助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   precautions 的翻译结果: 查询用时:0.012秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
金融
投资
公安
审计
安全科学与灾害防治
公路与水路运输
会计
保险
财政与税收
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

precautions
相关语句
  防范
     Analysis on Principle of HTML Script Virus and Precautions
     HTML脚本病毒原理分析与防范策略
短句来源
     Analysis and precautions against countermeasures in principle that IP cheats
     IP欺骗原理分析与防范对策
短句来源
     Safety Precautions and Management Countertneasures of the 2008 Beijing Olympic Games
     北京2008年奥运会的安全防范及管理对策
短句来源
     Making precautions against risks of fiscal debt depend on correct comprehension and objective analysis.
     防范财政负债风险相应对策的制定 ,取决于对财政负债风险的正确理解和对影响其因素的客观分析。
短句来源
     Information distortion of accounts receivable and precautions against auditing risk
     应收账款信息失真与审计风险防范
短句来源
更多       
  注意事项
     METHODS The principle, usage, precautions, and the selection of enzyme cleaner were analyzed.
     方法对酶清洗剂的基本原理、使用方法、注意事项和如何选择酶清洗剂进行分析。
短句来源
     This paper introduces the working principle of TDF8590 and the application circuits of 2×80 Watts Class-D AF Power Amplifier Based on Single Chip TDF8590,analyses the main choice of the components and parts in peripheral circuit,it has listed the precautions in the circuit design and put forward detailed scheme and measure for the optimization design of its printed circuit board.
     介绍了TDF8590的原理及基于单片TDA8902的2×80WD类音频功放的应用电路,对功放外围电路主要元器件的选择进行了分析,列出了电路设计中的注意事项,对印刷电路板的优化设计提出了详细的方案和措施。
短句来源
     Introduces the characteristics of Φ1200 mm low pressure axial radial energy saving ammonia converter, operation and precautions for catalyst loading and temperature reducing.
     介绍Φ12 0 0mm低压轴径向节能型氨合成塔的特点 ,催化剂的装填及升温还原情况 ,运行情况及操作注意事项
短句来源
     This article describes the welding process and precautions for the most widely used alloy series ESCO 12 and ESCO14.
     文章介绍使用最广泛的ESCO12、14系列合金的焊接工艺及注意事项
短句来源
     Discussion is made on the significance of internal audit function in modern enterprise system, especially in its contents, functions and precautions, and analyzed its potentials for creating more economic profits under market economy.
     通过对现代企业制度下内部审计的主要内容、职能及注意事项进行论述,阐述了现代企业制度下内部审计的重要性,为企业在市场经济环境下更好进行内部审计、创造更大的经济效益,提供了科学、合理的理论依据。
短句来源
更多       
  预防
     Technical measures and practices of leakage precautions for starting up 230kA prebaked anode cell
     230kA预焙槽焙烧启动预防渗漏的技术措施与实践
短句来源
     Analysis and Precautions of Common Faults on Alternators
     交流发电机常见故障分析及预防
短句来源
     Failure of Springs in Boiler Safety Valve and Precautions
     锅炉安全阀弹簧的失效及预防
短句来源
     Precautions and Control of Acid Water
     酸性水的预防及控制
短句来源
     On Network Crimes and Precautions
     略论网络犯罪及预防
短句来源
更多       
  “precautions”译为未确定词的双语例句
     Precautions of Checking ZZC-4 Composite Recloser
     ZZC-4综合重合闸校验中应注意的问题
短句来源
     Safety Precautions of Controlled Blasting for Demolishing Concrete Foundations
     控爆拆除混凝土基础的安全防护
短句来源
     Precautions Against Deformation for Ammonia Cooler
     氨冷器的防变形措施
短句来源
     Key Pionts of Technical Precautions and Process Control for Titanium Pipe Welding
     钛管焊接技术措施与工艺控制要点
短句来源
     Thinking of the Time of Peril at the Time of Peace,Taking Precautions against Calamity──300th Anniversary of Linfen Macroquake of 1695
     居安不忘危防患于未然─—纪念1695年临汾大地震300周年
短句来源
更多       
查询“precautions”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  precautions
By taking strict precautions, including using inbred lines and employing both ungrafted and self-grafted controls, potential confounding influences were confidently ruled out.
      
