助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   proper names 的翻译结果: 查询用时:0.183秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中国语言文字
逻辑学
计算机软件及计算机应用
自动化技术
哲学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

proper names
相关语句
  专有名词
     Chinese Proper Names Recognition Based on Dynamic Bayesian Network
     基于动态贝叶斯网的中文专有名词识别
短句来源
     Chinese Proper Names Recognition Based on Pattern Matching
     基于模式匹配的中文专有名词识别
短句来源
     The Semantic Features of English Proper Names
     英语专有名词语义的特殊性
短句来源
     The automatic recognition of proper names in the text can improve the efficiency of setting up of the large-scale corpus.
     在大规模真实文本为基础的语料库研究的重要性日益突显的情况下,如何提高大规模语料库的质量成为关键,而专有名词的识别质量是影响语料库加工质量的一个重要因素,专有名词识别的自动化也能提高大规模语料库加工效率。
短句来源
     (2) translation of metaphors (3) translation of proper names, (4) mistranslation.
     (3)专有名词的翻译; (4)译文中的误译。
短句来源
更多       
  专名
     Pragmatic Choice of Proper Names and Descriptions
     专名与描述语的语用选择
短句来源
     The theory of description and the theory of historical causality are opposite to each other on the problem of the meaning of proper names.
     摹状词理论与历史因果理论是专名意义问题上的两种对立的理论。
短句来源
     A Study of the Proper Names in the Classic of Mountains and Seas
     《山海经》专名研究
短句来源
     3) Connecting proper names by double-slant // when they are broken at the end and the beginning of two lines;
     专名出现在两行首尾处时加双斜线“//”以示连接;
短句来源
     Descriptivist Theory of Name holds that names have both sense and referent, whereas Causal-Historical Theory of Name holds that proper names and natural material names have only referent;
     名称的摹状词理论坚持认为名称既有含义又有指称,而因果历史理论则坚持认为 专名和自然种类名称只有指称没有含义;
短句来源
更多       
  專名
     However, except for the few essays on the proper names in this book, no comprehensive and specialized research has been done on them.
     儘管《山海經》有著如此豐富的專名資料,但除了對其中的一個或一些專名有零星單篇的研究外,至今無人對其專名進行全面的專題研究。
短句来源
  “proper names”译为未确定词的双语例句
     (3)How we unscramble the philosophical connotation hidden in such concrete items of linguistic researches as truth, meaning, speech acts, reference, proper names, propositions, metaphors and nature of language and so on.
     (3) 西方哲学的具体语言课题( 真值、意义、言语行为、指称、名称、命题、隐喻、语言性质) 里的哲学解读;
短句来源
     With the implement of open-door policy and the development of cyberspace in our country,more and more Chinese versions of foreign proper names have come into being,which is a symbol of economic and cultural prosperity.
     随着我国对外开放与信息网络的发展,汉语中的音译外来词语越来越多,这是经济与文化繁荣的标志,同时,大量的音译外来词译音的不统一、不准确,也给两岸三地人们在阅读和认知上带来很多麻烦,音译的规范今天成了大家共同的要求。
短句来源
     mingwu(名物) words defining the concret and specific substances are recorded in Zhouli(《周礼》),and 760 of them are two-syllabled,which,over 90 percent,belong to the combination of proper names and alternative names.
     《周礼》记载了 15 78个反映具体而特定之物的语词———名物词。 其中有 760个是双音节名物词 ,90 %以上都是由属名与别名的结合。
短句来源
     Second Thought on the Problems of Proper Names and Terms
     有关专名与术语问题再探
短句来源
     The Word Phenomena Reflected by Proper Names for Places in the Notes on Book of Waterways
     《水经注》地名反映的词汇现象
短句来源
更多       
查询“proper names”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  proper names
These findings support the idea that ellipses and pronouns/proper names are processed by distinct mechanisms being implemented in distinct cortical cell assemblies.
      
When foreign names are involved, proper names are often translated phonetically which is referred to as transliteration.
      
Proper names play an important role in search queries and knowledge discovery.
      
This paper describes a 15-year research effort to improve the automatic pronunciation of proper names and details the issues involved in applying those pronunciations to speech synthesis and speech recognition.
      
Kripke's most important arguments in Naming and Necessity against the description theory of reference of proper names are the arguments from ignorance and error concerning names of historical figures.
      
更多          


50 cases of the brancnes and anastomoses of the cavernous segment of theinternal corotid artery were dissected on 3 adult and 22 infant cadavers under aspectacle type magnifying glass and a binocular dissection microscope.The principalresults are summarized as follows:1.From the proximal to the distal portion of the cavernous segment of theinternal carotid artery there were two curves,the first one curves forward and thesecond curve curves upward.Both curves divided the cavernous segment into threeportions,i.e.the...

