助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   classical poetry 在 世界文学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.01秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
世界文学
中国文学
外国语言文字
文艺理论
中等教育
新闻与传媒
音乐舞蹈
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

classical poetry
相关语句
  古典诗歌
    The Difference between Chinese and English Classical Poetry and Their Cultural Traditions
    中英古典诗歌与文化传统的差异
短句来源
    Artistic Absorption of the Anglo-American Imagist Poetry From Chinese Classical Poetry
    异质文化中的艺术借鉴——英美意象派诗歌与中国古典诗歌比较
短句来源
    On the Influences of Chinese Classical Poetry upon Kenneth Rexroths Poems
    论中国古典诗歌对肯尼斯·雷克思罗斯创作的影响
短句来源
    4. The translation theory treating the translators as its main body is the first important principle that Pound followed to translate Chinese classical poetry, thus the reoccurrence of the particular intention and emotion along with the reconstruction of the artistic conceptions turned out to be the main characteristics that Pound owned to translate the Chinese poems into English.
    4.以译者为主体的翻译理论是庞德翻译中国古典诗歌所遵循的首要原则,于是意义和情感的再现,意境的重构就成了庞德汉诗英译的主要特征。
短句来源
    5. The objective of Pound's translating Chinese classical poetry was not only introducing a completely new style so as to
    5.庞德翻译中国古典诗歌不仅仅是要向西方介绍一种全新的诗歌,以帮助改变西方的审美趣味,而更是为了学习借鉴中国古典诗歌的创作方法,尤其是意象的呈现技巧,《诗章》从内容到形式无不弥漫着东方的神韵。
短句来源
更多       
  古典诗歌的
    The Comparative Study of the Images in Imagist Poetry and Chinese Classical Poetry
    意象的中西合奏与变奏——庞德意象主义诗歌和中国古典诗歌的意象差异研究
短句来源
    This thesis begins with the reception aesthesis and concerns much about the relationship between Pound's Imagism theory and the Chinese culture, particularly Chinese classical poetry.
    本文从接受美学理论入手,重点考察了庞德的意象主义理论和他与中国文化,尤其中国古典诗歌的关系。
短句来源
    5. The objective of Pound's translating Chinese classical poetry was not only introducing a completely new style so as to
    5.庞德翻译中国古典诗歌不仅仅是要向西方介绍一种全新的诗歌,以帮助改变西方的审美趣味,而更是为了学习借鉴中国古典诗歌的创作方法,尤其是意象的呈现技巧,《诗章》从内容到形式无不弥漫着东方的神韵。
短句来源
    This paper analyzes the difference between Chinese and English classical poetry in terms of the layers of language, metrics, imagery and grammar and the deeper cultural tradition background, that is, logical thinking methods, aesthetics and critical theories.
    从诗歌的语言层面,即格律、意象和语法,以及对诗歌的语言表层产生深刻影响的深层文化传统层面、文化背景、思维方式、美学和批评理论等方面分析了中英古典诗歌的差异.
短句来源
    It comes to the conclusion that it is the difference between the Chinese and the English languages and the difference between Chinese and Western cultural tradition that result in the difference between Chinese and English classical poetry.
    汉语和英语属于两种不同的语言体系,加之中西不同的文化传统等各方面因素共同形成了中英古典诗歌的差异.
短句来源
更多       
  “classical poetry”译为未确定词的双语例句
    On Eastern Aesthetic Characteristic of Korean Notes on Classical Poetry Theory
    论朝鲜古典诗话理论的东方美学特征
短句来源
    The Renaissance of Classical Poetry in South East Asia
    诗在南洋矣
短句来源
    On the Combination of Dickinson's Poems and Chinese Classical Poetry
    论狄更生诗歌与中国古诗的契合
短句来源
    Comparative Study on Chinese Classical Poetry and Japanese Waka and Haiku
    中国古诗与日本和歌、俳句的对比研究
短句来源
    The "Chinese Poetry Learner" Perspective in the Discourse of Korean Scholars' Notes on Classical Poetry
    试论朝鲜诗话话语中的“学诗者”接受视角
短句来源
更多       
查询“classical poetry”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  classical poetry
Stephen Owen, The Making of Early Chinese Classical Poetry 262.
      