Research on the sedimentation and erosion problem of the Ergene River Basin in Western Turkey and precautions to control it
      
The causes of the high sediment yield were identified, and a series of precautions were suggested to minimize them.
      
The study shows that the models that we developed are very precise and that certain assumptions must be used with a lot of precautions.
      
In these circumstances no special precautions are necessary for the characterization methods of the liquid crystalline behavior.
      
更多          


The investigation of the properties of loess constitutes a highly specialized branch of soil engineering. The design and construction of foundations and earthwork in this soil involve many uncertainties that have not been solved. Among all uncertainties the following are considered the most important items:(1) the changes of bearing capacities caused by variations in the strength of the cohesive bond due to changes in its moisture content, and(2) the methods of ascertaining the amount of its settlement under...

The investigation of the properties of loess constitutes a highly specialized branch of soil engineering. The design and construction of foundations and earthwork in this soil involve many uncertainties that have not been solved. Among all uncertainties the following are considered the most important items:(1) the changes of bearing capacities caused by variations in the strength of the cohesive bond due to changes in its moisture content, and(2) the methods of ascertaining the amount of its settlement under the combined action of foundation loads and of percolating water.In order to prevent foundations against settlement the "Provisional Code for the Design of Natural Foundations" gives a set of rules of precautions for designers to observe, which include the prevention of water from getting into the foundations, artificial strengthening of the soil and the designing of superstructures in such a way that they will adjust themselves to settlement. Before the adoption of any of such precautions could be decided, the accuracy in evaluating the amount of possible settlement of the soil is a problem of prime importance, which unfortunately cannot be satisfactorily obtained.This paper attempts to give some predominent characteristics of loess, the points of contradiction between the assumptions made in the old designing code and the results derived from actual work, a comparison of the salient features of the old code with the new code of ordinance of the U. S. S. R., 1955, and some suggestions regarding further developments of this branch of soil engineering. Several cases of actual construction work in loess in recent years are also cited which, owing to our incomplete knowledge of the soils, nature, have inevitably either caused unnecessary expenses to the works, or brought about results detrimental to the stability of structures.In this branch of soil engineering have, therefore, many difficulties yet to be contended with. It is hoped that this paper could be of some reference value to research engineers in this line and the knowledge of loess be further developed in view of the increasing pressure of necessity in our present construction work.

黄土工程特性的研究,是目前土壤力学一个重要部門。有关黄土区的地基与土工工作、我們經常根据“天然地基設計暫行規范”上条文来設計,但对於基土沉陷量的估計,往往不易准确,而造成工程上的困难与事故。这是現时没有得到解决的問題。本文闡述黄土的若干特性,旧規范条文上的缺点,苏联1955年批准的“建筑法規”内改善黄土部分条文的意义,以及目前国内研究与發展的方向。其中主要說明黄土由於荷載及含水量兩項的綜合影响对其沉陷性能上所發生的变化,以及估計这項变化较合理的方法,以期在研究工作上作进一步的認識。

The design and erection of the air-conditioning system used in the spinning and weaving research laboratory in this institute has been described. The total floor space of this research laboratory is about 250 square meters; and the laboratory contains three rooms for carding and drawing, spinning and weaving respectively. Air is treated in a spraying chamber and then conducted into the three rooms. Devices are provided to regulate and control automatically the relative humidity in the rooms seperately. Means...

The design and erection of the air-conditioning system used in the spinning and weaving research laboratory in this institute has been described. The total floor space of this research laboratory is about 250 square meters; and the laboratory contains three rooms for carding and drawing, spinning and weaving respectively. Air is treated in a spraying chamber and then conducted into the three rooms. Devices are provided to regulate and control automatically the relative humidity in the rooms seperately. Means of heat insulation of the building are described and the calculated results and the coefficients used in the calculatons are listed and tabulated. The specifications of the main equipments selected are shown at the end of this paper and the constructions of the spraying chamber and air ducts are briefly described. Polarographic determination of Aluminum in the Coagulating Bath of Viscose......S. C. Wang and T. Sun (51) 1. The present paper describes the methods and precautions of the isolation and the polarography of aluminum in the coagulation bath of viscose. 2. It has been found in our experiment that the optimum pH is 4 for the polarographic analysis of aluminum. 3. During the polarographic analysis of aluminum, the presence of ammonium ion causes the significant appearence of hydrogen wave. 4. Potassium chloride can be used successfully as the supporting electrolyte instead of lithium chloride in this experiment. 5. The removal of iron is essential in the polarography of aluminum at pH 4, otherwise the height of aluminum wave drops markedly.

