助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   称谓 的翻译结果: 查询用时:1.301秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
外国语言文字
中国文学
中国古代史
社会学及统计学
旅游
刑法
经济法
民族学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

称谓     
相关语句
  appellation
     Appellation and Culture between English and Chinese
     英汉称谓语与文化
短句来源
     APPELLATION AND EDUCATION OF ENVIRONMENTAL ART ESSAY FOR READING MR. CHEN YAOGUANG'S WORKS
     环境艺术之称谓与教育——读陈耀光作品随笔
短句来源
     Translation of University Title Appellation System
     校园头衔称谓系统翻译
短句来源
     This appellation structure is the reconstruction of language in the new era.
     这种称谓结构实质上也是新时期语境下的重建。
短句来源
     Appellation of Relatives in Shidong Dialect of North Dong Language
     侗语北部方言石洞话亲属称谓初探
短句来源
更多       
  title
     A study of Russian interpersonnel title culture
     俄语人际称谓文化研究
短句来源
     Translation of University Title Appellation System
     校园头衔称谓系统翻译
短句来源
     The symbolic meaning of Han has made Han a habitual extraterritorial title of China and has changed into the present title of Chinese major nationality.
     汉国号所具有的特殊象征意义,又使得“汉”成为域外有关中国的一种习惯称谓,并逐渐演化为此后直至现今中国主体民族的族称。
短句来源
     The eight ancient Chinese words in semantic field of title which contains the meaning of elder in the relationship of marriage can be divided into five groups according to their character forms,that is "gong"(公),"jiu"(舅),"zhang"(章),"zhong"(锺),and "zhen"(祯).
     古代汉语表示具有婚姻关系“长”义称谓语义场中的八个词,按字形可以分为五组,即“公”(妐伀)、“舅”、“章”(嫜)、“锺”、“禛”。
短句来源
     I The title of article 20 section 3 in the currentcriminal law of P. R.
     第一部分:1997年刑法第20条第3款的称谓
短句来源
更多       
  appellations
     There were 277 PB appellations in Guoyu according to statistics, and they were classified into nine categories as agriculture(26)、divine(24)、military(51)、etiquette(17)、trade(12)、education(11)、artistry(21)、outside court (74)and inside court(41).
     论文统计出《国语》中的职官称谓共有277个,且按照农林(26个)、卜筮(24个)、军事(51个)、礼仪(17个)、工商(12个)、教育(11个)、伎艺(21个)、朝廷外官(74个)、宫廷内官(41个)分成了九大类。
短句来源
     Starting with the characteristics of Chinese and Russian appellations, the article discusses their national and cultural differences emphatically and analyzes the origin of the differences.
     本文从汉俄亲属称谓语的特点出发,着重对比探讨了汉俄亲属称谓系统的民族文化差异,并对这种差异的根源作了探索分析。
短句来源
     This kind of regulative system makes Chinese couple' s appellations change from one kind of balance to the other kind.
     这种自我调节的力量和机制,使得汉语夫妻称谓系统完成由一种平衡向另一种平衡的一次次过渡。
短句来源
     Study on Characters of Appellations Through Different Periods in China
     中国不同时期称谓特征比较研究
短句来源
     Part two deals with narrating fashion, including narrating structure of "Shishuo", the unintelligible settlement of time, intervention of other stylistic elements, literary quotation, as well as the problem of different appellations of the same person.
     第二部分论述《世说》的叙事方式,包括《世说》的叙事结构、《世说》叙事对时间的模糊处理、《世说》叙事中其他文体因素的介入、用典叙事、《世说》所涉人物人名称谓问题等方面。
短句来源
更多       
  appellation terms
     This essay takes culture as its main theme, gives definition of culture and language, discussion on reciprocal influence and reflection of language and culture, and comparison of English and Chinese appellation terms, English and Chinese special terms, English and Chinese figurative meanings, the relationship between English and Chinese synonym meanings and the cultural difference between English and Chinese vocabulary and second language teaching.
     本文以文化为主线,分别对文化、语言的界定、文化与语言的相互影响和相互映射、英汉称谓词,英汉专有名词、英汉比喻意义、英汉同义词义关系以及英汉词义差异与第二语言教学等六个问题进行了专门的讨论,并对词汇的含义差异作了文化阐释。
短句来源
     Since this study will help to standardize the translation of university title appellation terms, appellation terms and proper nouns, and to standardize the language of modern Chinese and to boost the development of related branches like linguistics, sociolinguistics, culture, anthropology and so on, the author appeals to the public to give more concern to the translation of appellation terms, furthermore, with the view to improve the present situation of translation in China
     因为校园头衔称谓翻译的研究不但有助于规范对校园头衔称谓,称谓,专有名词等的翻译,而且有助于规范现代汉语,促进和称谓相关的语言学,社会学,文化学,人类学等诸多领域的发展,作者呼吁有关人士和机构对称谓翻译的关注进而改善我国目前翻译的现状。
短句来源
     Some C-E translations of university title appellation terms were compared and the chaotic situation of present translation was found out.
     本文将搜集到的一些汉语校园头衔称谓语的翻译进行对比发现了校园头衔称谓翻译的混乱。
短句来源
     Chinese language appellation system takes the relatives appellation terms as the base,including the clan relatives appellation terms,kin relatives appellation terms,secondary and imitative relatives appellation terms,non-relatives appellation terms such as name and rank.
     汉语称谓以亲属称谓为基点,包括宗亲亲属称谓、姻亲亲属称谓、亚亲与仿亲亲属称谓,此外也有名号、职阶等非亲属称谓
短句来源
     The Chinese language appellation terms show a strong color of affectionate relatives, deep clansman consciousness,persistent ranking notion and changing time color.
     汉语称谓体现有浓郁的亲情色彩、厚重的宗族意识、执着的等级观念、流变的时代色彩。
短句来源
更多       

