助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   诗体 在 中国文学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.024秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
世界文学
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

诗体
相关语句
  poetic style
    Important Poetic Style in Ancient Chinese Poetry
    格律诗是古代汉诗主导诗体的原因——兼论词与曲在古代汉诗中的文体调和作用
短句来源
    Ai Qing and the Cultivation of the New Poetic Style
    艾青与新诗诗体建设——艾青中后期诗歌的格律化倾向(之二)
短句来源
    Yu Guang-zhong's Aesthetics in the Creation of Poetic Style
    余光中的诗体美学
短句来源
    On Liuxie's Poetic Style in Modern Poetics
    现代诗学视野中的刘勰诗体进化论
短句来源
    On the Important Period of the Poetic Style of Chinese Poetry's Forming from Han Dynasty to the Beginning of Tang Dynasty
    论汉代至初唐是古代汉诗定型诗体建设的重要过渡时期
短句来源
更多       
  verse
    Qiu Jins “Song Form Poetry”and Transformations in the Verse Form in Times of Modern China
    秋瑾的“歌体诗”创作与中国近代诗体变革
短句来源
    On the History of Construction of the Poetic Style for New Chinese Verse in the 20th Century
    自由化与律化:20世纪新诗诗体建设历史简析
短句来源
    On the Adverse Circumstance of the Formation of Poetic Style of Vernacular Verse
    论新诗诗体建设的恶劣生态
短句来源
    A Brief Comment on the Interact of Verse and Poetry
    略论诗体与诗情的互制性——就《梦在天涯》所作的理论思考
短句来源
    Chapter one focuses on the form of metrical verse.
    在诗体形式上体现为格律技巧上求新求难; 对仗上出现了精致化倾向;
短句来源
更多       
  “诗体”译为未确定词的双语例句
    The Trial and Exploration in Poetic Novels
    诗体小说的尝试与探索——张承志小说论之六
短句来源
    Inevitability of the Rising of Five-Word-Poems Vied from Comparison of Poem Styles
    从几种诗体之比较看五言体崛起的必然性——以先秦至两汉时期汉语词汇的发展为中心
短句来源
    On the Evolution of Modern Chinese Poetic Styles
    中国现代诗歌诗体的演变
短句来源
    The Study of Poetic Styles in the Early and High T'ang
    初盛唐诗体研究
短句来源
    Binding and Struggle ——On Artistic Creation of New Poetry and Reconstruction of Poetry Stylisics
    捆绑与挣扎——略论新诗的艺术生成兼及诗体重建问题
短句来源
更多       
查询“诗体”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  poetic style
One of Haddād's main characteristics in his habit of recurrently changing his poetic style and poetic themes over the years, and this article seeks to highlight the significant transformations Haddād's poetry underwent during his career.
      
Haddād tackles these themes by using an innovative poetic style and a low-key tone, and succeeds in drawing the reader's attention to the complexity and the poignancy of his poetry.
      
Evolutionary trends in poetic style: The case of English metaphysical poetry
      
This article connects the poetic style of the troubadours with formal aspects of their surviving melodies.
      
Reading this letter one is struck by the almost poetic style which elevates the text to one of the pearls in the literature on mathematics.
      
更多          
  verse
The Tibet ozone QBO is antiphase to the stratospheric wind QBO over the tropics, i.e., when the tropics 30 hPa-wind is easterly, ozone has a surplus, and vice verse.
      
Die Langfassung ist ihrerseits wiederum durch sechs Zus?tze (ZusEst) um insgesamt 105 Verse erweitert worden.
      
Breaking the Interpretive Monopoly: A Re-Examination of Verse 4:34
      
As verse 4:34 is central to the Qurānic paradigm on gender relations, the question of "wife-beating" has become a contentious issue in Islamic scholarly discourse.
      
The third verse resolution is employed in only two of the derashot that discuss biblical contradictions.
      
更多          


Poetry and prose of the Pre Qin Dynasty are not what has been described by forerunners as the products in their beginperiod.They absorb features of both poetry and prose,and grow into maturity and perfection,thus fu(descriptive prose interspersed with verse)falling into three major patterns:“A Piece of Fu”as its typical example,already having the primary form;“lisao”(Thought and Grief at Separation)and “Nine Chapters”(with)“Ode to Oranges”excluded),as its representative instance,with almost nothing different...

