助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   文学文本研究 的翻译结果: 查询用时:0.215秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

文学文本研究
相关语句
  textual studies of literature
     As a human legacy of the era of “theoretical revolution”, the ontological study of literary paradigms has discovered the multiple internal elements of literature which are unprecedented both in width and depth in the textual studies of literature.
     作为“理论革命”时代的人类遗产,文学的本体范式研究曾深刻地发掘出文学内部的多重要素,在文学文本研究上达到了前所未有的深度和广度。
短句来源
  “文学文本研究”译为未确定词的双语例句
     “Literariness” serves as an important theoretical category in the literature and artdiscipline. It participated to discusse the literature essence. It took the ideological trend ofcontemporary West philosophy as the background and established on the basis of the literaturetext research.
     “文学性”作为文艺学学科中一个重要的理论范畴,它的出现是作为历来对文学本质讨论的一种参与,是以科学主义的当代西方哲学思潮为背景,建立在文学文本研究之上的,并以二十世纪初期的语言学研究成果作为理论基础。
短句来源
     With literary text as its object, criticism of literary culture regards it as its basic work exploring the cultural spirit embodied in the text.
     文学文化批评的基本对象是文学文本 ,研究文本所蕴含的文化精神是其基本任务。
短句来源
     As the typical feature of African American culture,blues is the original basis and cultural source in studying the text of African American literature.
     作为美国黑人种族文化的典型表征,布鲁斯是黑人文学文本研究的原始依据和文化源泉。
短句来源
     Baker,a prominent black literary critic,holds that blues is the characteristic of black vernacular and is the original source of black literature.
     著名黑人文学批评家小贝克认为,布鲁斯音乐是黑人本土话语的典型特征,是黑人文学文本研究的原始依据和文化源泉。
短句来源
  相似匹配句对
     The Research about the Theory of Literary Fiction
     文学虚构理论研究
短句来源
     Research on the Book of Han's Literature
     《汉书》文学研究
短句来源
     From Text to Context
     从文学文本到文化背景
短句来源
     Text: The focus of innovation in literary review
     立足文本:当前文学研究创新的着力点
短句来源
     Transnational Literary Texts in the Perspective of Translation Studies
     翻译研究视野中的跨民族文学文本
短句来源
查询“文学文本研究”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Cultural research is developed under the influence of `society-literature' relation. As the literature research is culture research field,cultural poetics, also known as a kind of sociology of literature in modern form, is focusing on the explanation of the relation of `text' & `context'. But from the view of methodology, there is no better or worse between culture research,culture poetics and sociology of literature. Although it helps to stop the culture research and go to `text overrun' if we position cultural...

Cultural research is developed under the influence of `society-literature' relation. As the literature research is culture research field,cultural poetics, also known as a kind of sociology of literature in modern form, is focusing on the explanation of the relation of `text' & `context'. But from the view of methodology, there is no better or worse between culture research,culture poetics and sociology of literature. Although it helps to stop the culture research and go to `text overrun' if we position cultural poetics at `Literature Text', some important things in literature research will be missed. So,it is necessary to `reconstruct literature sociology' when we `walk up to literature poetics'. There are three types of literature sociology:`Technical Literature Sociology', `Critical Literature Sociology' and `Practical Literature Sociology'.

文化研究是在"社会-文学"关系的考察中形成和发展起来的。文化诗学作为文化研究中的文学研究,其阐释重心在于"文本"和"语境"的关系。而这,其实也就是一种具有现代形态的文艺社会学。就方法论而言,文化研究、文化诗学和文艺社会学,并无高下优劣之分。将文化诗学定位于"文学文本"研究虽然有助于遏制文化研究的"泛文本化"倾向,但也遗漏了文学研究的某些重要方面。因此,在"走向文化诗学"的同时,有必要"重建文艺社会学"。文艺社会学可以有"技术的"、"批判的"、"实践的"三种类型。

The so-called "literary mathematical criticism" is meant for the study of literary texts from the angle of mathematics.Both oriental and occidental,ancient and modern scholars have substantial accounts on this.The ancient Chinese literary mathematical criticism had eight aspects including "literary ideas criticism","editing and writing criticism" and "frame and structure criticism".The ancient literary mathematical criticism must seek truth from facts,respect the ancient people's receptive styles and features...

The so-called "literary mathematical criticism" is meant for the study of literary texts from the angle of mathematics.Both oriental and occidental,ancient and modern scholars have substantial accounts on this.The ancient Chinese literary mathematical criticism had eight aspects including "literary ideas criticism","editing and writing criticism" and "frame and structure criticism".The ancient literary mathematical criticism must seek truth from facts,respect the ancient people's receptive styles and features in mastering and representing or re-representing the world,and draw from all helpful experiences from modern or ancient philosophy,and further establish its own theory and method system.It was on this basis that literary mathematical criticism has developed all its theory.

 所谓"文学数理批评",是指从"数理"角度对文学文本的研究。东西方古现代学者都有关于文学数理批评的实质性论述。中国古代文学数理批评包括"作品命意批评"、"编撰体式批评"、"框架结构批评"等八个方面。古代文学数理批评必须实事求是,尊重古人把握、表现或再现世界与艺术接受的方式与特点,并注意借鉴吸纳现代哲学与文学研究各种有益的经验,进一步建立和完善自己的理论与方法体系。在这个基础上发展出(全部)文学数理批评的理论。

The theoretical studies on translated literary works have so far lagged behind in comparison with the boom of translation itself. The existing endeavors in this field display themselves roughly in three ways, namely, (1) those within the domain of the so-called "Transtology", (2) those that see literary translation as practical dynamic process, and (3) those that view translated literary works as a unique genre. The last of these, which is affiliated with literary studies and textual analysis, is the weakest...

The theoretical studies on translated literary works have so far lagged behind in comparison with the boom of translation itself. The existing endeavors in this field display themselves roughly in three ways, namely, (1) those within the domain of the so-called "Transtology", (2) those that see literary translation as practical dynamic process, and (3) those that view translated literary works as a unique genre. The last of these, which is affiliated with literary studies and textual analysis, is the weakest among all. That is, the theory of translated literature, if it is meant to construct a noumenal framework, cannot then be simply placed within the model of ordinary literary introduction or literary principles. Rather, it should strive for a theoretical system of its own, the construction of which must be based on the translated texts in Chinese, as well as on the traditional Chinese literary theories.

 我国翻译文学的理论研究相对滞后。已有的翻译文学研究大体可分为三种形态,一是包含在"翻译学"中的翻译文学研究,二是把"文学翻译"作为一个动态的实践过程的"文学翻译"研究,三是"翻译文学"的研究,即把"翻译文学"作为一种文学类型,属于文学研究及文学文本研究,这类研究最为薄弱。要建立翻译文学的本体理论,就不能简单地将"翻译文学导论"置于一般的文学概论或文学原理的框架结构中。必须以中国翻译文学为感性材料,以中国传统翻译文学理论为基本资源,构筑翻译文学的独特理论系统。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关文学文本研究的内容
在知识搜索中查有关文学文本研究的内容
在数字搜索中查有关文学文本研究的内容
在概念知识元中查有关文学文本研究的内容
在学术趋势中查有关文学文本研究的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社