助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   跨海工程 的翻译结果: 查询用时:0.016秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
公路与水路运输
交通运输经济
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

跨海工程     
相关语句
  sea-crossing engineering
     This paper gives a general review of the remarkable progress and great achievementsmade in the modern suspension bridge construction since the 1980's when China carried out thereformation and opening policies. It also presents both the challenges and glorious prospect of thesuper-long span bridges in sea-crossing engineering projects in the 21st century.
     概述改革开放以来我国现代悬索桥建设取得的飞跃进步和巨大成就,同时展望21世纪超大跨度桥梁在跨海工程建设中面临的挑战和宏伟发展前景.
短句来源
  crossing sea project
     SCHEME COMPARISON FOR CROSSING SEA PROJECT OF XIAMEN EAST PASSAGE
     厦门东通道跨海工程比选
短句来源
  sea-crossing projects
     China also has great plan in traffic construction including the sea-crossing projects onpacific coastal line of highway.
     中国在21世纪也有宏伟的交通建设规划,其中包括沿太平洋海岸公路上的跨海工程
短句来源
     Chinese bridge engineers must admit the differences, but be unwiiling to lag behind , persist the principle of deciding for ourselves in design and construction , and make good preparation against the technical difficulties for the sea-crossing projects in 21st century , in order to strive for better achievement, which will make China an important member among world's powerful countries in bridge consttuction , and reappear the brilliance of Chinese ancient bridges.
     中国的桥梁工作者要承认差距,不甘落后,坚持自主设计和建设的原则,为21世纪跨海工程中的技术难点做好准备,争取创造出更好的业绩,使中国成为世界桥梁强国的重要一员,重视中国古代桥梁的辉煌。
短句来源
     The author also envisages the prospect of the use of immersed tunnels in river-crossing and sea-crossing projects in the 21st century.
     并籍此指出沉管隧道在21世纪跨江跨海工程中的应用前景。
短句来源
  “跨海工程”译为未确定词的双语例句
     EVALUATION OF GEOLOGICAL CONDITION AND POTENTIAL GEOHAZARD FACTORS IN NEW LINE Ⅶ SURVEY AREA OF CROSSING QIONGZHOU STRAIT ENGINEERING
     琼州海峡跨海工程新Ⅶ线区地质条件及地质灾害因素评价
短句来源
     Wind Speed Observation and Design Wind Speed Calculation for Cross-channel Project over Qiongzhou Strait
     琼州海峡跨海工程风速观测与设计风速计算
短句来源
     As the need of the rapid development of economy, the long-span transoceanic engineering is proposed.
     随着我国经济迅猛发展的需要,大跨径跨海工程已被提上议程。
短句来源
     Under conditions that the (de-) signed service life of the Bridge is (100) years and the sea conditions are harsh, the construction practice to ensure the good durability of bridge structures over sea is still very lacking, the researches of the corrosion proof is thus extremely important and significant, and will provide valuable experiences for the deep-going researches of the durability of more bridge structures to be built (over) sea in China in the 21st century.
     在100年设计基准期的前提下、在恶劣海况的条件下,确保跨海桥梁结构耐久性的施工实践还很缺乏,进行这方面的探索及研究十分重要和有意义,将为我国21世纪跨海工程结构耐久性研究提供宝贵经验。
短句来源
     The 21st century project of a strait crossing is faced with much natural conditions such as the soft foundation, the violent typhoon, and the deep - watered foundation.
     中国21世纪的跨海工程将面临软土地基、强台风、深水基础等条件,仅用悬索桥和斜拉桥作为大跨桥型,已不能满足工程需求。
短句来源
更多       

 

查询“跨海工程”译词为其他词的双语例句

     

    查询“跨海工程”译词为用户自定义的双语例句

        我想查看译文中含有:的双语例句
    例句
    没有找到相关例句


    The coastal high-grade expressway from Tongjiang(Heilongjiang Province) to Sanya (Hainan Province) isone of the "two longitudinal and two transverse" key highway lines, planned by the Ministry of Communications, whichwill connect three biggest economic area along the coastal line of China, and are of great significance. There will befive major engineering projects for sea-crossing on the Tong-San Line. This paper introduces mainly the bridge alteratives in the five projects at the early planning stage submitted...

    The coastal high-grade expressway from Tongjiang(Heilongjiang Province) to Sanya (Hainan Province) isone of the "two longitudinal and two transverse" key highway lines, planned by the Ministry of Communications, whichwill connect three biggest economic area along the coastal line of China, and are of great significance. There will befive major engineering projects for sea-crossing on the Tong-San Line. This paper introduces mainly the bridge alteratives in the five projects at the early planning stage submitted by the regional governmental organizations and alsopredicts the technical difficulties, which might appear in these magnificent projects, so as to make good preparations asearlier as possible

    黑龙江省同江市-海南省三亚市沿海高等级公路是交通部规划的“二纵二横”骨干公路线之一它将我国沿海3个最大经济区连接起来,意义是十分重大的.同三线上将有5个大型跨海工程.文中主要介绍各地正在规划建设的5个跨海工程中的桥梁方案,并对这些宏伟工程中可能遇到的技术难点作出预告,以便尽早作好前期准备工作

    This paper gives a general review of the remarkable progress and great achievementsmade in the modern suspension bridge construction since the 1980's when China carried out thereformation and opening policies. It also presents both the challenges and glorious prospect of thesuper-long span bridges in sea-crossing engineering projects in the 21st century.

    概述改革开放以来我国现代悬索桥建设取得的飞跃进步和巨大成就,同时展望21世纪超大跨度桥梁在跨海工程建设中面临的挑战和宏伟发展前景.

    In this paper,development of bridge engineering in the 20th century is reviewed.Then,developing tend of the engineering in the coming century is predicated for.Finally,some proposals on building of super long span bridges are given out.

    从学科发展、建设规模及速度、墩台和基础工程、设计风格等方面回顾了本世纪桥梁工程的发展历程,经分析认为本世纪桥梁工程得以迅猛发展是源于材料革新、电子计算机技术、预应力思想、自架设体系思想、桥梁设计竞赛机制、施工管理体制等方面。对下一世纪桥梁工程发展进行了预测并对超级跨海工程的前期工作提出了建议。

     
    << 更多相关文摘    
    图标索引 相关查询

     


     
    CNKI小工具
    在英文学术搜索中查有关跨海工程的内容
    在知识搜索中查有关跨海工程的内容
    在数字搜索中查有关跨海工程的内容
    在概念知识元中查有关跨海工程的内容
    在学术趋势中查有关跨海工程的内容
     
     

    CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
    版权图标  2008 CNKI-中国知网
    京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
    北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
    版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社