助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   英文广告 的翻译结果: 查询用时:0.482秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
贸易经济
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

英文广告     
相关语句
  english advertisements
     Application of Paradox and Antithesis in English Advertisements
     论Paradox与Antithesis在英文广告中的应用
短句来源
     Rhetoric and Translation of English Advertisements
     英文广告的修辞赏析与翻译
短句来源
     On the Quality of English Advertisements in China
     中国境内英文广告质量浅析
短句来源
     Then based on the 200 English advertisements collected, the thesis analyzes the linguistic features for achieving the functions of different steps.
     基于作者收集的200个英文广告,本文紧接着分别总结了英文广告中为实现每一步骤功能所体现的不同的语言特点。
短句来源
     Reflections on the Linguistic Characteristics of English Advertisements
     浅谈英文广告的语言特征(英文)
短句来源
更多       
  english advertisement
     Analysis of morphology in English advertisement
     英文广告的词法分析
短句来源
     An Aesthetic Study on Translation of English Advertisement from Rhetorical Angle
     从修辞的角度看英文广告翻译中的审美再现
短句来源
     Three Aesthetic Principles in English Advertisement Creation and Translation
     英文广告创作中的“三美”原则及其翻译
短句来源
     It mainly focuses on the analysis of these three types of conceptual metaphor used in English advertisements and on the cross-domain analysis of conceptual metaphors in English advertisement examples.
     本文着重分析英文广告实例中的三种概念隐喻及广告实例中的跨域映现。
短句来源
     In China,English advertisement develops very fast,but the quality of it is not satisfying.
     中国境内英文广告虽然发展很快 ,但质量不尽人意。
短句来源
更多       
  english advertising
     An Analysis of Conceptual Metaphor in English Advertising
     英文广告的概念隐喻分析
短句来源
     Moreover, to provide a theoretical foundation for the translation of the verbless clauses in English advertising, this thesis refers to Eugene Nida's functional equivalence theory and Peter Newmark's Text Type Theory.
     此外,本文借助Eugene Nida的功能对等理论及Peter Newmark的文本理论,探讨了英文广告中无动词小句的翻译理论基础。
短句来源
     The Application of the Verbless Clauses in English Advertising and Their Translation
     英文广告无动词小句的应用及其翻译
短句来源
     It discusses the linguistic and cultural features of English advertising after explaining the purpose and functions of advertising.
     该文以功能派翻译理论为理论框架,在阐述了广告的目的及功能的基础上,详细探讨了英文广告的语言和文化特征,指出了汉语广告翻译要符合英语广告的语言和文化特色,这样才能满足英语国家消费者的需求,实现广告的功能。
短句来源
     This thesis first gives a brief introduction to the theory of conceptual metaphor, and then applies this theory to the analysis of English advertising.
     本文首先简要介绍概念隐喻理论,然后将其应用到英文广告的分析当中。
短句来源
更多       
  english ads
     The author in this article takes 3 English ads as examples to probe the existing problems and reasons.
     以三则广告为例 ,分析英文广告存在的问题及原因
短句来源
     The author mainly discusses the characteristic of English ads and of its translation in this paper.
     本文主要分析了英文广告的特点及翻译技巧。
短句来源

 

查询“英文广告”译词为其他词的双语例句

 

查询“英文广告”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  english advertisement
They lived in a place where they saw English advertisement every day.
      
  其他


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关英文广告的内容
在知识搜索中查有关英文广告的内容
在数字搜索中查有关英文广告的内容
在概念知识元中查有关英文广告的内容
在学术趋势中查有关英文广告的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社