助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   品质( 的翻译结果: 查询用时:0.485秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
农作物
园艺
轻工业手工业
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

品质
相关语句
  quality (
     In order to investigate the effect of the cytoplasm on wheat quality,6 isonucleus-alloplasmic material and 9 common wheat varieties were used to make different nucleus-cytoplasm combinations, and analyzed their F1 seed protein quality (protein content、component and sedimentation value).
     为了阐明异源细胞质对小麦品质性状影响的遗传效应,本研究以山羊草属(Aegilops)细胞质的6 种不同的异质小麦品系chris 为材料,与生产上广泛栽培的9 个常规小麦品种正反杂交,系统研究了6 种供试异源细胞质对普通小麦F1 籽粒蛋白品质(蛋白质含量、蛋白质组分、沉淀值大小)的遗传效应。
短句来源
     the change ratios of physical and chemical quality(total sugar content,protein content) were no more than 0.30%;
     理化品质(总糖含量、蛋白质含量)变化率都不超过0.30%;
短句来源
     After the garlic bulbs were harvested, 10 essential mineral elements, different Se components and the fresh quality(Allicin, Vitamin C)of garlic were determined.
     大蒜收获后,分析测定了蒜头的10种必需营养元素和Se的不同组分以及新鲜蒜头品质(大蒜素、维生素C)。
短句来源
     People typically spend over 80 percent of their time indoors where,however,is far from health and comfort in terms of thermal comfort index(TCI)and indoor air quality(IAQ).
     人们80%以上的时间在室内度过,而调查显示,室内的热舒适指标(TCI)和室内空气品质(IAQ)仍远没达到健康、舒适的要求。
短句来源
     The extract from Chinese herbal medicine could significantly increase carp's body protein and fat content, and improve fish flesh quality(P<0.05).
     添加中草药提取物可显著提高鲫鱼的体蛋白质含量和脂肪含量,改善鲫鱼的鱼肉品质(P<0. 05)。
短句来源
更多       
  “品质(”译为未确定词的双语例句
     There was a better effect of nutrient combination on the nutrient quality of lettuce in N_3P_2K_1,N_3P_1K_2 and N_2P_2K_2,and the best,in N_3P_1K_2 and N_3P_2K_1 in leaf and stem,respectively.
     N3P2K1、N3P1K2和N2P2K2处理对莴笋叶、茎的营养品质(Vc、还原糖和氨基酸含量)效应较好,其中N3P1K2处理对莴笋叶品质的综合效应最佳,N3P2K1处理莴笋茎品质的综合效应最佳。
短句来源
     Effects of soybean protein content of seed, phosphorous concentration of soymilk and coagulant (MgCl_2) concentrations(0.25%, 0.30%, 0.35%, 0.40% and 0.45%) on processing quality of tofu (protein concentration of soymilk and tofu consistency) were studied using six cultivars as experimental materials.
     对6个大豆品种的种子蛋白质含量、磷含量及凝固剂MgCl2浓度(0.25%、0.30%、0.35%、0.40%、0.45%)对豆腐加工品质(豆奶蛋白质浓度、豆腐硬度)的影响进行了研究。
短句来源
     The effect of irradiation on the initial bacterium numbers in cooked beef products during shelf life was investigated The shelf life of irradiatedvaccum packagingbeef products in6 383 KGy, in which the initial bacterium numbers were 3 9 10 3 ; 3 9 10 4 ; 7 7×10 4 /g, was extended from 3 days to 10 days at normal temperatures(20±4)℃ The quality of cooked beef products wasalmost not affected
     当辐照剂量为6 383KGy时 ,初染菌数分别为 3 9× 10 3 、 3 9× 10 4、 7 7× 10 4(个 /g)的三组样品 ,在常温下 (2 0± 4 )℃保质期从 3d提高到 10d ,且酱牛肉本身品质 (色、香、味等 )基本不变。
短句来源
     Fisher score, the key parameter of Fisher kernel, means the feature vectors derived from a probability model.
     Fisher核中的关键参数,即Fisher品质(Fisher score),表示了待分类模式通过概率模型提取的特征向量。
短句来源
     Indoor environment is closely related to the health of people and indoor air quality has received high concern because that people averagely spend 90% of their lifetime indoors.
     室内环境是人类生存和活动的重要场所,城市居民每天90%的时间是在各种室内环境中度过的,室内环境质量与人体健康息息相关,因而室内空气品质(IAQ)对人体健康的影响越来越受到国内外学者和研究人员的重视和关注。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Qualities in Men & Women
     男女的品质
短句来源
     Perfect quality
     完美品质
短句来源
     (2) Inheritance of quality characters;
     (2)品质性状的遗传;
短句来源
     The Upcoming Century of Quality
     即将来临的品质世纪(续)
短句来源
查询“品质(”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  quality (
These bases are useful for building systems for evaluating image quality.
      
