助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   commercial name 的翻译结果: 查询用时:0.163秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
民商法
药学
园艺
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

commercial name
相关语句
  商号
     First of all ,we discuss meaning and nomination of commercial name, and designate that commercial name is only defined on meaning of form, but contents cf essence must be added under different countries , different historical conditions and different language circumstance.
     首先,论述了商号的含义及其指称问题,指出商号的定义只可在“形”的意义上去定义,而“质”的内容需在不同的国家、不同的历史条件、不同的语境下去填补。
短句来源
     There are different understandings and opinions about the relation among firm name,trade name and commercial name in commercial affairs legislation and theory, which directly influences the solution of concerning enterprise name disputes.
     字号、商号与商业名称之间,到底是一种什么样的关系,商事立法与理论上均有不同的看法与见解,且直接影响到相关的企业名称纠纷案的处理结果。
短句来源
     Secondly, we briefly introduce and evaluate legal systems of commercial name about foreign countries, international agreements and Aomen.
     其次,对外国、国际协定和澳门的商号法律制度进行了简要评介。
短句来源
     The paper, by discussing meaning and nomination of commercial name , introducing and evaluating legal systems of commercial name of foreign countries, international agreements and Aomen, and discussing circumstance of legislation and judicatory of legal protection of commercial name of our country, presents theoretical conception and legislative suggestions of perfection of our system.
     本文通过对商号含义及其指称问题的分析,并对外国、国际协定和澳门商号法律制度的评介,同时对我国商号法律保护现状及不足的解析,提出了完善我国商号法律制度的理论设想与立法建议。
短句来源
     And the paper emphatically discusses legal system of commercial name of Aomen Commercial Law in our country.
     并同时总结性的指出了我国商号法律保护的不足之处,也简要分析了出现如此现状的原因。
短句来源
更多       
  商业名称
     On the Conflict of the Right of Commercial Name and Trade Mark Right and Its Settlement Mechanism
     商业名称权与商标权冲突及解决机制浅论
短句来源
     Discrimination of firm name,trade name and commercial name
     字号、商号、商业名称之辨析
短句来源
     Bailinggu (a commercial name in edible mushrooms) is not a group of classification in the sense of taxonomy.
     白灵菇这一食用菌产业中的商业名称所涉及的类群并非分类学意义上的一个分类群。
短句来源
     There are different understandings and opinions about the relation among firm name,trade name and commercial name in commercial affairs legislation and theory, which directly influences the solution of concerning enterprise name disputes.
     字号、商号与商业名称之间,到底是一种什么样的关系,商事立法与理论上均有不同的看法与见解,且直接影响到相关的企业名称纠纷案的处理结果。
短句来源
  商品名
     ②mecobalamine group: The rats were intraperitoneally injected with 125 μg mecobalamine (commercial name: mikebao, produced by Shenyang Weicai Pharmaceutical Co., Ltd., No. 031101) once daily for 2 to 20 weeks;
     ②甲钴胺组:腹腔注射甲钴胺125μg(商品名弥可保,沈阳卫材制药有限公司生产,批号:031101),1次/d,持续2~20周。
短句来源
     "Kui Xiao Jing",4-(3,4,5-Trimethoxythiobenzoyl)-tetrahydro-1,4-oxazine (commercial name Trithiozine), has been synthesized in our laboratory.
     “溃消净”,4-(3,4,5-三甲氧基硫代苯甲酰基)-四氢-1,4-氧嗪(商品名Trithiozine),在我们实验室试制成功。
短句来源
     Baclofen, [β - (p-chlorophenyl) -γ -amino-butyric acid], or Lioresal for its commercial name , is the first selective GABAB receptor agonist in clinical.
     巴氯芬(Baclofen),商品名力奥来素(Lioresal),化学名β-4-氯-苯基-γ-氨基丁酸,是γ-氨基丁酸的取代衍生物。
短句来源
     The synthetic method of a new type plastics lubricating agent YI raised which are based upon the fact that analyzed structure of N,Nethylidene distearamide(commercial name XI).
     在分析国产 ABS润滑剂 N,N 亚乙基双硬脂酰胺 (商品名 XI)结构的基础上 ,提出了合成新型塑料润滑剂 YI的方法。
短句来源
     Type 88-I disinfectant (commercial name "yi xiao jing", briefly called 881) is a liquid disinfectant studied by our department. Its effective component is dichloroiodoisocyanuric acid (DCICA). The molecular formula is C3O3N3C12I and the molecular weight is 323.9.3-5 ppm of 881 could disinfect E.
     88-I型消毒剂(商品名“一消净”,简称881)是我室研制成的一种液体消毒剂,其有效成分为二氯一碘异氰尿酸,分子式C_3O_3N_3Cl_2I,分子显323.9。
短句来源
更多       
  “commercial name”译为未确定词的双语例句
     METHODS: A total of 127 patients with lacunar cerebral infarction in 12 hours treated in the Second Hospital affiliated to Xinxiang Medical College from January to December 2004 were selected as case group, who were injected with two pieces of 10 U defibrase (commercial name: DF-521, produced by the Dongling Pharmaceutical Company of Japan, imported license number: 93048) at the day of hospitalization, one of which was injected again at the 3rd, 5th and 7th days, respectively.
     方法:选择2004-01/12新乡医学院第二附属医院收治的病程12h之内的腔隙性脑梗死患者127例为患者组,入院当天注射2支10U降纤酶(商品名东菱克栓酶,日本东菱药品工业株式会社产,进口许可证号:93048),于入院第3,5,7天再次注射1支10U的降纤酶。
短句来源
     Patients in the two group were interfered on the basis of controlling blood glucose as followed: control group: patients were taken orally with mosapride (commercial name: Bellona, provided by Kanghong Pharmaceutical Group, batch number: 200401) 5 mg/time, three times a day, 7 days as a course, and 4 course in total;
     两组均在控制血糖基础上进行如下干预,对照组:口服莫沙必利(由康弘药业集团生产,生产批号:200401)5mg/次,3次/d,7d为1个疗程,共干预4个疗程。
短句来源
     PARTICIPANTS: Totally 48 patients with severe craniocerebral injury in recovery stage were admitted in Nanfang Hospital of Nanfang Medical University (coma time ≥ 6 hours after injury with Glasgow coma scores ≤ 8) between February and May 2000 and divided into Duxil (commercial name for almitrine-raubasine compound) group and conventional treatment group according to the willingness of the family members, with 24 cases in each group.
     对象:选择2000-02/2002-05在南方医科大学附属南方医院收治的48例重型颅脑损伤恢复期患者(创伤后昏迷时间≥6h,格拉斯哥昏迷量表评分≤8分),按家属意愿分为分复方阿米三嗪组和常规组两组各24例。
短句来源
     This paper repqrts the effects of leaf surface spraying “high yielding regu-lator”(commercial name)with 2000,4000, 6000 times in cucumber.
     本试验在黄瓜上叶面喷施丰州牌丰产素,其浓度分别为2000倍、4000倍和6000倍。
短句来源
     Tencel is the commercial name of lyocell fiber. Its spinning technology, fiber characteristic is different with traditional viscose fiber.
     Tencel纤维在纺制工艺、纤维特性方面是一种与传统的粘胶纤维截然不同的纤维素纤维;
短句来源
更多       
查询“commercial name”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  commercial name
In our study, a polymer foam (commercial name HEREX? C70.55) has been studied for its static and fatigue behavior and compared with that of cancellous bone.
      