 

查询“称谓”译词为其他词的双语例句

     

    查询“称谓”译词为用户自定义的双语例句

        我想查看译文中含有:的双语例句
    例句
    为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
      appellation
    Elle a permis de rejeter l'appellation récemment modifiée, de distinguer cette Idotée des autres espèces du genre déjà mentionnées en Tunisie et de préciser son biotope ainsi que la biocénose qui lui est associée.
          
    THE APPELLATION ΒΟΥΓΑΙΟΣ AND ETHNIC CONTEXTUALIZATION IN THE GREEK TEXT OF ESTHER
          
    Prior to designation as distinct species, an appellation presently in question, the tobacco aphid, Myzus nicotianae Blackman (Homoptera: Aphididae), was classified as a tobacco-feeding form of the green peach aphid, Myzus persicae (Sulzer).
          
    Now among the most promising industrial chemicals, they have already been labeled "green", but this appellation seems due entirely to their very low vapor pressure.
          
    The chemical composition of the seven existing types of Mahon cheese, manufactured under the "Mahon" cheese Appellation of Origin, were studied.
          
    更多          
      title
    The title compounds represent a novel class of potent antimicrobial agents.
          
    The title compounds were evaluated for their efficacy in inhibiting MDA-MB-231 breast cancer cell proliferation.
          
    As a continuation of part I of the paper under the same title, we develop general monotonic enclosure methods for the couple systems of the splitting equations
          
    The structures of the title compounds have been determined by elemental analysis, 1H-NMR and single crystal X-ray diffraction analysis.
          
    Bioassay showed that some of the title compounds had high plant-growth regulatory activity.
          
    更多          
      appellations
    The phenolic composition of red and white wines from four Spanish Appellations of Origin (official classification of Spanish wines) was investigated.
          
    The previous appellations of microcystic or vacuolated meningioma applied to this type of meningioma relate apparently to poor preservation of myxoid tissue.
          
