助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   terms 在 国际法 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.111秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
国际法
中国语言文字
数学
外国语言文字
建筑科学与工程
企业经济
计算机软件及计算机应用
宏观经济管理与可持续发展
自动化技术
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

terms    
相关语句
  
    Application of WTO Protocols in china in Terms of International Law and Domestic Law
    国际法与国内法的关系看WTO协议在我国的适用
短句来源
    “Economic,social and cultural right internation al convention”analyse in obstacle that China implement——Analyse in terms of working right
    《经济、社会及文化权利国际公约》在中国实施的障碍分析——工作权角度分析
短句来源
    From the sustainable development perspective, WTO/GATT's interpretation of "exhaustible natural resources" embodies the spirit of sustainability, but WTO/GATT have interpreted rigorously such terms as "necessary" and "relating to".
    可持续发展观来看 ,目前 WTO/GATT对“可耗竭的自然资源”的解释符合了可持续发展观 ,但对“必需”和“有关”的要求过于严格。
短句来源
    Analysis of the Selection of the Trade Terms according to an International Trade Case
    一案例看内陆地区贸易术语的选择
短句来源
    On Choosing Strategy of Intellectual Property Rights in Terms of TRIPS Agreements
    TRIPS协议看我国知识产权战略路径选择
短句来源
更多       
  条件
    Secondary Registry is a new type of the Ship Registry nowadays, which has its own system on the terms of ship registration, the collection of taxes and fees of ship, the terms of the equipment of crewmembers, and the application of Safe Criteria.
    第二船籍登记制度是当代一种新型的船舶登记制度,它在船舶登记条件、船舶税费征收、船员配备条件、船舶安全标准的适用等方面自成体系,与原有的封闭登记制度和开放登记制度相区别。
短句来源
    Study on Principles, Terms and Procedures concerning Transfer and Jurisdiction of Sentenced Foreigners
    外国被判刑人移管的原则、条件及程序研讨
短句来源
    Legal Nature of Signing Anti-dated B/L in Terms of FOB & CIF
    FOB及CIF贸易条件下倒签提单的定性问题
短句来源
    A Legal Analysis of Reform of International Monetary Fund Loan Terms
    国际货币基金组织贷款条件改革的法律分析
短句来源
    Laws of all countries make the stipulation on the terms of commercial paper circulation which is different from that of creditor's right assignment by the civil Law in that rights by the commercial paper can be assigned without need to inform the creditor and once it is assigned, the assignee who has executed the consideration and become a bona fide holder has right of the paper prior to that of the assignor.
    票据是一种可以流通的信用,各国票据法都规定了两个不同于民法上债权转让的票据流通条件:转让票据上的权利无需通知债务人,且票据上权利一经转让,已支付对价而善意取得票据的受让人的权利,优于让与人的权利。
短句来源
更多       
  
    Discussing about the Negotiation of Documentary Bills Under Letter of Credit in Terms of Law
    国际信用证下押汇业务的法律问题
短句来源
    The next three parts respectively deals with three arbitration procedures of the Court: appointment, confirmation and challenge of arbitrators, terms of reference and multi-party arbitration.
    文章的第二、三、四部分主要从历史成因、优缺点及其实践操作等角度分析讨论国际商会仲裁院仲裁员的选任、审理范围书以及多方当事人仲裁这三比较独特的制度。
短句来源
    Reservation is a important system in international treaty law,but its effectiveness influence specifically suitable on some terms. Therefore we need to discuss its legal conflict problem in international private law.
    保留是国际条约法中的一重要制度,但其效力影响到条约中某些条款的具体适用,因此又需要在国际私法中讨论其法律冲突问题。
短句来源
  术语
    The Variants of International Commercial Terms and Their Application of Law
    国际贸易术语的“变体”及其法律适用
短句来源
    Analysis of the Selection of the Trade Terms according to an International Trade Case
    从一案例看内陆地区贸易术语的选择
短句来源
    The Spatial Delivery Situation of Commercial Terms and Logical Relationships
    贸易术语的空间交货情景及逻辑关系
短句来源
    Naval activities in exclusive economic zones of other countries-the function of special terms in legal systems
    在他国专属经济区内的海军活动——专用术语在法律制度中的作用
短句来源
    The Variants of International Commercial Terms and the Application
    国际贸易术语的“变体”及其法律适用
短句来源
更多       

 

查询“terms”译词为其他词的双语例句

 

查询“terms”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  terms
We express them in terms of generatorsEij ofU(gl(n)) and as differential operators on the space of matrices These expressions are a direct generalization of the classical Capelli identities.
      
In particular, we give a detailed description of these sets in terms of cross-sections inside maximal R-tori ofH.
      
A characterization of the complexity of a homogeneous space of a reductive groupG is given in terms of the mutual position of the tangent Lie algebra of the stabilizer of a generic point of and the (-1)-eigenspace of a Weyl involution of.
      
