助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   china 在 宏观经济管理与可持续发展 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.186秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
宏观经济管理与可持续发展
中国政治与国际政治
生物学
中国近现代史
体育
地质学
工业经济
贸易经济
农业经济
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

china
相关语句
  中国
    A Comprehensive Study on The Regional Discrepancies In China's Economic Development
    中国经济发展中的地区差距问题研究
短句来源
    Foreign Direct Investment and Regional Economic Development in China
    外商直接投资与中国区域经济发展
短句来源
    Studies on China's Urban Land Market Structure
    中国城市土地市场结构研究
短句来源
    Studies on Land Allocation for Rural Urbanization in China
    中国农村城镇化进程中的土地配置研究
短句来源
    An Outline of Development of Labor Market of China
    中国劳动力市场发育论纲
短句来源
更多       
  我国
    A Study on the Approaches to the Full Employment in China at the Beginning of the 21~(st) Century
    21世纪初我国充分就业及其实现途径研究
短句来源
    Study on the Security of the Real-estate Economy and the Government Regulation in China
    我国房地产经济安全与政府控管研究
短句来源
    Research on Development Law of Regional Real Estate Industry in China
    我国区域房地产业发展规律研究
短句来源
    Stochastic Frontier Analysis on the Productivity and Technical Efficiency of China’s Large and Medium Industrial Enterprises
    我国大中型工业企业生产率与技术效率的随机前沿模型分析
短句来源
    Research on Model of Investor Relations Management of Listed Corporate in China Based on Standardization
    基于规范化的我国上市公司投资者关系管理模式研究
短句来源
更多       
  “china”译为未确定词的双语例句
    The Study on Regional Construction and Adjustment Measures of Urban Employment Capability in the North-East Area of China
    东北地区城市就业能力的地域结构与区域调控措施研究
短句来源
    A Research on the Developing Model of Rural Urbanization in Northwest China
    西北地区农村城镇化发展模式研究
短句来源
    Research on the Development Potential Ecological & Economic Effect and Related Policy of Small Towns in the West China
    西部小城镇发展潜力与生态经济效应及相关政策研究
短句来源
    The Impact of Human Capital on Technology Transfer from FDI in China
    人力资本影响FDI技术转移效应的作用机理研究
短句来源
    Study on the Investment Decision-making and Economic Evaluation Based on China Inner Financed BOT of Highway Project
    内资BOT公路建设项目投资决策评价模型研究
短句来源
更多       
查询“china”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  china
In the present study, the antioxidant activity of polysaccharides extracted from Lycium barbarum fruits growing in Xin Jiang, a northwest province of China, was evaluated.
      
Two types of biorefinery suitable for China's biomass resources are presented in this paper.
      
The studies over forty years on rare earth catalysts in polymer syntheses of diene, alkyne, alkylene oxide, thiirane, carbon dioxide copolymerization, lactide, caprolactone, cyclic carbonate and so forth in China have been reviewed.
      
This method was used in the networked manufacturing system in the Shaoxing spinning region of China.
      
Finally, the practical and comparative experiments were made over Hefei City in China.
      
更多          


The purpose of this study is to make a functional classification of the cities and towns in Sichuan, Yuannan, and Guizhou provinces in Southwestern China on the basis of the National Statistical Data of 1979, according to the method formulated by Howard J. Nelson in 1955,The rsult shows that,the correct way of using H.J. Nelson's method of quantitative analysis is to revise it by taking the actual conditions into account. The results of the functional classification are as follows. There are 18 multiple-functioned...