    WTO Negotiations with Respect to Geographical Indications and Russia's Position on the Protection of Appellations of Origin
          
    Private origins of French and Italian viticultural appellations: A note
          
    For that reason more appropriate appellations seem to be process-oriented studies and result-oriented studies.
          
    更多          


    This paper points out the importance of classification of fishing gears, and makes ahistorical review on the main classifications existed, the definitions of fishing methodsare emphatically dicussed as well. A new systematic classification of fishing gears basedmainly upon the principles of fish catching is proposed. It is suggested that the fishinggears may be divided into three ranks: Groups, Forms, Kinds. All kinds of fishing gearsshould be included in the following table. Table:

    本文指出渔具分类的重要性,同时对现有各种主要渔具分类见解进行历史地评价,并着重就“渔法”的定义进行探讨。在此基础上按渔具的渔捞原理提出新的渔具分类系统。本文建议对渔具作类——型——种三级分类,将全部渔具分成11个类:1.投刺、抄捞渔具,2.钓渔具,3.陷阱渔具,4,集捕渔具,5.掩捕渔具,6.刺网,7.敷网,8.张网,9.围网,10.旋曳网,11.拖曳渔具。免除传统的渔具分类中为某些无所归属的渔具而设置的“其他”等称谓的这一类别。

    It is yet an unfinished study what the regularity of pregnancy—termination at various stages of pregnancy in mouseis,although there were a few reports aboutpregnancy-termination of some stages.We have carried out observations on1124 cases by the administration of clinically efficient drugs,prostaglandin F_(2α)trichosanthin,yuanhuacine,rivanolum and another efficient drug in mouse andguinea pig efficient at various stages of pregnancy in mice and have proposedthe common regularity of pregnancy—termination in...

    It is yet an unfinished study what the regularity of pregnancy—termination at various stages of pregnancy in mouseis,although there were a few reports aboutpregnancy-termination of some stages.We have carried out observations on1124 cases by the administration of clinically efficient drugs,prostaglandin F_(2α)trichosanthin,yuanhuacine,rivanolum and another efficient drug in mouse andguinea pig efficient at various stages of pregnancy in mice and have proposedthe common regularity of pregnancy—termination in all groups.It was found thatembryos absorption occurred when the drug was administered through day 4 today 10,absorption accompanied with uterine bleeding occurred when the drugwas administered through day 11 to day 13,and living embryos were aborted whenany one of 5 drugs was injected after day 14.This regularity of pregnancy-termination might be associated with various developmental state of placenta,embryo or uterus,and the endocrine function in the fetoplacental system.Thereare two process that(1)injuries conceptus and placenta,(2)expels fetus in termination of first or second trimester pregnancy in human.So we believethat in the studies of pharmacology on termination of human early pregnancy,the uterine contraction effect should be examined and it appeared necessary tohave the drug injected on day 5 or day 6 and after day 14(such as day 16)in micein order to observe the effect on both embryos absorption and expulsion.Henceour observations are helpful for the selection of animal model in such studies.We call our animal model a“small animal model of comparative physiology.”

    本实验应用五种化学性质截然不同的止孕剂,揭示了小白鼠在妊娠各期药物止孕情况的变化过程。这个变化过程不因药物更改而改变,而是取决于小白鼠自身的止孕生理特性。小白鼠妊娠各期止孕变化过程可分为三个阶段。第一阶段,约在怀孕10天之内,药物杀死胚胎之后,胚胎无排出现象而留在子宫中吸收。第二阶段是在怀孕的第11—13天,在此期药物杀死胚胎后,胚胎仍留在子宫中被吸收,在胎仔死亡过程中,子宫有出血现象,个别的死胎在吸收过程中流出。第三阶段是在怀孕14天之后直至足月,各种流产剂的作用都导致活胎流产。这一止孕特点告诉我们在筛选计划生育药物时,若是为了观察药物杀死早期胚胎的效果,则应用怀孕10天之内的小白鼠;若是为了观察流产(排出)效果,则应用怀孕14天之后的小白鼠。而人的早期止孕是有排出特点的,所以用小白鼠筛选抗早孕药物时,既观察早期胚胎的杀死效果,同时也观察排出效果,这种筛选方法我们称谓“小白鼠比较止孕生理模型”筛选法。只有当观察到这两个指标的成功率都很高时,才可作进一步筛选。

