助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   green 在 贸易经济 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.01秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
贸易经济
建筑科学与工程
物理学
林业
园艺
经济统计
无线电电子学
眼科与耳鼻咽喉科
轻工业手工业
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

green
相关语句
  绿色
    A Research on the Mechanism and the Performance Appraisal of Green Marketing
    绿色营销的机理与绩效评价研究
短句来源
    An Investigation into Green Trade Protection and China's Foreign Trade in Agriculture
    绿色贸易保护与中国农产品贸易研究
短句来源
    Theoretical Research on Green Marketing Innovation: Based on Environmental Economics and Sustainable Development Theory
    绿色营销创新的理论研究——基于环境经济学与可持续发展理论
短句来源
    The Political Economics of Green Trade Measures
    绿色贸易措施的政治经济学分析
短句来源
    Study suggests that 70~80 percent performance of products are decided by designing stage,but the cost of design itself only occupies 10 percent of the total cost. Now concerning with the common need of environmental and economical benefits,product green design of the enterprise is very essential.
    研究表明,产品性能的70%~80%是由设计阶段决定的,而设计本身的成本仅为产品总成本的10%,因此考虑当前环境效益和经济效益的共同要求,企业开展产品的绿色设计是十分必要的。
短句来源
更多       
  “green”译为未确定词的双语例句
    Study on Strategy of Green Food Export from China
    中国绿色食品出口战略研究
短句来源
    Study the Marketing Network of Green Food in Heilongjiang
    黑龙江绿色食品市场营销网络研究
短句来源
    Characteristics,Problems and Countermeasures For Development of China's Green Food Market
    中国绿色食品市场发展的特点、问题与对策
短句来源
    International Market for Green Tea & China's Export Trade
    绿茶国际市场及中国的出口贸易研究
短句来源
    Statistics suggest that, in 1999 the value of our country's export goods that was subject to the green trade barrier regulations amounted to 115 hundred million, and in 2005 it climbed to 435 hundred million.
    据统计,1999年我国受限制商品价值达115亿美元,2005年达到435亿美元。
短句来源
更多       
查询“green”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  green
Berberine taken for the cytotoxic evaluatin was obtained through cell suspension cultures established from young green leaf segments.
      
It is found that the head-on face (in contact with solution) of the films is green while the back face is white.
      
This synthetic pathway for the preparation of isoxazolidines was an ideal process of green chemistry.
      
Most of the bordered-pit membranes in normal wood are unaspirated in green conditions and the proportions of aspirated pits in earlywood and latewood account for only 6.8% and 13.4%, respectively.
      
Nevertheless, most of the bordered-pit membranes in wetwood are aspirated in green conditions and the proportions of aspirated pits account for 77.7% and 72.1%, respectively.
      
更多          


The familiar color test chart for photography has 8 differentcolor patches. The 8 colors are Chinese men's skin color, Chinesewomen's skin color, sky blue, foliage green, orange yellow, light violet,deep purple (rose purple) and olive green. The chart is to be used asstandards in quantitative analysis of color reproduction in variousphotographic techniques.

用涂料研制成一套适应专业摄影用的常见色模拟色板共8块,分别为中国男性肤色、中国女性肤色、天蓝、树叶绿、桔黄、藕荷包、玫瑰紫、橄榄绿。模拟色板经国内有关电影制片厂试用和评定,效果良好,符合使用要求,可作为检测彩色还原质量的标准器件。此套常见色模拟色板已正式通过技术鉴定,并获1985年文化部科研成果三等奖。

The final achievement of Uruguay Round features environment, which underlines the sustained development of enviromental protection and enriches the environmental standards in multilateral trade system. At the same time it schedules further discussions on relationship between environmenta1 protection and multilateral trade. This paper points out that it is important for the Chinese government and compannies to take immediate steps while facing the tendency of environmental protection in multilateral trade and...

The final achievement of Uruguay Round features environment, which underlines the sustained development of enviromental protection and enriches the environmental standards in multilateral trade system. At the same time it schedules further discussions on relationship between environmenta1 protection and multilateral trade. This paper points out that it is important for the Chinese government and compannies to take immediate steps while facing the tendency of environmental protection in multilateral trade and the surging "Green waves" in international markets.

乌拉圭回合多边贸易谈判的最后成果呈现出明显的环境特色,它为环境保护和持续发展奠定了基础,极大地丰富了多边贸易体制的环境规范,并为在多边贸易体制内继续深入持久地开展贸易与环境的讨论作了体制上的安排。面对多边贸易体制的环保态势以及国际市场日益高涨的绿色浪潮,我国政府和企业都应当未雨绸缪,早图良策。

Border trade, as an important component of the implementation of opening up in China, has achieved a great progress. The border areas that were in relatively closed status in the past, have been changed significantly in terms of population flow as wen as material and energy flows. A series of environmental problems occurred in the course of development. In this paper, Hulun Buir League in Inner Mongolia Autonomous Region has been taken as a typical study area. The strategies for coordinating border trade and...

Border trade, as an important component of the implementation of opening up in China, has achieved a great progress. The border areas that were in relatively closed status in the past, have been changed significantly in terms of population flow as wen as material and energy flows. A series of environmental problems occurred in the course of development. In this paper, Hulun Buir League in Inner Mongolia Autonomous Region has been taken as a typical study area. The strategies for coordinating border trade and environment protection so as to attain the objective of regional sustain able development have been studied. The main points are as follows:(1) At the ports, environmental management should be strengthened. Effective measures for goods examination and biological quarantine should be established on the basis of relevant laws and regulations of the country with consideration of local conditions. Trans-boundary transfer of pollution in all forms should be strictly prevented so as to ensure environmental safety of the border areas.(2) In the process of urbanization of the ports, comprehensive environmental renovation should be conducted so as to prevent pollution pollution. It is especially significant to protect water resources. Countermeasures in this respect include: reasonable utilization of surface water; preventing ground water from over-extraction; purification of contaminated water through combination of waste water treatment plants and oxidation ponds; control of the relatively high concentration of fluoride and mineral contents in groundwater. The protection of water environment should be the major part of environmental investment.(3) In the process of constructing export commodity productive bases. it is important to protect the environment and maintain benign ecological cycle. Countermeasures for development of eco-agriculture, protection of grassland, and prevention of lake eutrophication should be conducted. By adopting quality control of the whole productive process, production of green products for international markets can be developed.(4) International cooperation in the area of environmental protection should be carried out along with the development of border trade.

我国边境贸易作为对外开放的重要组成部分,已获得显著进展。本文在概述我国边境贸易发展过程中所产生的一系列环境问题基础上,以内蒙古呼伦贝尔盟为例,探讨了边境贸易与环境保护协调发展的途径。阐明了:(1)在口岸发展进程中,大气环境、水环境中污染物浓度有增高趋势,固体废弃物排放量增大,应通过城市综合整治,消除污染隐患。(2)在出口商品生产基地建设过程中,在合理利用自然资源的同时,应强调维护生态良性循环,防止过度开垦与放牧,防治湖泊富营养化,倡导清洁生产,用优质产品开拓国际市场。(3)在边境贸易发展过程中,应加强在环境保护领域的国际合作。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关green的内容
在知识搜索中查有关green的内容
在数字搜索中查有关green的内容
在概念知识元中查有关green的内容
在学术趋势中查有关green的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社