Poetry and prose of the Pre Qin Dynasty are not what has been described by forerunners as the products in their beginperiod.They absorb features of both poetry and prose,and grow into maturity and perfection,thus fu(descriptive prose interspersed with verse)falling into three major patterns:“A Piece of Fu”as its typical example,already having the primary form;“lisao”(Thought and Grief at Separation)and “Nine Chapters”(with)“Ode to Oranges”excluded),as its representative instance,with almost nothing different from the style of the Han fu(Fu of the Han Dynasty)in terms of expressing emotions,making statements,and giving advice by virtue of lamentable parables,thus being in possession of dual characteristics of poetry and prose;“Gaotang”(Tang his Majesty)and “Goddess”,being the source of prose fu.In addition,before this works such as“Choosing a Living Site”,“A Fisherman”and “Two cakks fir Return”,are beginning ones of prose fu that are characteristic of the fu styple,and because of this,may by called“para fu”.

先秦辞赋并非如前人所述是辞赋的萌芽期。它结合了诗、文的特征走向完善与成熟,并具备了三大类赋体格式:以《赋篇》为代表,已露诗体赋之端倪;以《离骚》、《九章》(《桔颂》除外)为代表的骚,于抒情言志、哀怨讽谏与诗无异,而其句式、结构、韵式等与汉骚体赋一致,因而身兼诗、赋双重特质;而《高唐》、《神女》开散体赋之先河。同时,在此之前,《卜居》、《渔父》、“二招”等作品,初具赋体特征,称之为“准赋”

The ancient poetry of seven-character lines is an original creation in Tang poetry, and the Tang people who created this form of poetry wrote a glorious chapter in the history of Chinese literature. Poets of early Tang who aimed at originality paved the way for the seven-character-line poetry, and by the time when Tang was at its height, the poetry approximated perfection, different styles of poems vying with each other for glamour with their unique characteristics. In mid - Tang obvious changes had taken...

The ancient poetry of seven-character lines is an original creation in Tang poetry, and the Tang people who created this form of poetry wrote a glorious chapter in the history of Chinese literature. Poets of early Tang who aimed at originality paved the way for the seven-character-line poetry, and by the time when Tang was at its height, the poetry approximated perfection, different styles of poems vying with each other for glamour with their unique characteristics. In mid - Tang obvious changes had taken place with the increasing number of narative poems of seven -character lines and the novelization of the poems. In late Tang the number The poetry decreased with few famous ones, but their narative characteristic remained. " Changes make poetry lasting and inheritance keeps it alive" "without change and originality poetry will not rule its own domain", and only by change and inheritance can poetry thrive with each passing day- these are the reasons why the ancient seven -character-line poetry kept flourishing in Tang dynasty.

七言古诗是唐诗独有的面目。唐人对此一诗体创作上的贡献,是文学发展史上十分光辉的一页。初唐诗人立意创新.为七古开辟了道路;盛唐七古,臻于完备,争奇斗胜,各具特色;中唐有了明显的变化,即叙事七古的增多和七古的小说化,各家又有其独特的面貌;晚唐七古减少,名篇寥寥,而叙事性特点仍与中唐相一致。“变则堪久,通则不乏”。“若无新变,不能代雄”。复古通变,才能日新其业。这就是唐人七古盛而又盛的重要原因。

Metaphysic poetry, which prevailed in poetic circles for decades in the Eastern Jin Dynasty, was styled by explaining metaphysic philosophy. The teason why those poems appear a lot in that if line is that, from the Eastern Jin Dynasty, Buddhist doctine began to penterate the culture of China proper, beside the direct influence of idle talk since the (Cao) Wei and Western Jin Dynastics. A great number of indian Buddhist mottoes were translated at that time, which unconsciously influenced native poetry, and became...

Metaphysic poetry, which prevailed in poetic circles for decades in the Eastern Jin Dynasty, was styled by explaining metaphysic philosophy. The teason why those poems appear a lot in that if line is that, from the Eastern Jin Dynasty, Buddhist doctine began to penterate the culture of China proper, beside the direct influence of idle talk since the (Cao) Wei and Western Jin Dynastics. A great number of indian Buddhist mottoes were translated at that time, which unconsciously influenced native poetry, and became the original version for the poetry of "idea beyond text" written by Xu Xun, Sun Zhuo, etc..The reference like this was the direct agent which made metaphysic poetry ripe.

东晋时代生成的玄言诗,以述说形而上的玄虚哲理为其主要职志,并风靡笼罩诗坛数十年之久。厥类诗作之所以在此际大量出现,除了受曹魏、西晋以来士人清谈习尚之直接影响外,还同佛法自东晋开始深入本土文化结构这个大背景有关。当时翻译过来的众多天竺说理佛渴,业已具备了对本地诗歌潜移默化的能力,完全可以充当许询、孙绰、支遁等人创撰“理过其辞”篇章的兰本。这种诗体上的参照和借鉴,就是催促玄言诗成熟分娩具有关键意义的直接动因。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关诗体的内容
在知识搜索中查有关诗体的内容
在数字搜索中查有关诗体的内容
在概念知识元中查有关诗体的内容
在学术趋势中查有关诗体的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社