助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   debate 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.149秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
诉讼法与司法制度
中国近现代史
中国文学
哲学
中国政治与国际政治
逻辑学
法理、法史
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

debate
相关语句
  辩论
    Cooperative Principles and Polite Principles in the Free Debate of Argumentation
    论辩论赛自由辩论中的合作原则与礼貌原则
短句来源
    Preparations and Some Skills for Debate
    试论辩论的准备及一些技巧
短句来源
    To Analyze the Success and Failure of the Plan of Debate Subjects from All the Previous Debates
    从历届辩论赛看辩题策划的得失
短句来源
    Construction and Evaluation of Reasoning in the Process of Debate
    辩论过程中论证的建构与评估
短句来源
    Intercollegiate Debate Discourse: From a Perspective of Speech Activity Type
    大专辩论赛语篇的会话活动类型分析
短句来源
更多       
  论辩
    The Art of Court Debate
    法庭论辩的艺术
短句来源
    A Preview of the Modern Debate on "Functional Equivalence"——Critique of the debate between Zeng Xubai and Chen Xiying
    现代“等效”之争的传统预演——对曾虚白与陈西滢翻译论辩的现代解读
短句来源
    Court debate can help find out the truth and make the sound judgement and ruling, it can also check the accused and protect the lawful right and interest of the accused and upgrade the quality of arrest approval and suing.
    法庭论辩既可帮助法庭查明案情 ,以作出正确的判决 ,同时也有利于制服被告人和维护被告人的合法权益 ,提高批捕、起诉工作的质量。
短句来源
    Court debate is also a better way of law propaganda.
    法庭论辩还是进行法制宣传教育的一种好形式。
短句来源
    However, the art of court debate is very necessary to the success in court debate.
    然而 ,要获得法庭论辩的成功 ,就要掌握法庭论辩的艺术。
短句来源
更多       
  “debate”译为未确定词的双语例句
    There is long-term debate about translation theory,and traditional translation textbooks lay particular attention to the teaching of translation technique,neglecting the introduction of translation theory.
    长期以来,翻译理论之争不断,而传统的翻译教材过分侧重技巧的教学,忽视理论的介绍。
短句来源
    An Analysis on the Debate of Translation Criterion to the 1930's
    30年代翻译标准论战分析
短句来源
    On the Debate Between Wangbi and Ou Yangjian:a Further Comment on the Semiotic Characteristics of Chinese Culture
    得意忘言与言意之辩──兼论中国文化的符号学特征
短句来源
    Debate About "Black White Horse
    也辨“青骢马”
短句来源
    On Semiotic Debate between Derrida and Husserl
    论德里达与胡塞尔的符号学之争
短句来源
更多       
查询“debate”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  debate
However, the definition and classification of CWD have been the subject of a long debate in forest ecology.
      
Whether these conditions should be treated surgically in association with HCC resection is still in debate.
      
The authors set forth their own standpoint of the problem and express willingness to debate it on any level.
      
The revealed disorder of complementation interactions between nonallelic genes is under debate.
      
An analysis of the same images showed that their explanation requires a frequency of comet collisions with the Earth as high as 20 events a minute! This sensational hypothesis evoked a heated scientific debate.
      
更多          


Alfred Bloom (1981), following Whorf, hypothesized that the presence of counterfactuals inEnglish and the absence of such structures in Chinese might instantiate a cognitive difference betweenEnglish and Chinese speakers with regard to counterfactual thinking. He claimed that the hypothesiswas supported by his empirical study. However, Bloom's claim has been questioned by a numberof researchers in America, who pointed out the inadequacy of Bloom's linguistic analysis andexperimental design. This review chronicles...

Alfred Bloom (1981), following Whorf, hypothesized that the presence of counterfactuals inEnglish and the absence of such structures in Chinese might instantiate a cognitive difference betweenEnglish and Chinese speakers with regard to counterfactual thinking. He claimed that the hypothesiswas supported by his empirical study. However, Bloom's claim has been questioned by a numberof researchers in America, who pointed out the inadequacy of Bloom's linguistic analysis andexperimental design. This review chronicles Bloom's study and the subsequent debate between Bloomand Terry Au, pointing out that Bloom's research was methodologically questionable inasmuch ashe failed to consider cultural variables which could have so much influenced the subjects' performance.

1987年,美国心理学家Alfred F.Bloom以一个引人注目的题目:《语言在思维形成中的作用——中国与西方语言对思维的影响的研究》(Bloom,1981),发表了他用了几年时间在香港、台湾、美国进行的一项关于语言与思维关系的研究。此书问世以后,引起了一场持续至今的争论,参加讨论的主要是国外的一些学者。引起争论的主要原因一是Bloom的研究缺乏绝密的语言分析,二是学者对于B.F.Whorf提出的语言相对性假说还有截然不同的看法。本文将首先介绍Bloom的研究以及后来Bloom与美籍华人学者Terry Au之间的争论,然后就研究及争论中的一些问题进行讨论。

Abstract This paper centers around the heated debate, in which were involved such celebrated men of letters as Lu Xun, Liang Shiqui and Qu Qiubai. The author here endeavours to present an open analysis, through the academic aspect rather than the political one, against some biased views associated with the debate. This paper is divided into three parts: (1) source of the debate; (2) four aspects of the debate: a) the contradiction and unity of "faithfulness" and "expressiveness" in translation;...

Abstract This paper centers around the heated debate, in which were involved such celebrated men of letters as Lu Xun, Liang Shiqui and Qu Qiubai. The author here endeavours to present an open analysis, through the academic aspect rather than the political one, against some biased views associated with the debate. This paper is divided into three parts: (1) source of the debate; (2) four aspects of the debate: a) the contradiction and unity of "faithfulness" and "expressiveness" in translation; b) foe relationship between "literal translation" and "free translation"; c) the "assimilation" and "westernization" of the target language; d) the acceptability of translation from the target language rather than the source language; (3) the instructive importance of the research into the early debate. Theauthorholds that it is necessary to redefine the so-called translation criterion and enhance the translation criticism.

30年代翻译标准论战分析赵军峰AnAnalysisontheDebateofTranslationCriteriontothe1930's¥byZhaoJunfengAbstract:Thispapercentersaroundtheheatedde...

Debate is one of advanced expression of spoken language. This paper deals with three steps in preparing debate recognization of type, wide collection of materials and organization of material and explores some skills in debate. This provides referential basis for improving one's ability for expression of spoken language.

辩论是高级言语表达形式之一.本文详细讨论辩论准备的三个阶段——鉴别类型,广泛收集材料.组织材料,并探讨辩论的几种主要技巧.这对提高人们的言语表达能力,具有一定的参考价值.

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关debate的内容
在知识搜索中查有关debate的内容
在数字搜索中查有关debate的内容
在概念知识元中查有关debate的内容
在学术趋势中查有关debate的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社