the destination in safety. Valuable informat-ion was also obtained on the hatching rate of the male and female larvae on theway, the influence of environmental factors on the sex ratio, the different speciesof parasitic enemies, etc.. It is hoped thet the facts thus ascertained will be ofservice to improving the methods of wax production.

白蜡虫是我国的特产,古代农民远在元朝已有饲养。在过去全国的白蜡年产量约在五万至十万担间,据1918年重庆海关报告有一万一千余担,值银七十七万余海 关两。解放前一、二十年来,由于国民党反动派的不重视和摧残,已逐渐衰落。白蜡是化学工业上的重要原料,用途很广,饲养蜡虫又是西南各省农民的主要副业,而且农民群众已积累了非常丰富的传统经验。因此,为了总结群众经验,发扬科学遗产,改进饲养技术,振兴蜡业,我们希望能引起有关方面的注意和进一步研究,除研究改进白蜡虫的经管技术外,又须注意白蜡在工业上的用途。 白蜡虫的种蜡异地繁荣,在目前已成为自然的形势,而蜡区种虫不能自给,是白蜡业发展上的基本障碍。我们通过本次测验之后,认为我国适于蜡虫(雄虫)繁育的地方很多,如四川、湖南、浙江、安徽、福建、江西、江苏等丘陵地带都可扑虫产蜡,关键问题在于改善运种方法。在目前我国交通运输业已有普遍发展的基础上,只要用航空运种即可在短时间内将种虫运送至全国蜡区。扩大蜡区,增加农民副业收入,发扬我国科学遗产,为国家创造财富,利用益虫为生产服务,在目前已完全有实现的可能。

The analysis of summer rainfall intensity in China is carried on for the purpose of practical application of climatic data to the natural resources development. It contains three main parts: 1) a brief survey of the distribution of mean intensity of rain in summer months; 2) an investigation of the record maxima of rainfall intensity at different stations in respective geographical regions; 3) a statistical analysis of the time variations of yearly maximum intensities at 12 representative stations and a calculation...

The analysis of summer rainfall intensity in China is carried on for the purpose of practical application of climatic data to the natural resources development. It contains three main parts: 1) a brief survey of the distribution of mean intensity of rain in summer months; 2) an investigation of the record maxima of rainfall intensity at different stations in respective geographical regions; 3) a statistical analysis of the time variations of yearly maximum intensities at 12 representative stations and a calculation of expected values of daily rainfall intensity for different ranges of time period.

本文關於中國夏季日降水强度的分析,是以对國民經济服务为目的的。全文分三部分:第一部分,讨论了夏季日降水强度的平均分佈,指出初夏的强度,南方大於北方,七月裹就北方大於南方。最大強度成面出現,反映着降水强度和气旋路徑,地理环境的相互联系。第二部分,以自然地理區域为單位,討論各級絕对最大强度的出現频率,众數和平均数等。还指出了各大區域發生絕对最大强度降水的地面天气形势。第三部分,分析了十二个代表性测站最大降水强度的時間变化,应用統計方法,計算出各地點在某一年代之內可能出現的絕对最大日降水强度。

In this part,it is shown that the problems of reliability and synchronization

本文以排队理论观点分析研究了自动化装置组合平衡与可靠性问题,并应用这个理论具体分析了格子式转盘料斗与机床组合时的可靠性问题。论文应用具有二个吸收壁推广的随机游动马尔柯夫链,从理论上对具有二项式分布输入常量服务时间、有限队伍的排队系统作了近似分析,提出了决定组合系统可靠性及中间储备量的数学方法,并进行了实验验证。作者认为,本文论点可进一步扩大应用于研究一般自动化装置或自动机组合系统(例如自动线)的平衡与可靠性问题。后者将在另一文中讨论。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关服务(的内容
在知识搜索中查有关服务(的内容
在数字搜索中查有关服务(的内容
在概念知识元中查有关服务(的内容
在学术趋势中查有关服务(的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社