|
|
|
|
|  | | 为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。 | |
A principle of designing realizable precision interfaces between sensors and digital ports of microcontrollers and microconverters which enable one not only to measure a physical variable but also to estimate its derivative was proposed.
|
| 例句来源 | |
The sensor is inserted in a vacuum chamber; the rotating mechanism of the sensor and location of the ports in the facility enables measurements along the plasma column.
|
| 例句来源 | |
It is proposed that the compact neutron cameras be placed inside the shielding blocks located in the equatorial (nine collimators) and diverter diagnostic (seven collimators) ITER ports.
|
| 例句来源 | |
By switching the six ports switching valve, the retained chelates can be back-flushed by mobile phase and travel towards the analytical column.
|
| 例句来源 | |
The data demonstrated that Avacha Bay was subjected to heavier anthropogenic impact than the water areas of the ports of Kholmsk and Magadan.
|
| 例句来源 | | 更多 |
|
|
|

| | This paper proposes a method for the efficient distribution of shipsamong ports-an application of the transportation problem in linearprogramming. This proposition is tentative and subjected to further studies. | | 本文提出一个在各港间有效分配运输能力的方法——线性规划中运输问题的应用.这仅是一个提供参考的设想,尚待进一步研讨. | | 文摘来源 | | The shipping of the Changjiang River (the Yangtze River) enjoys exceptional advantages of natural conditions: great shipping, low investment and energy consumption, high productivity and no occupation of farmland. However these advantages have not been brought into p1ay owing to the fact that the development of the Changjiang River shipping has not been paid proper attention to, the comprehensive utilization of the water resources is far from sufficient, the shipping conditions are not so good, the construc... | | 我国长江航运有着得天独厚的自然条件。它具有运量大、投资省、不占农田、节省能源,劳动生产效率高等经济优势。但由于对长江航运缺乏应有的重视,水资源综合利用不够、通航条件差、港建落后、航政管理混乱等原因,其优势未能充分发挥。为此,作者提出了必须纠正“重陆轻水”的偏向,以及处理好发展和调整的关系,注意水资源综合利用,加强港口和航道的建设,改革管理体制,制定内河航运法规等建议。 | | 文摘来源 | | This paper introduces some applications of the method of stochastic simu- lation in engineering design as well as in the circulation and management of ports by showing a practicability. In view of a coal dock for special purpose with two berths, we examine the turn-rounds of ships and trains when the exportation quantity and sorts of coal, and the capacity of the equipment are given as well as the scale of the design of the store ground. We also make imitation by using the TQ-16 computer with ALGOL-60. | | 本文通过一个实例介绍随机模拟方法在工程设计和港口运营中的应用。 | | 文摘来源 | |   | | << 更多相关文摘 |
|
相关查询: | |
对查询结果不满意
|
|
|
|