助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   美小说 的翻译结果: 查询用时:0.015秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

美小说
相关语句
  “美小说”译为未确定词的双语例句
     The Theory of the Novel:Why So Inclusive?
     小说之说大——《英美小说叙事理论研究》述评
短句来源
     The First Peak in the Development of Theories of Anglo-American Novels
     英美小说理论的首次崛起
短句来源
     The Inner World of the Dream Pursuers——On the Cultural Conflicts in Amy Tan's The Joy Luck Club
     寻梦人的心灵世界——谭恩美小说《喜福会》中的文化冲突探析
短句来源
     A Continuous and Further Study of the Theory on Anglo-American Novels—On The Rise of the Novels and The Rhetoric of Fiction
     英美小说理论研究的拓展与深化——《小说的兴起》与《小说修辞学》述评
短句来源
     From Traditional Fiction to Modern One ——Exploration on Concepts of British and American Fictions
     从传统小说到现代派小说——英美小说观念的变化初探
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Poetic beauty of Sun Li's novels
     孙犁小说的诗意
短句来源
     The aesthetic shape of tragedy of Lu Xun's novels
     鲁迅小说的悲剧
短句来源
     Beauty
    
短句来源
     Beauty (excerpts)
     (节选)
短句来源
     From Novel to TV Plays
     从小说到电视剧
短句来源
查询“美小说”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  american novels
The way was pointed by Macmillan's Topliners, which remain the most successful series, publishing not only British titles but also American novels, such as Paul Zindel'sThe Pigman and Glendon Swarthout'sBless the Beasts and Children.
      
For a student researching vio lence in American novels, add tip sheets for literary re sources to the students packet.
      
In this course we will be reading a variety of American novels from the mid-nineteenth century to the present.
      
Study of selected Latin American novels which reflect the major trends in the development of the genre during the twentieth century.
      
The American Novel A survey of representative American novels of the nineteenth and twentieth centuries.
      
更多          


English novels developed at the turn of the century.There was the change in the choice of subject,the narrative structure,and the whole narrative form.Henry James,as a transitional writer from Britain and America,experimented with the form of the novel and accomplished this aesthetic transition both in theory and creative practice.

美小说从传统向现代的过渡,小说题材取向改变,叙事结构、叙事手段及语言的整个叙事模式得以革新。亨利·詹姆斯,这位跨越两个世纪和英美两个英语国度的杰出作家,以其长期探索和大量试验,在理论和创造实践两个方面,完成了上述富有美学意义的过渡。

This paper briefly reviews the historical development of the theories of British and American novels from pre-Jamesian period to the publication of three important theoretical books of the novel, summarizes and evaluates all important views of the novel and the unique contributions that each theoretician made to the development of the aesthetics of the novel.

简述了英美小说理论从前詹姆斯时期到三大小说理论专著发表期间的发展历程,总结并评介了重要的小说理论观点(尤其是小说理论专著的观点)及其对小说美学发展的独特贡献。

This essay attempts to analyze the theme of silence in Amy Tan's novel Joy Luck Club, revealing the conflicts between cultures, generations and genders, contending that the mutilation done to Chinese American women is actually done by the mainstream to the marginalized ethnic groups in general.

本文运用福柯的话语理论分析了美籍华裔作家谭恩美的小说《喜福会》的沉默主题 ,揭示了沉默背后的两种文化、两代人和两性之间的矛盾冲突 ,说明沉默是话语世界的一部分 ,它对处于双重边缘的华裔女性的消声与抹杀实际上是主流社会对少数族裔整体的消声与抹杀

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关美小说的内容
在知识搜索中查有关美小说的内容
在数字搜索中查有关美小说的内容
在概念知识元中查有关美小说的内容
在学术趋势中查有关美小说的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社