助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   chinese 在 美术书法雕塑与摄影 分类中 的翻译结果: 查询用时:1.997秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
美术书法雕塑与摄影
中国语言文字
中国文学
企业经济
外国语言文字
金融
中等教育
体育
工业经济
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

chinese    
相关语句
  中国
    A Study of Chinese Ancient "Art of Lines
    中国古代“线的艺术”研究
短句来源
    The Art Education Thoughts of Lowenfeld and Eisner and Chinese Art Education
    罗恩菲德和艾斯纳美术教育思想与当代中国美术教育
短句来源
    Inquiries into Lv Sibai in the Context of Chinese Art Education in the 20~(th) Century
    在20世纪中国美术教育情境中的吕斯百
短句来源
    Chinese Decorative Art Tradition and Its Contemporary Cultural Value
    中国装饰艺术传统及其当代文化价值
短句来源
    WHICH WAY THAT CHINESE INDUSTRIAL DESIGN SHOULD TAKE?
    中国工业设计怎么办
短句来源
更多       
  我国
    Brief Account on Artistics of the Handwriting of Ancient Chinese Characters
    浅谈我国古汉字的绘画艺术美
短句来源
    Influence of Thoughts Of Zhuangzi on Traditional Chinese Painting Production Theory
    庄子思想对我国古代绘画创作理论之影响
短句来源
    The Artistic Design with Chinese Orientation——The Advocation of Chinese Native Culture in Artistic Design
    艺术设计的中国化——论我国本土文化在艺术设计中的弘扬
短句来源
    The Artistic Charm of Modern Chinese Mural Paintings
    我国现代壁画艺术的魅力
短句来源
    Discussion on the Design of Chinese Urban Public Environmental Labels
    我国城市公共环境标识设计浅议
短句来源
更多       
  汉语
    This article detail the theory and thinking of color in ancient China, integrating with modern philosophy, culture, study on art, visual culture and the phenomenon of language that there are so many analogies about vision, light and color in Chinese. It stressed on unscrambling the conception of indigo blue, in order to bring forward the noumenal study on color of visual art and visual culture, which is ignored by us for so long time.
    本文结合现当代哲学、文化、艺术研究和视觉文化现状,以及语言现象(指汉语中大量的“视觉之喻”、“光色之喻”),对中国古代色彩观和色彩思维进行了较为细致的考察,着重解读其中有关“青色”观念的重要命题,由此提出长期以来未能引起学术界重视的关于视觉艺术和视觉文化的“色彩本体论”问题。
短句来源
    In recent years, the successful application of Chinese character graphic design firstemerges outside mainland China in other pan Chinese-language countries and regions, such asJapan, Hong Kong and Taiwan.
    在近现代,汉字图形设计较早的成功应用首先出现在中国大陆以外的泛汉语系国家和地区,如日本、香港、台湾等。
短句来源
    This paper focuses on the study of the “Zi Ren” concept of “Tao chis Hua Yulu” on the base of Chinese philosophy, painting theory, and the semantic interpretation of Chinese language.
    文章以被学界称为“谜团”的《石涛画语录》中的“资任”说为研究对象 ,从中国哲学、画学以及汉语语义阐释的广阔背景 ,对这一概念作了细致的辨析 ,认为这一概念包含着受任、取任、胜任、保任和自任五个层面的内容 ,这几个层面具有内在理论联系 ,从一个侧面展现了石涛画学思想的个性特点。
短句来源
    The term "fine arts" first appeared in the Chinese language in a translation by Wang Guowei (1877-1927), who put the word in a glossary attached to the Chinese version of the book Ethics (1902).
    王国维 190 2年出版的译著《伦理学》书后所附的术语表上便有“fineart ,美术”一词 ,这是日语译词“美术”首次在汉语出版物中出现。
短句来源
    "Jingying(or Management)" has the same meaning as "overall arrangement", "construction" and "composition" in the ancient literary, calligraphic and painting theories, just like the word "design" in modern Chinese.
    “经营”在古代文论、书论和画论中与“布局”、“结体”和“构图”形成互指关系、其所指在涵义上与现代汉语中的“设计”类似。
短句来源
更多       
  中药
    People ofdifferent field pay attention to the development of Modern Chinese medicineculture, which use the strongpoint of Western medicine for reference and makesure that modern Chinese medicine is safety, reliable, effective and convenient. Packing design style of modern Chinese medicine is walking between western andChinese tradition.
    现代中医药文化的发展受到各方力量的关注,在研究开发和包装设计上吸取借鉴了西药的种种优点,保证了现代中药安全、可靠、有效、便利的优良品质,现代中药包装设计风格行走在西方现代和中国传统之间。
短句来源

 

查询“chinese”译词为其他词的双语例句

 

查询“chinese”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  chinese
Lycium barbarum, a famous Chinese medicinal herb, has a long history of use as a traditional remedy for many diseases.
      
However, all the characterizations are much related to the graphic method which was found by Chinese for solving a kind of the transportation problem in the fifties.
      
A new pentacyclic triterpenoid, urs-12-en-29α-oic acid-3β-ol (1), was obtained from the ethanol extract of Chinese herb Oldenlandia cantonensis How.
      
Different protein expression of myocardium from Chinese mini-swine model of myocardial infarct
      
The question-answering system introduced in Chinese universities is a developed and proven system capable of precise results.
      
更多          


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关chinese的内容
在知识搜索中查有关chinese的内容
在数字搜索中查有关chinese的内容
在概念知识元中查有关chinese的内容
在学术趋势中查有关chinese的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社