助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   只家犬 的翻译结果: 查询用时:0.539秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

只家犬
相关语句
  domestic dogs
     Methods:The intro ocular laser experiments were conducted using Nd:YAG lasers with output power of 100, 150, 200 and 250mJ, by inserting 400 μm optic fibers into lacrimal passages of ten white rabbits from New Jersey and 5 domestic dogs.
     方法 :应用Nd :YAG激光 ,通过 4 0 0 μm激光纤维插入到 1 0只新西兰白兔和 5只家犬的泪道内分别进行 1 0 0、1 5 0、2 0 0和 2 5 0mJ输出功率的泪道内激光实验。
短句来源
     Methods The intro ocular laser experiments were conducted using Nd:YAG lasers with output power of 10,15,20 and 25w respectively,by inserting 400um optic fibers into lacrimal passages of four white rabbits from New Jersey and five domestic dogs.
     方法 应用Nd :YAG激光 ,通过 40 0 μm激光纤维插入到 10只新西兰白兔和 5只家犬的泪道内分别进行 10、 15、 2 0和 2 5W输出功率的泪道内激光实验。
短句来源
     Examination of 125 domestic dogs indicated that the dogs of 1 to 5 years old had the highest infection rate.
     在调查的125只家犬中,以1~3龄的家犬发病较高。
短句来源
     Sero - epidemiologic surveys of canine brucellosis were made in 38 cities and counties of the Guangxi Zhuang Autonomous Region in 1985. Sera from 2,278 domestic dogs were examined for antibody to antigen of Br. canis by tube agglutination test, and 33 cities and counties were found to be affected with canine brucellosis, giving an infection rate of 13.7%.
     1985年在广西自治区的38个市县进行了犬种布鲁氏菌病的调查,用犬种抗原试管凝集试验对2278只家犬做了血清学检测,查出33个市县为犬种布病疫区,感染率13.7%。
短句来源
     Twelve domestic dogs were randomly divided into two groups. The canine carotid arteries of experiment group were transplanted with EPCs-lined small diameter polyurethane artificial vessels(n=6),while those of control group were transplanted with unseeded ones(n=7).
     13只家犬随机分为两组,将实验组6只种植内皮祖细胞的小径聚氨酯人工血管和对照组7只未种植细胞的人工血管分别移植犬颈总动脉。
短句来源
更多       
  “只家犬”译为未确定词的双语例句
     Seventeen mongrel dogs were divided into:① Pacing group(PC, n =6):pacing rate 250 beats/min;
     17只家犬,随机分为①持续起搏(PC组,n=6)组,以250次/min频率起搏4周。
短句来源
     Three dogs planted with 36. 36mg/kg, 44. 44mg/kg and 66. 66mg/kg of praziquantel the drug releaserate were 76' 7%, 65. 8% and 56. l % respectively in 3 months and the concentration of praziquatel in serum of these dogswere sustained within O.
     3只家犬埋植剂量为36.36、4444和66.66mg/kg吡喹酮,3个月药物释放率各为76.7%、65.8%和56.1%。
短句来源
     Thirty-fifty mg/kg of pargyline bid was given ip to 51 rats, 15 dogs and 4 cats on the day before experiments. The animals -were anesthetized during experiments and the changes of blood pressure to reserpine 2 mg/kg iv were observed.
     51只大鼠、15只家犬和4只家猫于实验前24h ip优降宁30~50mg/kg bid,实验时先将动物麻醉,再iv利血平2mg/kg,观察血压变化。
短句来源
     Methods Twenty-four dogs were divided into four groups randomly: group A was treated with nothing,the right vertebral arteries of the rest three groups were ligated about 50%~69%(B),70%~99%(C) and 100%(D) respectively.
     方法:选用24只家犬随机分为正常对照组(A)、中度狭窄组(B)、重度狭窄组(C)、完全狭窄组(D)四组,每组各6只。 B、C、D组手术结扎右侧椎动脉,结扎程度分别为50%~69%、70%~99%、100%。
短句来源
     17 mongrel dogs were divided into:pacing group (PC,n=6):pacing rate 250PPM;
     17只家犬,随机分为①持续起搏(PC,n=6)组,以250次/分频率起搏4周。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     RESULTS Data of the 18 dogs entered the final analysis.
     结果:18家犬均进入结果分析。
短句来源
     PPO and PAL could also be triggered by infection with R.
     接种R .
短句来源
     Definitive host survey found 4 out of 11 dogs (36.4%) positive for Echinococcosis granulosus and 3 of 10 foxes (33.3%) E.
     4家犬感染棘球绦虫,感染率36.4%。
短句来源
     Two Birds
     两
短句来源
     Origin of Modern Domestic Dogs
     现代家犬的起源
短句来源
查询“只家犬”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  domestic dogs
The aim of this study was to provide data on the main toxic and trace metals in the liver and kidney of domestic dogs in Galicia, NW Spain and to evaluate the influence of diet, sex, age, and pathological lesions on metal accumulation.
      
MHC promoter polymorphism in grey wolves and domestic dogs
      
In domestic dogs, it can be modified by the "Wuchsform".
      
vulpis, we examined the morphology of adult worms and the size of whipworm eggs obtained from a patient and from several domestic dogs.
      