Such bases are useful for building systems for evaluation image quality.
      
Some theoretical issues and implementation details about the algorithm are discussed, including the solution of the pricing subproblem, the quality of LP relaxations, the branching scheme as well as the column management.
      
Seven topological descriptors are finally selected from 127 topological descriptors by GAPLS method to build a QSRR model with a high regression quality of squared correlation coefficient (R2) of 0.99998 and standard deviation (S) of 2.88.
      
These results might serve as a base for quality evaluation of Magnetitum (Cishi).
      
更多          


1. A brief review of the assay processes of liquorice root is made. 2. After investigating the more important stages in the processes of Houseman and Fahmy, the following improvements are made to obtain a more complete separation of glycyrrhizic acid: (1) duration for the precipitation of glycyrrhizic acid is prolonged from 2-fe- hours employed by Houseman to 24 hours; (2) concentration of the sulphuric acid usad for the precipitation of glycyrrhizic acid is changed from 0.3 per cent employed by Houseman to...

1. A brief review of the assay processes of liquorice root is made. 2. After investigating the more important stages in the processes of Houseman and Fahmy, the following improvements are made to obtain a more complete separation of glycyrrhizic acid: (1) duration for the precipitation of glycyrrhizic acid is prolonged from 2-fe- hours employed by Houseman to 24 hours; (2) concentration of the sulphuric acid usad for the precipitation of glycyrrhizic acid is changed from 0.3 per cent employed by Houseman to 1.4 per cent; (3) temperature for the precipitation of glycyrrhizic acid is lowered from room temperature employed by Fahmy to 6-7°C. 3. Benedict's quantitative solution is used in place of Fehling's solution in the titration of reducing sugars, because the former solution is more stable and has better keeping properties. 4. An improved process for the assay of liquorice root is described. Five samples of Chinese liquorice root have been assayed by this method. The results obtained are as follows: water-soluble extractives, 26.17—35.59 per cent; glycyrrhizic acid 5.49—10.04 per cent; total reducing sugars, 4.70—10.97 per cent; starch and gummy matter, 4.17—5.92 per cent; water, 8.04—8.93 per cent; ash, 3.06—4.24 per cent; acid-insoluble ash, 0.25—0.65 per cent. The above results showed that the samples assayed fully conform with the requirements of the pharmacopoeias of most countries.

1.本文简述了前人分析甘草成分所用的方法,並對Houseman氏及Fahmy氏所用方法的主要步驟進行了比較研究,改進了他們的操作方法. 2.為了便利更完全地分離甘草根中所含的甘草酸,我們進行了下列修改:(1)將Houseman氏沉澱甘草酸的時間由2.5小時延長至24小時;(9)將Houseman氏沉澱甘草酸時所用的硫酸濃度由0.3%提高至1.4%;(3)將Fahmy氏沉澱甘草酸時的温度由常温降低至6—7C°. 4.由於非林氏試液很不穩定,應用、貯存均感不便,故採用班乃第氏定量試液.用轉化後的糖液滴定一定量的班乃第定量試液,以测定總還原糖量. 6.本文報告了對五種国產甘草成分分析的結果;水溶物26.17—35.59%,甘草酸5.49—10.04%,總還原糖4.70—10.97%,澱粉及膠質4.17—5.92%,水分8.04—8.93%,灰分3.06—4.24%,酸不溶性灰分0.25—0.65%.並證明上述樣品完全符合於中、蘇、英、日、美各国藥典規定的甘草品質標準.

As in general in all time service works, the problem is to obtain and keep an accurate time, to determine the corrections of standard clock and to transmit time signals. This present report is concerned only with the last two items. At Zi-Ka-Wei Observatory, radio method was introduced into time service in 1914. Some rigorous changes occured in 1926, a number of instruments were installed. Many of them are still in use. In 1940, the observatory began to transmit rhythmic signals twice a day. From then on until...

As in general in all time service works, the problem is to obtain and keep an accurate time, to determine the corrections of standard clock and to transmit time signals. This present report is concerned only with the last two items. At Zi-Ka-Wei Observatory, radio method was introduced into time service in 1914. Some rigorous changes occured in 1926, a number of instruments were installed. Many of them are still in use. In 1940, the observatory began to transmit rhythmic signals twice a day. From then on until December 1950, no further developments were made. The main instruments we had in 1950 were: a 80mm Prin transit with impersonal micrometer, two Leroy pendulums as standard clocks, three astronomical clocks and their slaves, equipments for receiving and recording time signals, etc. Since 1952, we began to make some improvements, especially on rhythmic signals. First, we converted a common clock into a "transmitting clock" to obtain 61 impulses in every minute and second by making use of photoelectric arrangement (Fig. 1), we succeeded to raise the accuracy of our signals. To improve signal accuracy further, we have to deal with various sources of errors which are conditioned by our equipments. The most important among these are: 1. error in prediction of corrections of the standard clocks, 2. error in the adjustment of the transmitting clock and 3. time lag in transmission. In consequence of last three-year's research, these errors are reasonably reduced. The first two are now±0~s.007 and ±0~s.005 respectively and the last is small. Accordingly, the deviation of time signals XSG has been supposed to be±0~s.01. However, this is not enough for the requirement. The more efforts are being made to bring further improvements. But as the requirements for signal accuracy is far above what the present installation can offer, some new equipments are ordered and they will joint in force with the old ones in the nearest future. Since February 1954, Zi-Ka-Wei Observatory has cooperated with the time service departments in Soviet Union. This has been helpful to our works in every way.