50 cases of the brancnes and anastomoses of the cavernous segment of theinternal corotid artery were dissected on 3 adult and 22 infant cadavers under aspectacle type magnifying glass and a binocular dissection microscope.The principalresults are summarized as follows:1.From the proximal to the distal portion of the cavernous segment of theinternal carotid artery there were two curves,the first one curves forward and thesecond curve curves upward.Both curves divided the cavernous segment into threeportions,i.e.the posterior ascending,horizontal and anterior ascending portions.2.Normally within the cavernous segment of the internal carotid artery therewere two major branches which were the meningo-hypophyseal trunk and the arteryof the inferior cavernous sinus.In some cases there was also a capsular arterypresent.The meningo-hypophyseal trunk usually gave rise to three branches,viz,the tentorial artery,the dorsal meningeal artery and the inferior hypophyseal artery.According to the number of the primary branches within the cavernous segment ofthe internal carotid artery,we classify four types of ramification namely:of onebranch,of two branches,of three branches and of four branches.3.With regard to various branches,their origins,average external diameters,proper names,courses and distributions were presented in detail.4.The anastomoses of the cavernous segment of the internal carotid arterywithin various branches were described.The clinical significance of what has beenmentioned above was discussed.5.Parkinson's cavernous triangle,which is of practical significance to themicrosurgical operation,has been likewise measured.

我们在50侧(成人6,儿童44)头颅标本上观察了颈内动脉海绵窦段的分支和吻合,结果为:1.颈内动脉海绵窦段由近及远分为第一弯曲、第二弯曲及由两个弯曲分成的后升部、水平部和前升部。2.颈内动脉此段分支有脑膜垂体干和海绵窦下动脉,某些例还有被囊动脉。脑膜垂体干常发出小脑幕动脉、脑膜背侧动脉和垂体下动脉。根据颈内动脉此段一级分支的数目可将其分为一支型、二支型、三支型和四支型。3.介绍了该动脉此段各分支的起源、直径、经过和分布。4.描述了该动脉此段分支的吻合,并讨论其临床意义。5.对显微外科手术有实用意义的 Par-kinson 氏三角也作了测量。

Establishing computerized sport databases is a trend of development in the field of modern sports informa-tion and documentation. In order to set up a sport documentation database, a sport thesaurus in Chinese wascompiled. The project was conducted by three stages: trial-selection of terminology, examination and revisionof the terminology by specialists, and thesaurus compilation. A microcomputer of the Changcheng 0520-CHtype was used. The thesaurus was composed of three parts: main text, 5 appendices on proper...

Establishing computerized sport databases is a trend of development in the field of modern sports informa-tion and documentation. In order to set up a sport documentation database, a sport thesaurus in Chinese wascompiled. The project was conducted by three stages: trial-selection of terminology, examination and revisionof the terminology by specialists, and thesaurus compilation. A microcomputer of the Changcheng 0520-CHtype was used. The thesaurus was composed of three parts: main text, 5 appendices on proper names,and threeindexes. Arranged in alphabetical order, each of the 6040 keywords was provided with Chinese phonetic letters,an English equivalent and a classification number.A semantic relationship system between keywords was estab-lished, including USE, USED FOR, NT, BT, RT and TT.

采用计算机建立体育数据库是当前体育情报和文献工作发展的方向。为建立中文体育文献数据库,编制了中文体育主题词表。本研究分为初选词、专家审词和计算机编表三个阶段完成,采用了长城0520-CH微机。词表由主表、5个专有名词附表和3个索引表组成。主表共收主题词6040条,均按汉语拼音顺序排列。主题词的款目结构包括汉语拼音,英文译名和范畴分类号、建立了各种语义参照关系,包括主题词间的用、代、属、分、参、族等项。

The site of ancient Beijin City,as an importent ferry crossing for the Northof Changsha in periods of the Han,Jin,and Southern Dynasties,stands on theeast bank of the Xiangjiang River and on the west end of present Tongtai Streetof Changsha.But an ancient city wall situated in Sanchaji hag been built in peri-od of the Three Kingdoms as a military strongpoint on the west bank of the Xia-ngjiang River.Its proper name is the Sanshi Garrion City.

本文考证了作为汉晋南朝时期长沙城北重要过江津渡的古北津城,其遗址应在今长沙通泰街西端的湘江东岸,而位于今三汊矶的古城,乃是三国时期建于湘江西岸的军事据点,其正名应为“三石戍城”。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关proper names的内容
在知识搜索中查有关proper names的内容
在数字搜索中查有关proper names的内容
在概念知识元中查有关proper names的内容
在学术趋势中查有关proper names的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社