The Chinese culture,especially Confucianism was spread in the West in the last several centuries and gave much influence to some scholars and their works. Ezra Pound,a modern American poet and scholar, translated and used in his great work Cantos the Chinese classical poetry and the Confucian works, which is mainly introduced in this paper. On one hand, Pound regarded the Chinese classical culture as the part of his own ideas and his artistic pursuit. On the other hand, he saw Confucianism as a good...

The Chinese culture,especially Confucianism was spread in the West in the last several centuries and gave much influence to some scholars and their works. Ezra Pound,a modern American poet and scholar, translated and used in his great work Cantos the Chinese classical poetry and the Confucian works, which is mainly introduced in this paper. On one hand, Pound regarded the Chinese classical culture as the part of his own ideas and his artistic pursuit. On the other hand, he saw Confucianism as a good way to save the West from the disaster. Pound spent his whole life introducing the Chinese classical culture into the West, so that the Chinese classical culture was spread and welcome there.

本文梳理了近几个世纪以来中国文化 ,特别是孔子的儒学思想在西方的传播和影响之后 ,主要介绍了美国现代派诗人兼学者庞德对中国古代诗歌和儒学著作的翻译及其在他宏篇巨著《诗章》中的运用 ,看出庞德一方面把中国古代文化看成是他思想和艺术追求的组成部分 ,另一方面 ,他又把孔子的儒学看作拯救西方的一剂良药。庞德一生致力于把中国古代文化介绍到西方去 ,让中国古代文化在西方传播 ,使中国古代文化在西方大放光彩。

The poetics of Wordsworth exerted great influence on the writers' literal ideas and creating practice during the May 4th New Literal Movement. The bloc of Xue Heng school highlighted the cultural value of Chinese classical poetry by the means of translation of Wordsworth's poems. Researchers explored the poetic concepts and charactoristics of Wordsworth from every aspect, and many newspapers, journals and poetry anthologies published Wordsworth's famous poems.

华兹华斯的诗学理论对我国五四新文学作家的文学思想及其创作实践 ,曾产生过很大影响。而作为新文学运动反对者的学衡派同仁 ,则借助于华氏诗歌的译介 ,凸现了中国古诗文化传统的价值。研究者们则从多方面探析了华氏诗学观念和诗艺特质 ,各种报刊和诗歌选本也登载了华氏诗歌名作。

It is an accepted fact that Chinese classical poetry has influenced on Ezra Pound's Imagist poetry. But the cause of this influence is se ldom explored. The article takes up this issue and tries to explore it from three aspects: firstly, Pound himself is a flexible writer who is ready to be influenced by different foreign sources; Secondly, Chinese classical poetry has similar theoreti cal background with Imagism, which makes it possible for Pound to catch the influence when it comes around;...

It is an accepted fact that Chinese classical poetry has influenced on Ezra Pound's Imagist poetry. But the cause of this influence is se ldom explored. The article takes up this issue and tries to explore it from three aspects: firstly, Pound himself is a flexible writer who is ready to be influenced by different foreign sources; Secondly, Chinese classical poetry has similar theoreti cal background with Imagism, which makes it possible for Pound to catch the influence when it comes around; thirdly, the qualities of Chinese classical poetry help to achieve the Imagist style Pound desires.

中国古典诗歌对庞德的意象派诗歌产生过影响已是 东西方评论界 毋需争论的问题,但更深一步的关于中国古典诗歌对庞德的意象派诗歌影响原因的研究却很 少有人涉及。本文从三方面探讨了中国古典诗歌对庞德的意象派诗歌影响原因:第一,中国 古典诗歌在理论基础和艺术风格上和意象派所追求的艺术目标及其相似;第二,体现在中国 古典诗歌中的艺术特征有助于庞德实现意象派的艺术目标;第三,庞德是一位乐意接受外国 影响的诗人。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关classical poetry的内容
在知识搜索中查有关classical poetry的内容
在数字搜索中查有关classical poetry的内容
在概念知识元中查有关classical poetry的内容
在学术趋势中查有关classical poetry的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社