    Since 1958,the mosaic virus diseases have caused a great reduction in yield and sugar content of Hami-melon(Cucumis melo var.Hami),a special local products in Xinjiang,China.Three viruses have beenisolated from the diseased melon,named Hami-melon mosaic virus 2,3,and 5,and designated as HMV-2,HMV-3 and HMV-5.HMV2:Virus particles are isometric,32nm in diameter,with a se-dimentation coefficient(S_(20)w) 90.Host range is wide,including manyfamilies.The virus is transmissible by Myzus persicae,and gave positivereaction...

    Since 1958,the mosaic virus diseases have caused a great reduction in yield and sugar content of Hami-melon(Cucumis melo var.Hami),a special local products in Xinjiang,China.Three viruses have beenisolated from the diseased melon,named Hami-melon mosaic virus 2,3,and 5,and designated as HMV-2,HMV-3 and HMV-5.HMV2:Virus particles are isometric,32nm in diameter,with a se-dimentation coefficient(S_(20)w) 90.Host range is wide,including manyfamilies.The virus is transmissible by Myzus persicae,and gave positivereaction with Cucumber mosaic virus antiserum.It was identified as astrain of Cucumber mosaic virus.HMV3:The virus sediments as three components,its sedimentationcoefficients(S_(20)w) are 51,85 and 104 respectively.Particles are isome-tric and appear about 28nm in diameter.Host range mostly limited tothe Cucurbitaceae with inoculation or sap.Not transmitted by aphids.It has been found it was positive to test the serological reactions ofHMV3 with Squash mosaic virus.It seems that HMV3 belongs to thSquash mosaic virus.HMV5:The virus with filamentous particles c.710×15 nm,sediment as a homogenous band with a sedimentation coefficient(S_(20)w)134.It is transmitted easily by mechanical inoculation and Myzus persicae.Beside Cucurbitaceae,it infects Chenopodium amaranticolor,Pisum sativumand Vicia faba.It is apparent that HMV5 is similar in such respects toWatermelon mosaic virus 2.

    1958年以来新疆哈密瓜由于花叶病毒的发生,使产量和含糖量严重降低。由病株分离出三种病毒,称谓哈密瓜病毒2、3和5。简称HMV2、HMV3和HMV5。HMV2:病毒颗粒为多面体,直径32毫微米,沉降系数(S_(20w))为90。寄主范围广,包括许多种植物,桃蚜(Myzus persicae)可以传病,与黄瓜花叶病毒抗血清有正反应,HMV2是黄瓜花叶病毒的一个株系。HMV3:病毒颗粒为多面体,直径28毫微米,超离心时沉降成三个成分,其沉降系数分别为51,85和104。寄主范围局限于葫芦科植物,蚜虫不传病。与南瓜花叶病毒抗血清有正反应,HMV3是南瓜花叶病毒的一个株系。HMV5:病毒颗粒为线状;大小为710×15毫微米,沉降系数为134,汁液和蚜虫传毒,除葫芦科植物外,还侵染苋色藜、豌豆和蚕豆。HMV5是西瓜花叶病毒的一个株系。

     
    << 更多相关文摘    
    图标索引 相关查询

     


     
    CNKI小工具
    在英文学术搜索中查有关称谓的内容
    在知识搜索中查有关称谓的内容
    在数字搜索中查有关称谓的内容
    在概念知识元中查有关称谓的内容
    在学术趋势中查有关称谓的内容
     
     

    CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
    版权图标  2008 CNKI-中国知网
    京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
    北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
    版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社