本文叙述了一個小型紡織工藝試驗室自動控制温濕度的装置的設計及安装資料。空氣經過同一噴霧室處理後,分別送至梳棉與併條、粗紡與精紡、以及織機間,使各室維持所需要的濕度,各室的溫濕度能加以調節並自動控制。文中叙述了自動控制的方法。 對試驗室的冷熱負荷、通風量、喷霧量、冷却和加熱設備、以及風道的布置都進行了具體計算,並且列出所選用的各種必要的係數值和計算公式。所選用的調節設備各機件規格附列在本文之末;房屋圍護層的結構,喷霧室的結構和風道的結構則分述於有關各段之中。 設計的條件如下: 粗紡及精紡間 夏季最高温度(最大冷負荷時) 30℃; 冬季最低温度 20.5℃; 最高相對濕度 60%。(可調節) 梳棉及併條間 夏季最高温度(最大冷負荷時) 31.5℃; 冬季最低温度 22℃; 最高相對濕度 55°%(可調節)。織機間 夏季最高温度(最大冷負荷時) 28℃; 冬季最低温度 18℃; 最高相對濕度 75°%(可調節); 車間的面積共約250平方公尺。

As cinchonine is not produced in our country and the ignition of mercurous tungstate is a troublesome operation leads us to examine critically the determination of tungsten as barium tungstate.The results of our experiments reveal that barium tungstate should be precipitated from a boiling solution of pH 7.2—8.0 with a rather large excess of barium chloride. The concentration of the precipitant, after precipitation, should be maintained within eight tenth to two millimolar, in order to obtain acceptable results....

As cinchonine is not produced in our country and the ignition of mercurous tungstate is a troublesome operation leads us to examine critically the determination of tungsten as barium tungstate.The results of our experiments reveal that barium tungstate should be precipitated from a boiling solution of pH 7.2—8.0 with a rather large excess of barium chloride. The concentration of the precipitant, after precipitation, should be maintained within eight tenth to two millimolar, in order to obtain acceptable results. The barium tungstate precipitates may be ignited at 500—900°. When they are dried at 105 or 150°, they weigh several tenth milligrams heavier than that after ignition, presumably due to very small amounts of occluded water. The carbonate (from carbon dioxide in air and in water used) and chloride (from the precipitant) contents of the precipitates are negligible, being less than three and three to four parts per thousand respectively, while no precautions are taken to remove or guard against carbon dioxide con tamination. This method of determination may be used to estimate as low as six milligrams of tungsten trioxide. The exclusion of carbon dioxide during the determination, as suggested by Buscarons Ubeda et al and Duval et al, is found to be unnecessary. The influence of several ammonium, potassium and sodium salts are studied. Among them, sodium and ammonium acetates interfere the least, and potassium chloride the most. For detail please refer to Fig. 3 in this paper.

本文敍述用鎢酸鋇法测定鎢的適宜條件。沉澱應在pH7.2—8.0,微沸的溶液,用熱氯化钡溶液進行。沉澱劑應在沉澱後仍維持0.8—2毫克分子濃度。過低則沉澱不完全,過高則結果偏高。灼燒沉澱温度為500—900°。本法可以测定6毫克及以上的三氧化鎢。沉澱中的碳酸鹽(<3‰)和氯化物(當沉澱劑過量为50—100%時,3—4‰)均可不顧。隔絕或除去二氧化碳也無必要。幾種銨、鉀和鈉鹽的影響亦曾加以探討。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关precautions的内容
在知识搜索中查有关precautions的内容
在数字搜索中查有关precautions的内容
在概念知识元中查有关precautions的内容
在学术趋势中查有关precautions的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社