助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   knowledge 在 医药卫生方针政策与法律法规研究 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.165秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
医药卫生方针政策与法律法规研究
科学研究管理
企业经济
管理学
计算机软件及计算机应用
教育理论与教育管理
哲学
高等教育
自动化技术
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

knowledge
相关语句
  知识
    Study of Knowledge Reconfiguration for Clinical Pathway Implementation
    面向临床路径实施的知识重构研究
短句来源
    Study on Construction of Knowledge Sharing System Based on Hospital Core Competence
    基于医院核心能力的知识共享体系构建研究
短句来源
    The significance of level of health knowledge in cardiovascular disease control
    卫生知识水平在心血管疾病防治中的意义
短句来源
    Nurses' Knowledge of and Attitute to Cancer Pain Managememt in China
    护理人员癌痛知识及态度的调查
短句来源
    Needs of Structure of Knowledge for Nursing Staff in Medical Model Changing
    医学模式转变对护理人员知识结构的要求
短句来源
更多       
  知识
    Study of Knowledge Reconfiguration for Clinical Pathway Implementation
    面向临床路径实施的知识重构研究
短句来源
    Study on Construction of Knowledge Sharing System Based on Hospital Core Competence
    基于医院核心能力的知识共享体系构建研究
短句来源
    The significance of level of health knowledge in cardiovascular disease control
    卫生知识水平在心血管疾病防治中的意义
短句来源
    Nurses' Knowledge of and Attitute to Cancer Pain Managememt in China
    护理人员癌痛知识及态度的调查
短句来源
    Needs of Structure of Knowledge for Nursing Staff in Medical Model Changing
    医学模式转变对护理人员知识结构的要求
短句来源
更多       
  “knowledge”译为未确定词的双语例句
    Results The investigation showed that the average awareness rate of AIDS knowledge was 62.05% among medical personnel at different levels. 98.13% of the subjects knew about the pathogen causing AIDS, with the awareness rate being highest.
    结果泰安市级医务工作人员的平均知晓率为62.05%,98.13%的调查对象知道AIDS的病原体为病毒,为最高知晓率;
短句来源
    Result The correct answer rate of basic AIDS knowledge was 43.7%. The rate of correct answer to conceptual questions was rather low,usually below 50%.
    结果艾滋病基本知识的总知晓率为43.7%,一些概念性较强的问题正确率较低,在50%以下;
短句来源
    11.8% of them had some idea of the basic knowledge on how to prevent AIDS;
    对预防艾滋病基本知识比较了解的为11.8%;
短句来源
    [Results]The knowing rates of knowledge on TB,avian flu,hepatitis,cholera,epidemic hemorrhagic fever were 54.34%,79.10%,62.06%,39.55%,62.05% respectively.
    [结果]调查311人,结核病、人禽流感、肝炎、霍乱、流行性出血热知晓率分别为54.34%、79.10%、62.06%、39.55%、62.05%;
短句来源
    The medical information department is a supporting department in the hospital management system of modern hospitals, and a database, knowledge bank and information warehouse of clinical and research work.
    信息科是现代化医院中医院管理系统的支持部门,是临床医疗工作和科研工作的数据库、知识库和信息库。
短句来源
更多       
查询“knowledge”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  knowledge
We shall show that the inverse spectral problem can be used to construct sampling type theorems from the knowledge of the sampling points only.
      
Calculations of those coefficients and many other situations where frames occur, requires knowledge of the inverse frame operator.
      
A quantitative structure-retention relationships (QSRR) approach, as one of the all-important areas in modern chemical science, gives knowledge that is practical and necessary for drug design, combinatorial, and medicinal chemistries.
      
The starting material used abroad is expensive and the yield is low (16%-28%); furthermore, to our best knowledge, no characterization of Compound A is available in the open literature.
      
An investigation on theory of information-knowledge-intelligence transforms
      
更多          


To suit the reform of the rural basic—level health organizations to the reform of the economic system, we must dot imitate indiscriminately the practice of the economic system reform, but have to choose correct tactics on the basis of objectively understanding and evaluating the condition of rural health organizations. and in the light of the situation of the ecovomic system reform. The main points of these tacties may be as follows, (1) Strengthen technical cooperation and economic alliance to increase technical...

