助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   法国 在 世界文学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.889秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
世界文学
世界历史
中国政治与国际政治
法理、法史
民商法
中国近现代史
高等教育
诉讼法与司法制度
铁路运输
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

法国
相关语句
  france
    Anatole France is one of the most important French writers of the 20th century.
    阿纳托尔·法朗士是20世纪法国最重要的作家之一。
短句来源
    In 1886, the name of “Symbolism” first appeared in France.
    1886年,“象征主义”这个称谓首先在法国出现。
短句来源
    Milan Kundera was born in Czechoslovakia in 1929 and since 1975 he has been living in France.
    米兰·昆德拉,1929年生于捷克,1975移居法国
短句来源
    What the knights desired and expressed in the environment of the economy,politics and culture in the south of France was important cause.
    骑士爱情观念的产生,是法国南部当时经济、政治和思想文化等综合环境中骑士们新欲念得以抒发的结果。
短句来源
    Le cafe dans la vie eulturelle de France
    法国的咖啡文化
短句来源
更多       
  french
    Social-Historical Connotations of French Lieutenant's Woman
    《法国中尉的女人》的社会历史内涵
短句来源
    Anatole France is one of the most important French writers of the 20th century.
    阿纳托尔·法朗士是20世纪法国最重要的作家之一。
短句来源
    “The Other” and the enlightenment ——the impact of Chinese literature on French literature in the 18th century
    “他者”与启蒙——18世纪中国文学对法国影响的文化分析
短句来源
    On the Differences in the Modern Course of Free Poem between French and Chinese
    论中法诗歌现代化进程中自由诗革命的差异——兼论法国自由诗对中国新诗的影响
短句来源
    From Experimentalism to Popularization--The development of the twentieth century French literature
    从实验性走向通俗化——试析二十世纪法国文学的发展
短句来源
更多       
  “法国”译为未确定词的双语例句
    “Heteromorphism”of John Christophe's personality and Russion Literature
    约翰·克利斯朵夫性格的异质与俄国文学——兼谈法国文学与俄国文学的差异
短句来源
    Marguerite Duras(1914-----1996) was one of the mostcharming and characterful women-writers of the 20th century.
    法国女作家玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914——1996)是二十世纪最有魅力和个性的女作家之一。
短句来源
    REVOLUTION OU REFORME——un grand débat
    革命还是改良——清末关于法国革命的一场大辩论
短句来源
    Amold Bennett, a Mild French-Style Realist Writer
    温和的法国型写实主义者阿诺德·贝内特
短句来源
    Du th me l′image
    从主题到意象——法国主题学发展简述
短句来源
更多       
查询“法国”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  france
Problems of Simulation of Glass Molding and Quenching Processes (Valenciennes, France, January 22-25, 2002)
      
Some work was done in France at ONERA and in Germany.
      
Bleaching agents in 39 samples of paper manufactured in Russia, Finland, Sweden, France, the Czech Republic, and Austria were determined and characterized.
      
Results of the lithogeochemical and mineralogical investigations of the superlong (46 m) core MD01-2415 recovered from the northern Sea of Okhotsk during the cruise of the R/V Marion Dufresne (France) in 2001 are described.
      
The present state of genetic engineering (GE) of forest woody plants is considered with special reference to the materials of the International Conference "Wood, Breeding, Biotechnology and Industrial Expectations" held in France in June, 2001.
      
更多          
  french
Specific Features of the Photosynthetic System in the French Bean (Phaseolus vulgarisL.) in the Southern Moscow District
      
The main patterns of the functioning of the photosynthetic system of the French bean were established on the basis of comparative tests of eight cultivars and varieties.
      
Two sets of the French equipment "Microaccelerometer" were used for these measurements.
      
The results of processing and interpreting the data of joint Russian-French experiments for studying the heat and mass transfer in near-critical fluids are presented.
      
The investigation was based on the processing of data of the angular velocity measurements made by the German system QSAM, as well as the data of measurements of microaccelerations performed by the QSAM system and by the French accelerometer BETA.
      