Indeed, we will give a full classification of the manifoldsN(g, V) which are commutative spaces, using a characterization in terms of multiplicity-free actions.
      
It was then observed independentely by Lusztig and Ginzburg-Vasserot (see [L1], [GV]) that this construction admits an affine analogue in terms of periodic flags of lattices.
      
更多          


“One country with two systems”is soon to enter the stage of social prac-tice from that of theoretical fabrication.Following the establishment of the HongKong Special Administration Region in 1997,an entirely new jurisprudencial phe-nomenon will emerge in China,i.e.“one country with two legislations”.Then,in a sovereign country,when different regions in terms of law exist,the relevant parties of civil law relations in different regions will inevitably en-gage in contacts.And here arises the problem of which...

“One country with two systems”is soon to enter the stage of social prac-tice from that of theoretical fabrication.Following the establishment of the HongKong Special Administration Region in 1997,an entirely new jurisprudencial phe-nomenon will emerge in China,i.e.“one country with two legislations”.Then,in a sovereign country,when different regions in terms of law exist,the relevant parties of civil law relations in different regions will inevitably en-gage in contacts.And here arises the problem of which region's law will go-vern such civil issues.Such contradiction and conflict are,in legal terms,called“inter-regional conflict of law”.And what this essay tries to probe into is nothing but the law conflict bet-ween the inland of China and the Hong Kong SAR.

“一国两制”已从理论的构思即将跨入社会实践阶段.香港特别行政区1997年成立后,我国将出现一崭新的法律现象——“一国两法”。那么在一个主权国家之内,如果存在着不同的法律区域,而这些不同法域民事法律关系的主体又不可避免地要进行交往,这就产生了这种跨区域的民事法律关系受哪一区域的法律调整的问题。这种法律上的矛盾和抵触状态,法律上称之为“区际法律冲突”。

On May 15, 1996, the Standing Committee of the People's Congress of P.R. China decided to ratify the United Nations Convention on the Law of the Sea and declared that China has sovereign rights and jurisdiction in 200 miles exclusive economic zone and over continental shelf under the Convention. It means that China will establish exclusive economic zone in the near future and that China will not only exercise sovereign rights and jurisdiction therein, but also fulfill obligations and duties required ty the Convention....

On May 15, 1996, the Standing Committee of the People's Congress of P.R. China decided to ratify the United Nations Convention on the Law of the Sea and declared that China has sovereign rights and jurisdiction in 200 miles exclusive economic zone and over continental shelf under the Convention. It means that China will establish exclusive economic zone in the near future and that China will not only exercise sovereign rights and jurisdiction therein, but also fulfill obligations and duties required ty the Convention. Based on analysing the provisions of the regime of the exclusive economic zone, and summing up the practice of most coastal states in establishing exclusive economic zones, it is concluded that fisheries management system will be developed towards the direction of beneficial to the coastal state and that the terms and conditions of access to fishery resources in exclusive economic zone will be as high as possible so as to produce maximum benefit to the coastal state. In the light of current movement as to neibouring states in establishing their exclusive economic zones, the impacts on implementing the regime of exclusive economic zone on Chinese fisheries are discussed. In order to fulfill obligation and duties imposed by the Convention, some suggestions with regard to fisheries management are made: (1)strengthening scientific research and investigation on fishery resources; (2)tightening up the control of foreign fishing vessels; (3) enhancing the cooperation with neibouring states; (4 ) improving management system for distant-water fishing.

本文分析了专属经济区制度的有关规定,归纳了世界各国建立专属经济区的实践,指出了今后渔业管理将朝着有利于沿海国管理,不利于捕鱼国发展远洋渔业的方向发展。文章根据我国近海渔业和远洋渔业发展的实际状况,分析了由于周边国家和其他国家建立专属经济对我国海洋渔业生产的影响,提出为了适应专属经济区制度,我国渔业管理应该注意的几个方面:①加强科学研究;②加强对外国渔船的管理;③加强与邻国在渔业管理方面的合作;④完善远洋渔业管理制度。

The introduction of BOT (build operate transfer) provides a new mode for the infrastructure construction in China.Beginning with the essential characteristics of BOT project and based on BOT identification framework,this paper deals with BOT project in terms of law,financing and risk,and therefore creates the criteria for the selection and evaluation of BOT project.

BOT(建造运营移交)方式的引入为我国基础设施的建设提供了一种新模式。从BOT项目本质特征入手,在建立BOT项目立项研究框架的基础上,着重从法律、融资和风险三方面论述了BOT项目的立项问题,为选择、评价BOT项目提供了依据

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关terms的内容
在知识搜索中查有关terms的内容
在数字搜索中查有关terms的内容
在概念知识元中查有关terms的内容
在学术趋势中查有关terms的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社