助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   reform 在 企业经济 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.018秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
企业经济
高等教育
财政与税收
诉讼法与司法制度
中等教育
职业教育
体育
金融
行政学及国家行政管理
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

reform
相关语句
  改革
    Employee Stock Ownership Institution and The Reform of State-Owned Enterprises
    员工持股制度与国有企业改革
短句来源
    Research on Human Capital and Reform of Distribution of Enterprise's Income
    人力资本与企业收益分配改革的研究
短句来源
    The Preliminary Changing and the Reform Thinking of the Investment Mechanism
    投资机制的初步变化及改革思路
短句来源
    Change ideological perceptions, further design reform
    改变思想观念 搞好设计改革
短句来源
    Controversy over Reform and Growth of China’s Enterprises
    企业改革与发展问题论争(一)
短句来源
更多       
  变革
    The management strategies based on complexity science are proposed from such aspects as construction, implementation, control and reform, which may serve as guidelines for managers.
    在此基础之上,从战略的构建、实施、控制和变革4个方面提出了基于复杂性科学的企业战略管理策略,以期为管理者提供复杂环境下企业战略管理的理论指导。
短句来源
    Ideas and Principles for the Reform of Enterprises
    放谈企业变革的理念与原则
短句来源
    MIS Construction and Management Reform in Enterprises
    企业MIS建设与管理变革
短句来源
    Management reform and Creation in Knowledge Economy Era
    知识经济时代的管理变革与创新
短句来源
    Problems in the Reform of Property Right System and Countermeasures
    论产权制度变革中存在的问题与对策
短句来源
更多       
  改制
    Study of the Problems Existing in System Reform in Harbin Heat and Pow
    哈尔滨热电厂改制过程中股权划分问题研究
短句来源
    MANAGEMENT SHOULD BE STRENGTHENED IN REFORM OF ENTERPRISES
    企业改制更需加强管理
短句来源
    BASIC EXPERIENCE OF STRUCTURAL ADJUSTMENT AND ENTERPRISE REFORM IN EAST CHINA METALLURGICAL BUREAU
    华东冶金局结构调整与企业改制的基本经验
短句来源
    Control Right Reform:A Dynamic Study on SOE Reform and External Factors
    控制权改革:企业改制与外部环境的动态研究——“诸城模式”研究
短句来源
    A Study on the System Reform of National Enterprises
    国有企业改制的研究
短句来源
更多       
  “reform”译为未确定词的双语例句
    Progress of Foreign-Funded Firms since Implementation of Reform and the Open Policy in China
    Progress of Foreign-Funded Firms since Implementation of Reform and the Open Policy in China
短句来源
    Pilot plot of Reform and Opening in Shanxi Province
    山西改革开放的试验田
短句来源
    The Reform of State owned Enterprises and the Adjustment of Economic Structure
    论国有企业在结构调整中的作用
短句来源
    Research of Enterprise Reform and Its Method According to BPR Theory
    基于BPR理论的企业重组与方法研究
短句来源
    On Competitive Mode and Choice of Enterprises-Review of Competitive Mode of Enterprises in China since Reform and Opening
    论企业竞争方式及其选择——改革开放以来中国企业竞争方式评析
短句来源
更多       
查询“reform”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  reform
On the basis of this, it gives an overall train of thoughts on the reform of transjurisdictional water pollution management in China, and proposes specific recommendations from the aforesaid three aspects.
      
Russian society is in the midst of a stormy discussion concerning the reform of both secondary and higher education.
      
Social policy and the reform of distributive relations
      
The authors describe their composite index of society's sociopsychological state, correlate it with other similar indicators, and trace its dynamics during the reform years.
      
The conclusion of the article that it is necessary to introduce radical changes in the purposes and benchmarks of the country's development, which were mainly reduced to economic indicators during the first reform years, is substantiated.
      
更多          


Technical transformation of enterprises is the main way of developing the national economy in the period of adjustment. But, how can be economic benefits achieved in proceeding technical transformation? First of all, one muet be clear about the definition of technical transformation of an enterprise. So-called technical transfor mation is to reform or renew the products, technology and equipment of an enter prise by using proper new technique (including management technique), so as to make the products...