To suit the reform of the rural basic—level health organizations to the reform of the economic system, we must dot imitate indiscriminately the practice of the economic system reform, but have to choose correct tactics on the basis of objectively understanding and evaluating the condition of rural health organizations. and in the light of the situation of the ecovomic system reform. The main points of these tacties may be as follows, (1) Strengthen technical cooperation and economic alliance to increase technical cooperation and economic alliance to inrecase technical competonce and expand service scope.(2) Put the stress on the treatment when there are many patients, and on the preventien when there are no or few patiens. (3) Flexioly control the price of medical service in a planned way, no rigid uiformity sbould be sought. (4) Give full play to every professional skill or knowledge.

欲使农村基层卫生组织的改革与经济体制改革相适应。绝不能照抄照搬经济体制改革中的做法,而必须在客观地认识和评价农村卫生组织状况和经济体制改革形势的基础上选择正确的对策。一是应加强技术协作和经济联合,以提高技术水平,扩大规模,二是要把有病治病、无病防病作为工作的着重点;三是要有计划地放活医疗价格管理体制,避免新的“一刀切”;四是要发挥各自的优势和专长,办出自己的特色来。

For suiting the needs of the reform and further development of health service, for improving the management of health service and for strengthening the propaganda and education in health economics, it is necessary to offer the course of health economics in medical colleges. This necessity is related also to the following factors: health service itself belongs to service trades in the tertiary industry and has an economy character; the economic management of health service demands prompt improvement; changes...

For suiting the needs of the reform and further development of health service, for improving the management of health service and for strengthening the propaganda and education in health economics, it is necessary to offer the course of health economics in medical colleges. This necessity is related also to the following factors: health service itself belongs to service trades in the tertiary industry and has an economy character; the economic management of health service demands prompt improvement; changes in medical pattern have to be followed by corresponding readjusment of knowledge structure in medical education; the economic reforms of health service want the participation of highranking managerial personnel and theoretical researchers.

本文较详尽地论述了为适应卫生事业改革和进一步发展的需要,为提高卫生事业的管理水平,为加强卫生经济学的宣传和教育,必须在医学院校开办卫生经济学,它是由以下因素决定的: 卫生事业本身,属于第三产业的服务性行业,这也是第三产业经济性质的需要; 卫生事业经济管理水平亟待提高; 由于医学模式的转变,对医学教学的知识结构,也必须做相应的调整; 卫生经济改革,需要高级管理人才和理论研究的需要。

Zhang Jinxue and Ling Moliang summarize their three years' experiences with carrying out the reform and making their hospital flourishing into renewing concepts and increasing management consciousness.Their concrete practices include (1)bringing into full play the special profe sional skill and knowledge to meet the needs of patients,(2)increasing the sense of service,improving medical moral character and work style.(3)continuously studying and applying new techniques to strengthen competitive ability,improving...

Zhang Jinxue and Ling Moliang summarize their three years' experiences with carrying out the reform and making their hospital flourishing into renewing concepts and increasing management consciousness.Their concrete practices include (1)bringing into full play the special profe sional skill and knowledge to meet the needs of patients,(2)increasing the sense of service,improving medical moral character and work style.(3)continuously studying and applying new techniques to strengthen competitive ability,improving operation and management,and raising efficiency through cost accounting at the department level, (2)technological and economic responsibility system,(3)share-capital system,and(4)the responsibility system for chief accountant.

文章作者张进学、凌谟良总结了本医院三年来不断改革,医院越办越兴旺的根本原因是:更新观念,增强经营意识。其具体做法有:一、发挥专科优势,满足患者需要。二、增强服务观念,端正医德医风。三、不断研究、运用新技术,增强竞争实力。四、加强经营管理,努力提高工作效率。具体措施有:①实行科室成本核算;②推行技术经济责任制;③实行股份制;④实行总会计师负责制。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关knowledge的内容
在知识搜索中查有关knowledge的内容
在数字搜索中查有关knowledge的内容
在概念知识元中查有关knowledge的内容
在学术趋势中查有关knowledge的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社