|
|
|
|
|  | | 为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。 | |
Our study indicates that the model can be applied to study the interaction between land surface processes and atmospheric boundary layers over various underlying surfaces and their regional climate effects.
|
| 例句来源 | |
For the complexity and scale dependence of the influence of forest vegetation on runoff, forest hydrological functions based on regional scale or watershed scale were worthy of further studies.
|
| 例句来源 | |
In conclusion, the regional and forest development in Yanbian was sustainable, and the implementation of NFPP was favorable to improving sustainable development of forest region.
|
| 例句来源 | |
Spatial fluctuation of forest fires and their regional behaviors
|
| 例句来源 | |
It is important to be able to monitor and estimate forest biomass and production, regional carbon storage, and global climate change impacts on these important vegetation types.
|
| 例句来源 | | 更多 |
|
|
|

| | Ⅰ. General SKETCH The Cenozoic basalt lavas are widely distributed along the coastal regionand its adjacent districts in eastern China. They form either widespread plateausor scattered mesa-like hills; and, in some places, the volcanic craters are stilladmirably preserved to-day. These basalt sheets were erupted extensively in lateTertiary and early Quaternary times. They belong to the multiple-vent basalts,but not the plateau basalt in the type of eruption. In this paper are given the results of a petroche... | | ~~ | | 文摘来源 | | This paper deals with ecology and part of the Life history of the Chinese alligator. In making the investigation, the auther has paid visits to the Lower Yangtze basin and its adjacent territory during February-October in 1951, 1954, and 1956 in south Anhwei.The Chinese alligator inhabits the alluvial plain. During the growth and development of river, there are two seasonal periods in a year. The rainy season covering from April to October, and the dry season from October to March of the next year. During t... | | 1.我国古代早在商周时期,即对此项动物加以记载,下至晋唐,都曾有记述,包括分布、形态和生态诸方面。综合辨考前人记载鼍及其近种的分布,是在今日的湖北、山西、广西、广东、安徽、福建、江苏、江西和当时邻国柬埔寨等地。 2.动物的栖息地为河流、湖泊、丘陵山涧的河漫滩的芦苇及竹林丛中。调查地包括了安徽省、江西省沿江的河漫滩及属於黄山天目山的青弋江、渲河、青山河的下游和芜湖、南陵、宣城、泾县、当涂、高淳、宁国、郎溪诸县。时间是1951年,1954年,1956年2—10月间。 3.据据39尾鼍的标本测定,其雌雄的外形性徵差异不显著,但其所营穴窟却有显著的两性相异形式。二者均包括有洞身和各种不同的洞口,适於进出、呼吸等用。 4.雌性个体异穴分居。 5.动物每年4月初开始出洞活动,6月间配偶,7月初至8月中旬筑巢产卵,在在6—8月间最为活动,10月下旬开始入蛰休眠。 6.动物在竹林芦苇田中筑巢,取材枯叶、杂草、乾枯稻草和菱白叶。体长92.1厘米者,巢中的卵数20。卵长59毫米,径34毫米,围110毫米,卵重43克,壳重3.75克。 7.动物昼伏夜出,风雨之夜概不出洞。最热季节,日中当大气气温31—35℃、湿度40—48°时,曝... | | 文摘来源 | | On the basis of a series of soil survey made in the Hwaiho Valley(淮河流域),a plan on land classification for this area has been proposed asreferences for making arrangement in establishing irrigation systems,inland utilization,as well as in soil improvement.Three fundamental principles are considered to be important on landclassification,i.e.(1)the practices in soil improvement must be consideredin connection with those in land utilization,(2)the land classificationshould be considered on land utilization both... | | 淮河流域土壤改良利用分区的目的是供水利方面选择灌区和初步计划灌溉设施及农业方面确定农业区划和改进农业技术措施的参考。分区的基本原则有三:第一,土壤改良必须与利用规划结合,其次分区应注意综合性、长远性和现实性,第三划区的主要因素和标准必须符合地区的特点。淮河流域土壤改良利用分区的主要参考因素为(1)土壤发生分类和主要理化性质,(2)地貌,(3)地下水的深度、矿化度及化学组成,(4)灌溉排水现状及需要改进的情况,(5)土地利用现状及对生产的评价,(6)提高土壤生产力的关键性问题。 | | 文摘来源 | |   | | << 更多相关文摘 |
|
相关查询: | |
对查询结果不满意
|
|
|
|