助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   the chinese culture 的翻译结果: 查询用时:0.24秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文化
中国文学
世界文学
哲学
中国古代史
中国近现代史
宗教
文艺理论
伦理学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

the chinese culture     
相关语句
  中国文化
     Foreign Culture and the Development of the Chinese Culture
     关于外来文化与中国文化发展问题的几点思考
短句来源
     The propagation of the Chinese culture in Russia in 18 51-1917
     1851—1917年中国文化在俄罗斯的传播
短句来源
     Olympic Games Poster Design Based on the Chinese Culture Element
     基于中国文化元素的奥运招贴设计
短句来源
     Those idioms have become active forces in the succession of the Chinese culture and permeated every aspect of it.
     在中华文明的传承中,齐鲁文化成语已成为中国文化中富有活力的因子,它充盈着中华传统文化的每个细胞。
短句来源
     Reflections on the Developing Strategy of the Chinese Culture in the 21st Century
     关于21世纪中国文化产业发展战略的思考
短句来源
更多       
  中华文化
     Challenges, Opportunities and Countermeasures──the Prospect of the Chinese culture of the 21st century
     挑战 机遇 应答──21世纪中华文化瞭望
短句来源
     China has a long cultural history as a country with civilization, we should not only keep and develop our own traditional culture, but also further the development of the world culture and create the network culture that belongs to the Chinese culture.
     中国作为文明古国,有着悠久的文化历史,在网络时代不但要保存和发展传统文化,更应推动世界文化的发展,创造属于中华文化的网络文化。
短句来源
     Hehe Is the Major Theme of the Chinese Culture in the21st Century ZHANG Li-wen
     和合是21世纪中华文化的主题
短句来源
     As the source of the Chinese culture,folk art carries the local culture to the future.
     民间艺术是中华文化的母体文化 ,是地方文化得以传承的物质载体。
短句来源
     In the era of network,as a great country with an ancient culture,China not only should preserve and develop the national nature of its culture but also should make great contributions to the development of the world culture by maintaining the world's multiculture,with the socialist cultural system with Chinese characteristics to be built and with network culture beloing to the Chinese culture to be created.
     中国作为一个文化大国和文化古国 ,在网络时代不只是保存和发展文化的民族性 ,而且应对世界文化的发展发挥积极的作用 ,维护世界文化的多元性 ,建设有中国特色的社会主义文化体系 ,创造属于中华文化的网络文化
短句来源
更多       
  汉语文化
     This essay aims to discuss some constituent elements in the thoughts of Lu Xun by comparing the Hebrew culture and the Chinese culture.
     本课题旨在从希伯来文化与汉语文化的对观中,以跨文化眼光探讨鲁迅思想的一些构成因素。
短句来源
     Privacy is valued in all cultures, but the applicable scope of it in the English culture is much larger than that in the Chinese culture.
     隐私在英语文化中囊括的范围比汉语文化囊括的范围广得多。
短句来源
     The concept of politeness in the Chinese culture is closely tied with ethics and moral standards.
     汉语文化中的礼貌概念与道德标准有密切联系。
短句来源
     The different value systems,individualism in the English culture and collectivism in the Chinese culture, impose different rules of communication on their peoples.
     不同的文化价值系统,即英语文化中的个人主义和汉语文化的集体主义,使各自的语言有不同的交际法则。
短句来源
     In terms of meaning,he reveals the internal and external rational basis of word meanings and their specific relationships with the Chinese culture.
     词义方面,他揭示出词义变化的内部或外部理据以及一些词义与汉语文化的特定关系。
短句来源
更多       
  华夏文化
     “Yijing”,the Chinese Culture Spirit Which Incarnates on the Ancient Literary Compositions
     意境:体现在中国古代文论中的华夏文化精神
短句来源
     Wine culture is part and parcel of the Chinese culture.
     酒文化是华夏文化的重要组成部分。
短句来源
     Thus the sediment and type-transforming from the centre the Chinese culture to the centre of the Han culture in Qin and Han periods were finished.
     由此也完成了华夏文化中心向秦汉汉族文化中心的转型。
短句来源
     The Murong culture includs the extension of the Chinese Wei's culture and the Murong Xianbei culture. The Northern Dynasties's system construction, the religious belief, the life custom and so on were all influenced by it, and they are finally all fused into the Chinese culture.
     慕容文化包括转承自汉魏的文化及慕容鲜卑文化,对北朝的制度建设、宗教信仰、生活习俗等都产生了影响,并最终都融合于华夏文化之中。
短句来源
     He thought the Chinese culture formed on the basis of Chinese traditional culture, absorbing and merging other cultures constantly. Its quintessence is the ethics values of Chinese traditional culture with superstition and other drosses abandoned.
     蒋梦麟认为中国文化是在华夏文化的基础上,不断吸收、融合其它文化而成的,其精华是摒弃了迷信以及其它糟粕的伦理价值观。
短句来源
更多       