更多          


Romain Rollaad est l}un des ecruivains fran}ais contemporains connnus et aimes du milieu litteraire et artistiquc du public chinois。Des les annees 20 ,nombre de see oeuvres,telles que Jean-Christpphe,Coles Brengnon,LAmeenchantee, Tragedies de la Foi et vie des Hommes illustes.ont ete traduites en chinois, et et reeditees dans les anness 30 sur la scene chinoise.On a organise, en Chine, en 1926, 1936,1944,1936,1955 et 1961,dos activites commemoratibes, et la gresse chinoise lui a consacre,a ces occasions,bien...

Romain Rollaad est l}un des ecruivains fran}ais contemporains connnus et aimes du milieu litteraire et artistiquc du public chinois。Des les annees 20 ,nombre de see oeuvres,telles que Jean-Christpphe,Coles Brengnon,LAmeenchantee, Tragedies de la Foi et vie des Hommes illustes.ont ete traduites en chinois, et et reeditees dans les anness 30 sur la scene chinoise.On a organise, en Chine, en 1926, 1936,1944,1936,1955 et 1961,dos activites commemoratibes, et la gresse chinoise lui a consacre,a ces occasions,bien des articles et des numeros speciaux.Outre ces falts,l'auteur de cet article,en s'appuyant sur une documengtation a la fois riche etdigne de foi, a encore montre lee amities et les correspondances de Romain Romain Rollendavec des ecribains,traducteurs et chetcheurs chinois.

戈宝权先生1935年作为《大公报》驻苏记者,于同年6月30日在莫斯科红场举行全苏联体育大检阅时,见到正在苏联访问的罗曼·罗兰夫妇,由高尔基陪同前往观礼。1938年戈宝权初次访问巴黎,四十余年后的1984年,他又应邀前往法国访问和讲学,先后在几所大学和兰斯市政厅做过关于《法国文学在中国》的报告。他还于同年11—12月访问年已九十高龄的罗曼·罗兰夫人,进行了亲切的会谈。下面这篇文章是他为了纪念罗曼·罗兰逝世四十周年而作,现根据新发现的资料又作了补充。

Philippe Jaccottet, né en 1925, à Meudon, en Suisse, vit depuis 1953 à Grignan, dans la Drōme. Les textes que nous publions ici avec l' autorisation de l' auteur sont extraits du recueil intitulé La Semaison carnets 1954-1979, et publié aux éditions Gallimard en 1984. Le titre de cette étude, le choix des textes et les commentaires sont nōtres.

这里评介的诗文选自菲利普·雅各泰的笔记体诗集《播种季节》。诗人以精确、细腻的笔触描写了季节的更替和时光的色彩。诗中的比喻虽少,但都旨在揭示世界与文字之间的紧密联系。这位苛刻而敏感的法国作家有时似乎希望用自己的笔再现出中国诗歌中常见的那种精妙意境。

En Chine, beaucoup d'encre a été versée au sujet de la poésie francaise, mais les écrits sur le sonnet francais ne paraissent pas nombreux, et les études comparatives des sonnets francais et chinois, encore moins.Le présent travail se propose d'en faire une approche. Dans le cours de l'exposé, nous avons présenté succinctement l'historique des deux Muses, fait une analyse contrastive des points divergents et convergents de leurs constituants et précisé la part de contribution apportée par les poètes chinois...

En Chine, beaucoup d'encre a été versée au sujet de la poésie francaise, mais les écrits sur le sonnet francais ne paraissent pas nombreux, et les études comparatives des sonnets francais et chinois, encore moins.Le présent travail se propose d'en faire une approche. Dans le cours de l'exposé, nous avons présenté succinctement l'historique des deux Muses, fait une analyse contrastive des points divergents et convergents de leurs constituants et précisé la part de contribution apportée par les poètes chinois contemporains à la diffusion et au développement du sonnet.

在我国,有关法国诗歌的著述甚丰,但专题论述法国十四行诗的似乎不多,对法中十四行诗进行比较研究的则更罕见。本文旨在简述法中十四行诗的沿革和分析比较两种诗的基本结构要素及其异同,并扼要介绍中国当代诗人对十四行诗的发展所作出的贡献。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关法国的内容
在知识搜索中查有关法国的内容
在数字搜索中查有关法国的内容
在概念知识元中查有关法国的内容
在学术趋势中查有关法国的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社