The purpose of this study is to make a functional classification of the cities and towns in Sichuan, Yuannan, and Guizhou provinces in Southwestern China on the basis of the National Statistical Data of 1979, according to the method formulated by Howard J. Nelson in 1955,The rsult shows that,the correct way of using H.J. Nelson's method of quantitative analysis is to revise it by taking the actual conditions into account. The results of the functional classification are as follows. There are 18 multiple-functioned cities from the total 22 ones with administrative municipality; among them 3 are provincial capitals, 12 are prefectul centres and the other 3 are economic-cultural centres without political-administrative function over some administrative areas, Chungqing with a population of about 2 millions is one of this kind of economic-cultural centres, the biggest city in Southwestern China, another two are small cities with a population of around 200 thousands each. Moreover, there are 12 cities with distinctively specialized industries, such as metallurgy, coal mining, manufactures, textile, chemical,paper-making, salt-making, and sugar-making industries etc.The statistical data for the functional classification of the administrative towns and rural centres (district, commune or township centres under the county) are inadequate. The administrative towns are usually the prefectuml or county centres (but there are more than one half of the county centres withou town-administration in the three provinces),A few of them are district centres, or towns of prominent commercial-industrial, purely industrial, mining or suburban characters. The proportion of the labours in industry is small, about one-third of the total, but it is about one half in the cities with administrative municipality,Usually there are several dozens of rural centres in every county, but only one or two of them (including county centres) have town-administrative offices. The commercial function of the rural centres is more prominent than that of the administrative towns.

本文采用H·J·纳尔逊(1955)的城镇职能分类法,根据我国1979年国家统计资料,对四川、云南、贵州三省的城镇进行了类型研究。

Authors of this paper put forward some tentative ideas about current trade management organizations.They assume that government department, one of the current trade management organizations, should not or make less effort to manage enterprises, but only perform the functions of government administration in the ?uture. Trade associationsare civil trade management organizations. They should handle the relationship withgovernment administrative agencies, the relationship with big enterprises, the relationshipwithin...

Authors of this paper put forward some tentative ideas about current trade management organizations.They assume that government department, one of the current trade management organizations, should not or make less effort to manage enterprises, but only perform the functions of government administration in the ?uture. Trade associationsare civil trade management organizations. They should handle the relationship withgovernment administrative agencies, the relationship with big enterprises, the relationshipwithin the association.Industrial corporation composed by trade is an unique type oforganization emerged in China's economic management reform. Accompanying the deepening of reform movement, a small part of them will become real enterprises, and mostof them will change into trade associations. From a longterm point of view, there willbe only two types of trade management organizations: government administrative agenciesand civil trade management organizations——trade associations

本文对我国现有的三种行业管理组织提出了改革的设想。政府工业部门是政府管理工业的行业组织,今后应不管或少管企业,真正行使政府行业管理部门的职能。行业协会是民间的行业管理组织,今后要处理好和政府行业管理部门的关系,处理好和大企业的关系,处理好内部的关系。行业性工业公司是我国经济管理体制中的一种特殊的组织形式。随着体制改革的不断深入,它们中的一小部分将变戍企业性公司,而大部分应当变成行业协会。因此,从长远来看,我国工业行业管理的组织形式只有两种:一种是政府的行业管理部门,另一种是民间的行业管理组织——行业协会。

This is a speech delivered at the 4th annual meeting of Sino-Japan Economic Knowledge Exchange. The principal view expounded here is:economy in China's special zones is a multiple one, in which several economic sectors coexist with the socialist state sector playing the leading role and state capitalism enjoying priority. The paper predicts that it is beyond doubt there will be an ever broadening range of economic relation and collaboration between Shenzhen and Hong kong, which will ensure the two areas'...

This is a speech delivered at the 4th annual meeting of Sino-Japan Economic Knowledge Exchange. The principal view expounded here is:economy in China's special zones is a multiple one, in which several economic sectors coexist with the socialist state sector playing the leading role and state capitalism enjoying priority. The paper predicts that it is beyond doubt there will be an ever broadening range of economic relation and collaboration between Shenzhen and Hong kong, which will ensure the two areas' continuous economic prosperity, presupposing their mutual promotion and mutual complementing, including cooperation and work-division.

这是在中日经济知识交流会第4次年会上的发言。文中主要阐明我国特区的经济是在社会主义国营经济领导下,以国家资本主义为主、多种经济成份并存的综合性经济。深圳与香港之间的经济联系与协作肯定会不断扩大,两个地区的经济必将在相互促进,互为补充,有所合作,有所分工的前提下不断发展。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关china的内容
在知识搜索中查有关china的内容
在数字搜索中查有关china的内容
在概念知识元中查有关china的内容
在学术趋势中查有关china的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社