 

查询“the chinese culture”译词为其他词的双语例句

 

查询“the chinese culture”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  the chinese culture
Results also consistently showed that the levels of perceived parental behavioral control and parent-child relational qualities gradually declined from grades 7 to 9 in early adolescent years in the Chinese culture.
      
This study investigates the applicability of role motivation theory in the Chinese culture and examines if lack of motivation to manage is a potential explanation for this underrepresentation.
      
Although the Chinese culture places a strong emphasis on filial obligation, caregiving is not without economic consequences.
      
The sexual attitudes in the Chinese have been described by scholars as suppressive or nonsuppressive, based on observations made on various aspects of the Chinese culture.
      
Journal of Marriage and the Family, 38, 15-28] can be replicated in the Chinese culture, although some minor refinement might be needed.
      
更多          


The petalody of lotus (Nelumbo nucifera) stamens results in formation of many lotus varieties with multiplicate or semi-multiplicate flowers, while the metamorphosis of the pistils turns the whole flower into a peculiar form similar to "a pavillion on a terrace". The research work on metamorphoses of both sexual organs not only has practical value in plant breeding, helping to select and breed various varicties of peculiar flowers, hut also has great significance in the basic study of hereditary variation.The...

The petalody of lotus (Nelumbo nucifera) stamens results in formation of many lotus varieties with multiplicate or semi-multiplicate flowers, while the metamorphosis of the pistils turns the whole flower into a peculiar form similar to "a pavillion on a terrace". The research work on metamorphoses of both sexual organs not only has practical value in plant breeding, helping to select and breed various varicties of peculiar flowers, hut also has great significance in the basic study of hereditary variation.The present paper offers a preliminary report on the metamorphosis phenomena of the lotus female organ based on the observations on the development of lotus plants grown in the Lotus Garden of the Chinese Culture Center, Modesto, Ca., U. S. A. in the summer of 1985 and blooming that very year.The metamorphosis of female organ observed includes the variation of carpels and the degeneration of receptacles at various levels. The author divides the morphological development of the carpel and receptacle 6types according to their metamorphosis levels: normal type, projecting carpel type, projecting hollow carpel type, low-petalody carpel type, middle-petalody carpel type and full-petalody carpel type.However, the cytological base of the character variation remains to be proved by making a further study.

莲花雄蕊的瓣化致使产生了很多重瓣或半重瓣的品种,而雌蕊的变态则使花朵呈“台阁”状花态。这些性器官的变态,不仅在育种上有实用的价值,可以选育各种特异花型的品种;而且在遗传性变异的基础研究方面也有意义。本文根据在美国加州Modesto市中国文化中心莲园夏播莲花实生苗当年开花植株的观察,初次报道莲花雌性器官的变态现象。雌性器官变态,系指心皮的变态和花托的不同程度退化或消失。作者根据心皮与花托的形态发育状况将其分为六个等级。有关这些性状变异的细胞学基础,尚待进一步研究。

The deep meaning of the ideal environment model for Chinese people has been explored,and it is found that the prototype of such an ideal model is the ecologically optimum environment that our hominoid ancestors inhabited and that the Chinese culture had experienced during its finalizing period.Such an ideal environmental prototype is found to possess such ecological effects as edge effect,enclosure effect,corridor effect,etc.,which are critical for the evolution of the Chinese mind.

