助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   cognitive mode 在 外国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.14秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中国语言文字
中等教育
自然地理学和测绘学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

cognitive mode
相关语句
  认知模式
    The Metaphorical Cognitive Mode of English Subjunctive Mood
    英语虚拟式的隐喻认知模式
短句来源
    While in terms of cognitive linguistics, metaphor has become a major cognitive mode and helped poets express their primal and plain understanding of nature and man himself in concise and condensed language.
    而在认知语言学中,隐喻是一种主要的认知模式,它帮助诗人用简洁的语言表达其对自然事物和人类本身最原始和最质朴的理解。
短句来源
    The paper analyzes the phenomenon of this pragmatic error from the aspects of the language consciouseness,the communicative habits,cognitive mode and the variations of pragmatic rules of two languages.
    论文从汉英两种语言的语言意识、表达习惯、认知模式及语用规则的差异等方面入手 ,分析了汉英中介语语用失误现象。
短句来源
    This paper, holding that human's ability of cognitive inference plays a crucial part in this activity, mainly analyzes how people process the cognitive inferring in verbal communications within the relevance-theoretic framework, and explores influences of human cognitive mode on bridging reference assignment as well.
    文章认为人的认知推理能力对这一过程起着至关重要的决定作用 ,在解释了跨联这一现象以后着重在关联理论框架下分析了人们在交际过程中处理这一现象的认知推理过程 ,并且探讨了人类认知模式对确定跨联照应关系的影响
短句来源
    Through cognitive mode of human brain and reasonable imagination, we can build many types of massage schema and possess, sort out, imagine, match and judge them in our brains so as to improve our listening.
    通过人脑的认知模式和合理的想象建立起不同类型的信息图式,对听力信息进行加工、梳理、联想、匹配和判定,从而达到提高听力之目的。
短句来源
更多       
  “cognitive mode”译为未确定词的双语例句
    The doctrine of linguistic behavior broke free from traditional cognitive mode of language expression.
    语言行为说打破了语言表达论的传统认识定势。
短句来源
查询“cognitive mode”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  cognitive mode
The physical paradigm is based on an analogy to mechanical systems which does not take users' cognitive mode into account.
      
Speech triggers a specific cognitive mode of interpretation in a way that material sound does not.
      
So let us review some of the observations that fit into a new, more cognitive mode of scientific thinking about bacteria and other living cells.
      


Based on the theories of cognitive modes,horizontal and vertical dimensions of English language as well as those of semantic contagion,schemas and scripts,the essay investigated into the effective associative strategies for non English majored postgraduate students to arrive at brainstorming.The strategies include clustering of words,thematic association,and rehearsal in pre reading activities to accumulate English background knowledge.

语言认知的多重维度——词汇网络和语义网络、图式和情景框、语义激活理论即以语义为联想点的词汇积聚、列锦式的主题联想、预读复述和添加图式概念 ,是开启大学生英语说写思路的策略

s: This paper first questions the validity of the traditional view that idioms are syntactically frozen and semantically non decomposable, and then proceeds to elucidate the syntactic productivity and semantic decomposability of idioms. Idioms can undergo syntactic changes to varying degrees and still retain their original figurative meanings. Such syntactic productivity depends on whether the meanings of an idiom's individual parts systematically contribute to the overall figurative meaning of the idiom. And...

s: This paper first questions the validity of the traditional view that idioms are syntactically frozen and semantically non decomposable, and then proceeds to elucidate the syntactic productivity and semantic decomposability of idioms. Idioms can undergo syntactic changes to varying degrees and still retain their original figurative meanings. Such syntactic productivity depends on whether the meanings of an idiom's individual parts systematically contribute to the overall figurative meaning of the idiom. And the semantic decomposability of idioms is, in turn, determined by the cognitive modes such as metaphor and metonymy, which underlie the use and comprehension of idioms. An emphasis on the analyzability of idioms in the teaching practice can benefit the learners in their deepened comprehension and appropriate use of idioms.

文章首先对传统的成语观 ,即成语结构的固定性和意义的不可分解性提出了质疑 ,然后阐述成语句法的可变性和意义的可分解性 ,并指出成语句法的可变性取决于成语各构成成分的意义是否有助于成语整体意义的构建 ,成语意义的可分解性又依赖于成语运用和理解中包含的隐喻、转喻等认知方式。最后说明在教学实践中注重成语的可分解性有助于加深学习者对成语的理解和提高他们准确运用成语的能力

Idioms that originate from the Qilu Culture are crystallizations extracted from the profound and deep local Qilu culture.As a special type of cultural accumulation,it reflects the thinking patterns and cognitive modes of the ancient Qilu people.Those idioms have become active forces in the succession of the Chinese culture and permeated every aspect of it.As the world enters an era of multi culture exchange,those idioms manifest even greater flexibility and charm,instead of losing vitality,in the process...

Idioms that originate from the Qilu Culture are crystallizations extracted from the profound and deep local Qilu culture.As a special type of cultural accumulation,it reflects the thinking patterns and cognitive modes of the ancient Qilu people.Those idioms have become active forces in the succession of the Chinese culture and permeated every aspect of it.As the world enters an era of multi culture exchange,those idioms manifest even greater flexibility and charm,instead of losing vitality,in the process of cross cultural communication.The reason lies in that they are“simple in language but profound in meaning”in function.However, idioms may also bring impediments to cross cultural communication for lack of mutual understanding,because they abound in forms and also because they vary between different cultures.In view of this,the aim of investigating and exploring the value of idioms lies in more correct transmission of various cultural information embodied in language so as to achieve the effective understanding between languages.

源自齐鲁文化的成语是从博大精深的齐鲁地域文化中析离出的结晶,它作为一种独特的文化积淀,折射出齐鲁先人的思维方式和认知模式。在中华文明的传承中,齐鲁文化成语已成为中国文化中富有活力的因子,它充盈着中华传统文化的每个细胞。随着世界多元文化的交融与共铸,它不仅毫无褪色,反而在跨文化的交流中,更加凸显其张力和魅力。究其原因,是这些成语具有“言近指远”的作用。然而,由于成语表达形式的丰富多彩和异质文化之间的个体差异,往往给跨文化交流带来隔膜和障碍。正因为如此,研究、挖掘其意义和价值,是为了更准确地传递语言所含的各种文化信息,实现不同语际间的有效解读。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关cognitive mode的内容
在知识搜索中查有关cognitive mode的内容
在数字搜索中查有关cognitive mode的内容
在概念知识元中查有关cognitive mode的内容
在学术趋势中查有关cognitive mode的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社