Technical transformation of enterprises is the main way of developing the national economy in the period of adjustment. But, how can be economic benefits achieved in proceeding technical transformation? First of all, one muet be clear about the definition of technical transformation of an enterprise. So-called technical transfor mation is to reform or renew the products, technology and equipment of an enter prise by using proper new technique (including management technique), so as to make the products satisfy the need, high in quality and quantity, low in cost, and, furthermore, expand reproduction. For this, the following steps should be covered, (a) finding out the present conditions of an enterprise, (b) making an investigation and calculation;(c) making out a plan of technical transformation; (d) evaluating and deciding on the abovementioned plan, (e) working out the plan in detail; (f) executing the plan and training the relevant personnel, (g) checking the project before acceptance, (h) operating in practice.Furthermore, one should make the evaluation of the plan earnestly, not only evaluating it technically and economically but also emphasizing a comprehensive evaluation, so as to provide grounds for making the decision, prevent from blindness, and raise economic benefits for the purpose of technical transformation of an enterprise.

进行企业技术改造是调整时期发展国民经济的主要途径。但是,如何进行才能取得更大的经济效益呢?首先要明确什么是企业技术改造。所谓企业技术改造就是对现有企业,通过采用先进的技术(包括管理技术)对产品、工艺、装备进行改造和更新、达到产品对路、优质高产低消耗以实现扩大再生产的重要方法。其次要按下列步骤进行:1.摸清企业现状:2.进行调查和予测;3.拟定技术改造方案;4.方案评价与决策;5.技术改造方案的具体设计;6.技术改造方案的实施和人员培训;7.验收;8.实际运行。再有就是认真作好方案评价工作,不但从技术上经济上等方面评价,还要加强综合评价,为决策提供依据,防止盲目性提高经济效益,实现企业术技改造的目的。

This paper analyses the problem of various links not in a whole set in economic system re-form. The authors hold that this problem impedes the progress of system reform in the city.There were no synchronism between concrete policy and fundamental policy, between the lead-ing organ and grass root enterprise, between sector and sector. To solve such problems, we haveto find out the key link that binds down the development of productive force and make a break-through. In the process of economic reform,...

This paper analyses the problem of various links not in a whole set in economic system re-form. The authors hold that this problem impedes the progress of system reform in the city.There were no synchronism between concrete policy and fundamental policy, between the lead-ing organ and grass root enterprise, between sector and sector. To solve such problems, we haveto find out the key link that binds down the development of productive force and make a break-through. In the process of economic reform, we should not be afraid of "pulling one hair affect-ing the whole body". Wherever there is no synchronism repair work should follow up. Reformmust not be out of line with the basic objective of developing productive force and should notbe entangled in unprincipled dispute of power and profit.

本文分析了经济体制改革中出现的各个环节不配套的问题。作者认为,在城市经济改革中,不配套的问题阻碍着改革的顺利进行,主要表现在具体政策与大政方针不配套,领导机关跟基层企业不配套,部门与部门之间不配套等方面。要解决不配套的问题,必须找出现行体制中束缚生产力发展的主要环节进行突破。要改革,就不能怕“牵一发而动全身”,改革在那里发生脱节,就在那里进行配套。同时,改革不能离开促进生产力发展这一根本目标,而纠缠于权和利的无原则纷争。

This paper expounds the necessity of speeding up technological transformation in enterprises.This is the only way to change the out of date condition of equipments, to change the backward-ness of technology, and to meet the needs of domestic and international markets and competi-tion. In the process of technological transformation enterprises must pay due attention to eco-nomic results, namely gaining more output with less input. We should take reform as an intrinsicmotive force of technological progress....

This paper expounds the necessity of speeding up technological transformation in enterprises.This is the only way to change the out of date condition of equipments, to change the backward-ness of technology, and to meet the needs of domestic and international markets and competi-tion. In the process of technological transformation enterprises must pay due attention to eco-nomic results, namely gaining more output with less input. We should take reform as an intrinsicmotive force of technological progress. Government organizations should provide advisory ser-vice for technological transformation of enterprises,should provide information of market andtechnology, and provide training for workers that enterprises need.

本文论述了加快对现有企业进行技术改造的必要性,只有加速技术改造,才能改变企业设备老化、技术落后的状况,才能适应国内外市场变化和竞争的要求。企业的技术改造必须讲求经济效益,以较少的投入,得到较多的产出;要促进技术进步,必须坚持改革,使企业有加速技术进步的内在动力。政府有关部门要为企业技术改造做好咨询服务工作,提供市场信息和技术信息,加强人员的培训和人才的开发。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关reform的内容
在知识搜索中查有关reform的内容
在数字搜索中查有关reform的内容
在概念知识元中查有关reform的内容
在学术趋势中查有关reform的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社