The antimutagenic properties of whole fresh-water blue-green algaeAphanisomenon flos-aquae, marketed under the commercial name "Alpha Sun" were tested using the Ames test.
      
A technical evaluation of an automated, programmable, grab-sampler manufactured by Pylon Electronic Development under the commercial name WL-1000C has been conducted.
      
The lipase-catalyzed esterification of sorbitan with oleic acid in a solvent-free system to form sorbitan oleate (commercial name Span80) was studied as a feasible approach aimed at meeting the demand for sugar alcohol-based surfactants.
      
The term bentonite is used as a commercial name for clays that are predominantly sodium montmorillonite.
      
更多          


Guanlongdan is the commercial name for the Chinese drug Gentian roots produced in Northeast China. It is derived from three species i. e. Gentiana scabra Bunge, G. triflora Pallas and G. manshurica Kitagawa. Of these plants and their roots some neglected features were found in our work. They are the spots on the corolla lobes, the colour of the gynophore glands, the diameter ratio of the roots, the form of the exodermis and endodermis cells and the thin-layer chromatogram. All of these were included in...

Guanlongdan is the commercial name for the Chinese drug Gentian roots produced in Northeast China. It is derived from three species i. e. Gentiana scabra Bunge, G. triflora Pallas and G. manshurica Kitagawa. Of these plants and their roots some neglected features were found in our work. They are the spots on the corolla lobes, the colour of the gynophore glands, the diameter ratio of the roots, the form of the exodermis and endodermis cells and the thin-layer chromatogram. All of these were included in two keys, one is for botanical origins and the other for commercial drugs.Samples of the drugs used were mainly produced in Heilongjiang province.

