助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   use 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:1.572秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
计算机软件及计算机应用
自动化技术
建筑科学与工程
电信技术
农业经济
数学
电力工业
环境科学与资源利用
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。
您可以查看在所有学科的译词。
相关语句
  利用
    This article discusses how to have a good command of modern translation tools and make full use of translation resources from the Internet for translators and translation theory researchers in this information era so as to speed up building translation web sites and promote modernization of translation activities and translation studies.
    本文探讨翻译工作者和翻译理论研究人员如何在信息时代掌握现代化的翻译工具,充分利用因特网的翻译资源,加快翻译网站的建设,推动翻译活动和翻译理论研究的现代化进程。
    We use MH Method to detect the DIF, and do Standardized Distractor Analysis Method to distinguish which item having DIF is true and search the reasons causing this DIF.
    我们采用MH方法检测DIF,利用标准化的离散分析方法鉴别DIF的真伪,并寻找造成DIF的原因.
    MAKING GOOD USE OF CULTURE TEACHING TO IMPROVE FOREIGN LANGUAGE TEACHING
    充分利用文化教学进一步提高外语教学质量
短句来源
    Making Full Use of Education and Technology strengthening Hearsay Teaching——Thinking about the Foreign Language Teaching in Nationality Academy
    充分利用教育技术,加强听说教学——关于民族院校外语教学改革的思考
短句来源
    Make Use of the Advantages of Network Construct the New Mode of Modern Teaching of Writing
    利用网络优势,建构高校现代写作教学新模式
短句来源
更多       
  使用
    on the Concept and the Range of the Use of Terms "Theme" and "Subject Matter
    主题、题材的概念及使用范围辨析
短句来源
    Language in Use and Its Research Methods
    语言使用的研究方法
短句来源
    And the explanation of the difference in forms and use frequency can be found in their respective functions.
    这些形式的使用频率有着较大差异,形式上和使用频率上的差异可以在它们各自的功能中找到解释。
短句来源
    Language planning is a conscious human intervention of language use and language development. Therefore,it results in guided change.
    语言规划是人们有意识地对语言使用状况和发展变化进行干预,由此而引起的语言变化属于语言的引导性变化。
短句来源
    The development and use of machine translation systems and computer based translation tools
    机器翻译系统及翻译工具的开发和使用
短句来源
更多       
  应用
    Main Characteristics and Basic Experiences of the Research on Language Use in the 90s in China
    90年代我国语言应用研究的主要特点与基本经验
短句来源
    Research on Rhetorical Use of Punctuation and Application to Translation
    由小见大 不可小视——标点符号的修辞作用及其在翻译中的处理和应用
短句来源
    Reflections on the Use of Multimedia Courseware in the Teaching of Practical Writing
    对运用多媒体课件进行应用写作课教学的思考
短句来源
    The impact of social factors and application of Sociolinguistics in use of languages
    社会因素对语言的影响及社会语言学的应用
短句来源
    In the light of the theory of Process Writing in teaching English as a second language, this paper attempts to make use of it in teaching Chinese to foreign learners.
    本文从实践和理论两个方面,对英语作为第二语言教学中的“过程写作”(Process Writing)教学法进行了介绍,并结合其在对外汉语教学领域的应用进行了深入的探讨。
短句来源
更多       
  采用
    We use MH Method to detect the DIF, and do Standardized Distractor Analysis Method to distinguish which item having DIF is true and search the reasons causing this DIF.
    我们采用MH方法检测DIF,利用标准化的离散分析方法鉴别DIF的真伪,并寻找造成DIF的原因.
    We use contrast mainly, compares compound words of telescopic form with compound words of paratactic (V1+V2) form, compound words of successive action form and compound words of supplementary (V1+V2) form those all formed by two verb morphemes, thereby we can analyze and induce the characteristics of compound words of telescopic form.
    主要采用对比的方法,把兼语式复合词与并列(V_1+V_2)式复合词、连动式复合词、补充(V_1+V_2)式复合词等这几类同为两个动词性语素构成的复合词进行比较,归纳出兼语式复合词的特点。
短句来源
    As for the research approaches in this thesis, we use the quantitative analysis .
    在研究方法上采用定量分析的方法,对文革语言变迁情况进行定量的观察和综合归纳。
短句来源
    On the Use of Pop Words to Achieve Language Efficiency and Bring Forth New Ideas in the Type and Style of Applied Writing.
    采用当下流行语汇创新应用文体文风探微
短句来源
    The method that we use is the fixedquantitative and qualitative analysis.
    我们采用的方法是定量定性分析的方法。
短句来源
更多       

 

查询“use”译词为其他词的双语例句

 

查询“use”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  use
We use the theory of tilting modules for algebraic groups to propose a characteristic free approach to "Howe duality" in the exterior algebra.
      
For the case of positive characteristic we use the classification of finite irreducible groups generated by pseudoreflections due to Kantor, Wagner, Zalesski? and Sere?kin.
      
In the interesting case when the group is of Coxeter typeDn (n≥4) we use higher polarization operators introduced by Wallach.
      
We also use known results about canonical bases forUq2 to get a new proof of recurrent formulas for KL polynomials for maximal parabolic subgroups (geometrically, this case corresponds to Grassmannians), due to Lascoux-Schützenberger and Zelevinsky.
      
We use invariant theory to compute the exact number of nonzero idempotents of an arbitrary 2-dimensional real division algebra.
      
更多          


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关use的内容
在知识搜索中查有关use的内容
在数字搜索中查有关use的内容
在概念知识元中查有关use的内容
在学术趋势中查有关use的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社