授時包括测時、守時和播時三个主要方面。在時號的发播中包含了预報主钟改正量的差误,工作钟的調節誤差和電路遲滯变化等三种誤差。如果使用石英钟及有關设备,这就可基本解决。各台站在其天文观测基础上订定的時號改正數也包含有偶然差和系统差,比較全面解決的只有蘇聯和国際時間局这两个标准系统。徐家匯觀象台授時工作歷史很久,作了一些工作,但抗戰以來,郎停滯不前,直到人民政府接办,才逐步在原有基礎上開展了改進。幾年来主要是改裝了一具工作钟,裝置光電设备以发播科学式時號,對時号精确度解决了秒距誤差和五分间誤差。工作钟的调节誤差被其本身品質所限,仍未解决,只是在加強值班工作之后,有了一定限度的提高,目前約為±0~s.005,在预报主钟改正量時,也有很大程度的不稳定,約為±0~s.007。所以時号的精确度在±0~s.01左右。要进一步提高质量,满足要求,有待於新設備的增添使用。在時号改正數方面,所存在的相當大的系统差,可採用蘇聯或国際時間局系統的改正數來避免。

A sample of butadiene-styrene copolymer obtained from emulsion polymerization at 50℃ with 80% conversion has been doubly fractionated into fractions by adding successive amounts of methanol at 25℃ into a 1% solution of the polymer in benzene. From the weight and intrinsic viscosity of each fraction obtained, an integral weight distribution curve was drawn according to the method of Schulz and Dinlinger. The differential distribution curve exhibits a rather sharp maximum around the molecular weight of 50,000,...

A sample of butadiene-styrene copolymer obtained from emulsion polymerization at 50℃ with 80% conversion has been doubly fractionated into fractions by adding successive amounts of methanol at 25℃ into a 1% solution of the polymer in benzene. From the weight and intrinsic viscosity of each fraction obtained, an integral weight distribution curve was drawn according to the method of Schulz and Dinlinger. The differential distribution curve exhibits a rather sharp maximum around the molecular weight of 50,000, in agreement with many published results including one obtained from ultracentrifuge data. The fractions with [η]>3, i.e., M>500,000 took a couple of weeks to go into solution, indicating an appreciable degree of branching or slight cross-linking of the macromolecules. The viscosity data of the fractions in toluene at 30℃ show that the values of k' snd β of the equations Inη_r/C = [η] - [β] [η]~2C η_(sρ)/C = [η] + k' [η]~2C are constant, k'=0.36, being independent of molecular weight and k' + β = 1/2 for fractions with [η]>3. For fractions with [η]>3, k'>0.36, in conformity with the findings of Cragg and others that k' increases rapidly with the presence of branching or cross-linking. Besides, we found that for these fractions, k'+β>1/2, which relationship can also be used for the detection of branching in butadiene-styrene copolymer.

本文報告測定本所合成研究室用乳液聚合在50°時所製備的丁苯橡膠分子量分佈的結果。我們在1%苯溶液中,加入甲醇作沉澱劑經分級沉澱後,用粘度法測定各級份的分子量。所得分子量分佈曲線,在分子量等於50,000處有一個明顯的高峯,與前人的結果相符合。特性粘數[η]>3的級份,從它們的溶解度和在甲苯溶液中的粘度數據,我們認為有顯著的支鏈和交聯的存在,約佔試樣的25%。甲苯溶液的粘度數據指示在[η]<3時,k′=0.36,與分子量無關,而且k′+β=1/2;當[η]>3時,k′值顯著地增大,而且k′+β>1/2。 這些差異的大小,我們認為可以看作丁苯橡膠分子支鏈或交聯程度的一種量度。 從本實驗所得的丁苯橡膠的分子量分佈曲線,我們建議同時用■和■來做橡膠的品質指示。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关品质(的内容
在知识搜索中查有关品质(的内容
在数字搜索中查有关品质(的内容
在概念知识元中查有关品质(的内容
在学术趋势中查有关品质(的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社