助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   医院 在 特种医学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.023秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
特种医学
医药卫生方针政策与法律法规研究
预防医学与卫生学
军事医学与卫生
医学教育与医学边缘学科
呼吸系统疾病
临床医学
建筑科学与工程
药学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

医院
相关语句
  hospital
    FINANCEAL MANAGEMENT IN ARMY HOSPITAL
    谈军队医院财务管理
短句来源
    The Preliminary Explorations of Implementing the QA and QC Principle in the CTroom of middle-level Hospital
    中型医院CT室实施QA、QC原则的初探
短句来源
    Analysis of Cost in ICU of Military Hospital
    军队医院ICU费用分析
短句来源
    Applied Value of Bronchography in Basic Hospital (Analysis of 23 Cases)
    支气管造影在基层医院的应用价值(附23例分析)
短句来源
    The hospital recently induced and applied the ISO9000, and established responsibility management mode which has dealt with the problems of traditional management.
    近年来,本院引进和推行了ISO9000管理标准,并在此基础上建立医院链式管理问责模式,改变了军队医院传统管理方式上偏重于经验型、粗放型的弊端。
短句来源
更多       
  “医院”译为未确定词的双语例句
    Market Economy and Army Medical Moral Construction Engineering
    市场经济与军队医院医德医风建设
短句来源
    Health Services in Xinjiang Production and Construction Corps
    新疆生产建设兵团各级医院卫生人力资源配置与利用情况分析
短句来源
    Management of Hospital-ship
    医院船的管理
短句来源
    Organizing and Management of Emergency Treatment when Meeting with Accidents or a Group of Wounded Persons
    军队医院成批伤病员急诊救治的组织与管理
短句来源
    Problems and Countermeasures in Health Care of Carders in of Our Area Command
    我区医院干部保健工作存在的问题及对策
短句来源
更多       
查询“医院”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  hospital
Eight-three patients with pancreaticoduodenectomy in the 3rd Hospital, Jilin University from 2001 January to 2006 April were reviewed.
      
From January 2002 to September 2006, 56 adult patients underwent LDLT using right lobe grafts at the West China Hospital, Sichuan University Medical School, China.
      
This paper reported the epidemiology of the colistin-only-sensitive Acinetobacter baumannii (COS-AB) in a tertiary teaching hospital in China.
      
We retrospectively reviewed three cases of thyroglossal duct carcinoma diagnosed in Peking University School and Hospital of Stomatology from January 1986 to August 2006.
      
To investigate the biological behavior of GIST, we collected 83 cases of gastric and 62 cases of small intestinal GIST from the Department of Pathology of the Chinese PLA General Hospital.
      
更多          


Based on Dr. Tang's experiences of diagnosis and treatment of hepatocellular carcinoma, Tsinghua University developed a software for computer-aided diagnosis and treatment of this disease. BASIC language was used. The software was debugged on IBM-PC microcomputer and can be adapted to different types of microcomputer using BASIC language. The software was tested and verified by 330 cases with a coincidental rate of 98.78%.

本文应用电子计算机模仿中山医院以汤钊猷教授为首的肝癌研究室诊断早期肝癌的经验,并存贮汤教授有关肝癌手术操作经验,经330例验证,计算机诊断准确率达98.78%,程序采用BASIC语言, 适合各种能用BASIC语言的电子计算机(包括各种微型计算机)使用。

A violent earthquake of 7.8 grade in magnitude with epicentral intensities of XI occur-red in Tangshan,a coastal city in east part of China,on 28th July 1976 before dawn.The center of the earthquake was located at densely populated urban districts.Over242,000 deaths and more than 164,000 severely wounded resulted.The People′s Libera-tion Army(PLA)joined in the disaster relief work promptly.Large numbers of medicalpersonnels were sent to disaster area to take medical care of casualties in collaborationwith civilian...

A violent earthquake of 7.8 grade in magnitude with epicentral intensities of XI occur-red in Tangshan,a coastal city in east part of China,on 28th July 1976 before dawn.The center of the earthquake was located at densely populated urban districts.Over242,000 deaths and more than 164,000 severely wounded resulted.The People′s Libera-tion Army(PLA)joined in the disaster relief work promptly.Large numbers of medicalpersonnels were sent to disaster area to take medical care of casualties in collaborationwith civilian disaster relief force.Besides,a number of rear hospitals were appointed forthe admission of casualties.The medical support was divided into 3 echelons.The first andsecond echelons were deployed on the disaster site.Their main tasks were first aid,tria-ge,initial treatment and evacuation.Those casualties that could not be cured within onemonth were evacuated by air or train to rear hospitals of third echelon for further trea-tment.In total,the medical facilities of PLA gave treatment to 2,450,000 wounded andsick,first aid to 160,000 critically wounded,and performed surgical operations in morethan 41,000 cases.More than 22,000 cases were admitted to the military hospitals witha cure rate of over 96%.The environment of the disaster area was heavily polluted.6 military and 15 civilianantiepidemic teams with more than 1,300 persons participated in the antiepidemic workincluding sanitary treatment of corpses,disinfection of drinking water,health supervision of food,disinfection and disinsectization,prophylactic vaccination,and mass patriotic publichealth campaign,thus effectively prevented epidemics of communicable diseases.At thesame time they helped people of disaster area to restore and rebuild medical facilitiesand hospitals and train medical personnels with success.The planning and conduction of medical support in this earthquake catastrophe wassimilar to those in a sudden occurrence of mass battle casualties.This actual experienceleads to the conclusion that the military medical service must be quickly responsiveto any emergency,and be well prepared in mind,organization,training and equipmentsin order to be able to cope with any emergency at any time.

1976年7月28日凌晨,唐山市发生里氏7.8级大地震。震中烈度为11度,死亡242,000多人,重伤164,000多人。我军迅速参加救灾。整个救治部署分为三个梯队:第一,第二梯队在灾区现场,主要任务是急救,早期处理和分类后送;凡一个月不能治愈的伤员都用飞机,火车转送第三梯队医院进行专科治疗。军队共计医伤治病2,450,000人次,抢救危重伤员160,000人次,手术41,000多例。住院治疗的22,000多例伤病员,治愈率达96%以上。我军防疫队参加了卫生防疫工作,结合群众性的爱国卫生运动,有效地防止了疾病流行。

By an analysis of 512 eases to have been in Hospital of

本文通过对湘大校医院1984~1987年512例住院病人资料分析,探讨了我校中老年人常见病在各年龄层次的患病率及主要死亡原因,并提请社会对中老年人这一患病情况的极大注意。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关医院的内容
在知识搜索中查有关医院的内容
在数字搜索中查有关医院的内容
在概念知识元中查有关医院的内容
在学术趋势中查有关医院的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社