通过心理统计数据和考察中国古代寺庙及陵墓的选址规律,以及观察人们在环境中的日常行为,文章揭示了中国人心目中的理想环境模式;并以进化论及中国文化发展规律为依据,探讨了这种理想环境模式的深层意义,认为它的原型正是中国原始人类的“满意生态环境”和中国文化主要定型阶段所处的整体环境。这种原型环境具有多种生态效应,包括边缘效应、闭合效应和走廊效应,正是这些生态效应在中国人的内心深处构筑了理想环境模式。

The women's costumes in Tang Dynasty were particularly important to the ancient history of Chinese costume, and had great influence on the development of clothing among neighbouring nationssuch as Japan and Korea. The waistline was the key style line of women's wear in that period. This paper deals with the different kinds of waistline of Tang dresses in order to get a better understanding of the Chinese culture related to clothing and inspiration for contemporary fashion design. The topic is approached...

The women's costumes in Tang Dynasty were particularly important to the ancient history of Chinese costume, and had great influence on the development of clothing among neighbouring nationssuch as Japan and Korea. The waistline was the key style line of women's wear in that period. This paper deals with the different kinds of waistline of Tang dresses in order to get a better understanding of the Chinese culture related to clothing and inspiration for contemporary fashion design. The topic is approached from social psychological, historical and aesthetic points of view, wall paintings, carvings, terra-cotta figures and other Tang relics were used for visual analysis, and both ancient and modern literature were reviewed to get following conclusions: There were four types of waistline for women's costume in Tang Dynasty, they are, 1) high waistling under the bust; 2) high waistline above the bust; 3) low waistline; and 4) natural waistline. The high waistline under bust was similar to those of the European robes of Empire Style in early 19th century and dresses with features of Art Nouveau in early 20th century. It could be used to build an 8- or X-shaped silhouette, and show a healthy, sometimes strong, plump and resplendent image. It was frequently seen on those ensembles consisted of narrow-sleeved blouse, sleeveless short jacket, long scarve and long-full skirt. The waistline could bc formed by the hemline of the jacket, abelt or sash. The top of the emscmble would likely to have a low neckline showing the cleavage, and the skirt would probably be color-striped. The possible wearer could bc a lady or a dancer. The high waistline above the bust was quite a unique one. It could help to make a O-shappcd silhouette and show a heavily figured, idle but graceful image. It was likely to be found on those ensembles consisted of a wide-sleeved blouse, long silk scarve with painted motifs and long-full skirt. The possible wearer could be a lady or female attendant of high status in royal or other important families. The low waistline was mainly used for masculine robe or coat. The coat could have a round neckline and narrow sleeves, and worn with pants and boots. The belt or sash would be wrapped around the hip line to form a really low waistline. The coat could also have a high-shawl collar and be worn with Persian-styled and stripped pants, boots and leather belts. The most wearers were maids, and would show a masculine gesture, throwing out their bellies a little bit. The natural waistline was not popular during the period and could be considered as the intermediary between the high and low waistline. The different positions of waistline reflected the ideal images of women in Tang Dynasty, and were related to the relatively tolerant attitude towards women, the women's new role during the Empress Wu Period ( 684-704 ), and the androgenous fashion for women.

腰线是决定唐代女装特征的重要因素之一。唐代女装的腰线可分为高腰掩乳、高腰乳下,自然腰线和低腰线4种。其中两种高腰线应用最多,主要见于裙服。低腰线主要用于侍女袍服。自然腰线应用较少。唐代女装的腰线主要由半臂下摆、各种腰带和裙腰上端标出。影响唐代女装腰线处理的因素有:①较为开放的社会风气;②丰腴浓艳雍容华贵的女性理想形象;③女着男装以及仿效胡服胡妆的时尚。以上结论是对壁画、石刘、陶俑和绢画等形象资料作视觉分析并辅以文献考证以后得出的。由于资料的限制,以上结论仅适用于宫庭贵妇宫女、豪门仕女侍妾以及舞妓女乐的穿着。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关the chinese culture的内容
在知识搜索中查有关the chinese culture的内容
在数字搜索中查有关the chinese culture的内容
在概念知识元中查有关the chinese culture的内容
在学术趋势中查有关the chinese culture的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社