龙胆早在《神农本草经》中已有记载,是清肝胆实火、除下焦湿热的常用中药。东北三省是我国龙胆的主要产区,商品通称关龙胆(亦称东胆草),由于产量大、质量高,国内外颇负盛名。 关龙胆的原植物包括龙胆(Gentiana scabra Bunge)、三花龙胆(G.triflora Pallas)和东北龙胆(G.manshurica Kitagawa)三种。本文根据野外调查、栽培实验及室内研究,对原植物形态和药材的外形、解剖及化学方面提出了一些新发现的鉴别特征。

"Kui Xiao Jing",4-(3,4,5-Trimethoxythiobenzoyl)-tetrahydro-1,4-oxazine (commercial name Trithiozine), has been synthesized in our laboratory. The total yield is 57% from Gallic Acid. In this process, the two final products have been identified by elemental analysis and spectrum. Antisecretory and antiulcer effects of "Kui Xiao Jing" can be compared with those of "Cimetidine".

“溃消净”,4-(3,4,5-三甲氧基硫代苯甲酰基)-四氢-1,4-氧嗪(商品名Trithiozine),在我们实验室试制成功。以没食子酸为原料,总收率达到57%。我们对此路线中的后面两个化合物进行了元素分析及光谱鉴定。“溃消净”的抑制胃酸分泌及抗溃疡作用可与甲氰咪胍(Cimetidine)相匹敌。

Malanye is the commercial name for the leaves or tender branches with leaves of Strobilanthes cusia(Nees)O.Ktze.(Fam.Acanthaceae),a chinese medicine herb widely used in south and southwest China.Being the main material of the traditional Chinese medicine Qing Dai,it can be used as antipyretic,antidote,antiphlogistic or antifungal agent.The Indirubin,an active component of Malanye,is used as a remedy for chronic granulocytic leukemia.In recent years,it has been found that the Malanye in Guangxi market are...

Malanye is the commercial name for the leaves or tender branches with leaves of Strobilanthes cusia(Nees)O.Ktze.(Fam.Acanthaceae),a chinese medicine herb widely used in south and southwest China.Being the main material of the traditional Chinese medicine Qing Dai,it can be used as antipyretic,antidote,antiphlogistic or antifungal agent.The Indirubin,an active component of Malanye,is used as a remedy for chronic granulocytic leukemia.In recent years,it has been found that the Malanye in Guangxi market are adulteranted.The adulterants are Strobi anthes pentstemonoides(Nees)T.Anders.,S,divaricatus(Nees)T.Anders,and S.guangxiensis S.Z.Huang.In order to make correct identification of this Chinese drug and to ensure safety in using it,the authors have made careful study on the Malanye and its adulterants in Guangxi province.The morphological and anatomical evidents as well as the results obtained from thin-layer chromatography provided diagnostic characteristics for identification(See Table 1,2 and Fig.1,2).By way of thin-layer chromatography,it has been proved that the adulterants do not contain the active component Indirubin;therefore they can not be used as Malanye.Malanye is the commercial name for the leaves or tender branches with leaves of Strobilanthes cusia(Nees)O.Ktze.(Fam.Acanthaceae),a chinese medicine herb widely used in south and southwest China.Being the main material of the traditional Chinese medicine Qing Dai,it can be used as antipyretic,antidote,antiphlogistic or antifungal agent.The Indirubin,an active component of Malanye,is used as a remedy for chronic granulocytic leukemia.In recent years,it has been found that the Malanye in Guangxi market are adulteranted.The adulterants are Strobi anthes pentstemonoides(Nees)T.Anders.,S,divaricatus(Nees)T.Anders,and S.guangxiensis S.Z.Huang.In order to make correct identification of this Chinese drug and to ensure safety in using it,the authors have made careful study on the Malanye and its adulterants in Guangxi province.The morphological and anatomical evidents as well as the results obtained from thin-layer chromatography provided diagnostic characteristics for identification(See Table 1,2 and Fig.1,2).By way of thin-layer chromatography,it has been proved that the adulterants do not contain the active component Indirubin;therefore they can not be used as Malanye.

马蓝叶是加工传统中药青黛的主要原料。为了确保药材质量,作者对中药马蓝叶及其混乱品种球花马蓝、疏花马蓝、广西马蓝的原植物、药材性状、叶组织显微特征和薄层层析鉴别等进行了研究。指出其混乱品种虽与马蓝叶是同属植物,但不含马蓝叶的有效成分靛玉红,应仔细鉴别,不宜混用。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关commercial name的内容
在知识搜索中查有关commercial name的内容
在数字搜索中查有关commercial name的内容
在概念知识元中查有关commercial name的内容
在学术趋势中查有关commercial name的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社