助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   《车站》 的翻译结果: 查询用时:1.353秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
世界文学
更多类别查询


图标索引 历史查询
交织区
水流速度
数控技术专业
罚金刑
初至
基督教
政策取向
突破
 

      车站
相关语句
  the bus stop
     Similarity and Dissimilarity :Comparison of Motifs Between Waiting for Godot and The Bus Stop
     相似和对立:《车站》与《等待戈多》主题之比较
短句来源
     The Bus Stop does touch on the theme of waiting, but, the positive action of the drifter-Quiet Man-encourages people of enterprise, and deny negative waiting, hence the negation of the absurdity of human existence.
     《车站》虽涉及了等待,但却通过“漂泊者”——“沉默的人”——的积极行动,鼓励人们积极进取,否定了消极的等待,从而否定了人类生存的荒诞和绝望。
短句来源
     The thesis also points out that thereexists disseverance in The Bus Stop between its realist features and modernist devices, especially that of absurdity.
     论文同时指出,《车站》的现实主义特点与现代主义手段,尤其是荒诞手法,形成戏剧的内在割裂。
短句来源
     The Bus Stop is a realist drama,which does touch on the motif of waiting,but the positive action of the drifter-Quiet Man-encourages people to stop waiting and move on,hence the negation of the absurdity of human existence.
     《车站》是现实主义作品,虽然也涉及了等待,但却通过漂泊者“沉默的人”的积极行动,鼓励人们积极进取,否定了消极的等待,也否认了人类生存的荒诞与绝望。
短句来源
  “《车站》”译为未确定词的双语例句
     Comparison of Waiting for Godot and the Bus Stop--An Influence Study and Parallel Study
     比较《等待戈多》与《车站》——影响研究与平行研究
短句来源
     Fantastic Nature and Fantastic Phenomenon:“Wating for Gordo” and “Station”
     荒诞的实质 荒诞的现象——兼谈《等待戈多》与《车站》
短句来源
     At the beginning, this thesis makes a brief introduction to the two plays and their authors, expounding the Theatre of the Absurd represented by Waiting for Godot in terms of its translation, spread and performance in China, and probing into its impelling role in the rise of Chinese exploration plays.
     论文首先对《车站》和《等待戈多》及其作者作简要介绍,阐述以《等待戈多》为代表的西方荒诞剧在中国翻译、传播和排演的情况,并探讨其对中国探索剧的兴起所起的推动作用。
短句来源
     Several elements in this play, for instance, time, content, characters and purposes of going to town, are of definite characteristics of realism.
     《车站》的一些具体细节,包括时间、内容、人物形象、进城目的等因素,具有明显的现实主义特征。
短句来源
     Station is similar to the Waiting for Gordo , but also raises the comments of a community by engaging in polemics.
     《车站》类似于《等待戈多》的荒诞主题,也引起了当时评论界的一番唇枪舌战。
短句来源
  相似匹配句对
     The Station
     车站
短句来源
     The Station
     人生的车站
短句来源
     In a Station of the Metro and Imagism
     地铁车站与意象主义
短句来源
查询“《车站》”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  the bus stop
Particulate air pollution and vascular reactivity: the bus stop study
例句来源      
While the enigmatic figure of Godot has attracted the bulk of critical interest, less has been said about the act of waiting which is also at the centre of Gao Xingjian"s Chezhan (The Bus Stop) and Patrick White"s Signal Driver.
例句来源      
A new passenger shelter will feature a curving canopy roof and a blue beacon light to help riders find the bus stop at night.
例句来源      
A detector at the bus stop is used to provide a queue jump signal phase only when a bus occupies the stop.
例句来源      
A novel means of illuminating bus timetables at night, without needing electricity to be brought to the bus stop, has been developed and tested.
例句来源      
更多          



         ~~
            去年,兰州铁路枢纽土门墩编组站,为适应全国工农业生产高涨、对铁路运输提出的日益增长的客观需要,学习了丰台车站在牵出线上平地“起峯”地创举、修建了“土驼峯”调车设备。但驼峯作业遇到些困难,效率不高。鉴于此种情况,我们与车站同志们一起,根据全国铁路“土驼峯”设计与运用经验交流现场会议的经验,对该站原“土驼峯”的构造,作了研究和改建设计。原“土驼峯”的主要问题是峯高过大。为求得适当的峯高,在设计中考虑以增減推送初速和稍加起落碴床的办法,来解决冬夏季峯高差的问题,因而试用全年平均温度作为计算温度。求得峯高为2.26米,较原有峯高3.09米减低0.83米。经过验算证明,在本地区的气候条件下,这样做法是可行的。改建后,使用率提高到80%,据初步观测,作业效率提高30——40%。
文摘来源
         During the great leap of 1958, there occurred on the railroads a general phenomena of nonconformity between demand and supply of transportation facilities. On the Shanghai-Nanking line, this contradiction seemed to be extraordinary serious. At present, the Shanghai Railway Administration has already taken measures to satisfy the increasing demand of transportation facilities, among which increase of train speed being one of the most important measures. In order to make definite the possibility of further i...
            1958年大跃进中,铁路上普遍出现了运输能力和运输需要不相适应的现象。在沪宁线上,这个矛盾表现得特别突出。现在,上海铁路管理局已经采用各种方法,来满足日益增长的运输需要,其中提高行车速度是最重要的措施之一。为了确定在沪宁线上进一步提高行车速度的可能性,我校于去年九月及今年一月间,在上海铁路局及船舶科学研究所的协作下,先后在横林车站进行二次线路强度的实际测定。由于这二次测定都是探索性质的,积累的资料还远不够充分齐全,因此本文仅就线路强度的测定方法及初步分析结果,作一个简单的介绍。
文摘来源
         ~~
            露天矿生产过程是一个具有严密内部工艺联系的多环节的总体.研究这种工艺联系是发展露天矿生产的一个重要手段. 挖掘机时间利用系数在很大程度上决定于空车供应情况及其他因素,为提高该系数缩短入换及欠车时间有很大的意义. 列车运行周期中除开由装车、运行、卸车等时间外,必须包括,待合及其他等项时间组成.待合时间是反映露天矿车流特点之一.文中研究了列车在车站的待合时间t_d与车站工作不均衡系数K之间有以下关系 t_d=1/(K~2n) 露天矿车镐比是露天矿工艺联系的一个重要指标,它影响到列车及挖掘机的利用,文中初步研究了车镐比合理值的确定.
文摘来源
 
<< 更多相关文摘    
图标索引    相关查询:

 对查询结果不满意

 


 

 
CNKI小工具
在Springer中查有关的英文论文
在知识搜索中查有关《车站》的内容
在数字搜索中查有关《车站》的内容
在概念知识元中查有关《车站》的内容
在学术趋势中查有关《车站》 的内容
 
 


CNKI主页 设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务
版权  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社