To evaluate the clinical application of the ICT, a total of 94 serum samples collected from domestic dogs in Japan were tested with the ICT and the previously established enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) with rBgSA1.
      
更多          


The experiments were carried out with the dosages of 5μg/kg, 25μg/kg and 100 μg/kg on 15 dogs for the anticoagulant action of defibrase from Agkistrodon acutus venom.

分别使用5微克/公斤、25微克/公斤、100微克/公斤的剂量,对15只家犬进行了尖吻蝮蛇毒去纤维蛋白酶(简称去纤酶)抗凝血作用的研究。 去纤酶可使三组实验狗(每组5只)血浆中纤维蛋白元非常显著(P<0.01)地降低。由于纤维蛋白元的降低而产生的抗凝血作用亦是显著的(给药后5小时所取得的血样在37℃放置24小时以上不凝)这一显著的抗凝血作用至少可以持续24小时。未观察到自发性出血现象或其他毒付作用。表明去纤酶具有较为安全,显著的抗凝血作用。

Many drugs can be applied more predictably and effectively if a constant plasma concentration is rapidly achieved and maintained. With the use of the twocompartment open-system model, a practical method of double-bottle intravenousinfusion is suggested. With this method, the rate of infusion is exponential with time and eventually tends to constant. The desired concentration will be achieved, rapidly and maintained in a steady-state.This procedure was verified in 12 dogs and 8 normal male volunteers. Singlebolus...

Many drugs can be applied more predictably and effectively if a constant plasma concentration is rapidly achieved and maintained. With the use of the twocompartment open-system model, a practical method of double-bottle intravenousinfusion is suggested. With this method, the rate of infusion is exponential with time and eventually tends to constant. The desired concentration will be achieved, rapidly and maintained in a steady-state.This procedure was verified in 12 dogs and 8 normal male volunteers. Singlebolus doses or continuous infusions of gentamycin were administered to study the pharmacokinetic behavior of this drug in each dog or individual. This information was used to calculate the dosage regimen of the method.The advantage of this method was theoretically proved.

本文提出了双瓶静脉滴注法的二种用药方案。按本法用药,可以使血药浓度迅速达到并维持在坪值的±10%之间而不出现低浓度或超高浓度时相。将两只输液瓶串联,使输入体内的药量在用药初期随时间呈指数函数衰减并渐趋恒定。根据药物的动力学参数,可方便地求算出两瓶所需药量及药物浓度。通过以庆大霉素对12只家犬及8例志愿者验证性用药,证实了本法的优越。文章给出了双瓶法的数学证明。

Thirty-fifty mg/kg of pargyline bid was given ip to 51 rats, 15 dogs and 4 cats on the day before experiments. The animals -were anesthetized during experiments and the changes of blood pressure to reserpine 2 mg/kg iv were observed. 40 aortic strips and 10 isolated auricles were taken from rabbits which were treated previously with pargyline 120 mg/kg bid ip. The changes in aortic strip contraction and auricular beat rate to reserpine added into organ bath were recorded. The results obtained indicated that...

Thirty-fifty mg/kg of pargyline bid was given ip to 51 rats, 15 dogs and 4 cats on the day before experiments. The animals -were anesthetized during experiments and the changes of blood pressure to reserpine 2 mg/kg iv were observed. 40 aortic strips and 10 isolated auricles were taken from rabbits which were treated previously with pargyline 120 mg/kg bid ip. The changes in aortic strip contraction and auricular beat rate to reserpine added into organ bath were recorded. The results obtained indicated that in the animals treated previously with MAOI pargyline, there was a conspicuous reverse of depressor effect of reserpine to pressor one, and that reserpine produced a mild contraction of aortic strips and a slight increase in beat of isolated auricles. The cardiovascular stimulant actions of reserpine could be antagonized by a-receptor blockers, phentolaraine or chlorpromazine, whereas the increase in amplitude of pulse pressure could be decreased by B-receptor blocker, propranolol. From these results it is suggested that the mechanism of pressor action is peripheryl adrenergic in nature. The present paper further confirms that pargyline and resorpine cannot be used sequentially in clinical combinations of antihypertensive drug therapy.

51只大鼠、15只家犬和4只家猫于实验前24h ip优降宁30~50mg/kg bid,实验时先将动物麻醉,再iv利血平2mg/kg,观察血压变化。主动脉条片40条和离体心耳10例,均取自事先用ip优降宁120mg/kg bid处理的家兔。实验时于水浴中加入利血平,观察主动脉条收缩及心率变化。结果表明预先用单胺氧化酶抑制剂优降宁处理的动物,利血平的降压作用可明显翻转为升压作用;利血平能轻度收缩主动脉条并使离体心耳跳动频率轻度加快。利血平的心血管兴奋作用可被α受体阻断剂酚妥拉明和氯丙嗪所对抗,其增大脉压差作用可被β受体阻断剂心得安所减小。提示升压作用的机制是外周肾上腺素能性质的,本文进一步证明在临床抗高血压药物联合应用中,优降宁与利血平不能大剂量序贯联合应用。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关只家犬的内容
在知识搜索中查有关只家犬的内容
在数字搜索中查有关只家犬的内容
在概念知识元中查有关只家犬的内容
在学术趋势中查有关只家犬的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社