助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   language sign 在 文艺理论 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.554秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文艺理论
中国语言文字
外国语言文字
哲学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。
您可以查看在所有学科的译词。
相关语句
  “language sign”译为未确定词的双语例句
    Chapter Two tries to seek the common grounds between sign and artistic language through semiotic theory, and expounds the difference between artistic language sign and scientific language sign from their features and functions angles.
    第二部分通过对符号学的理论引入中试图寻找符号学与艺术语言的接缘点,并从特征和功能两个方面论述了艺术语言符号和科学语言的差异。
短句来源
    Chapter Three analyses artistic language sign's generation's mental and feeling relation, states its logic basis and discusses its context basis.
    第三部分分析了艺术语言符号产生的心理与情感关系,以及阐述了艺术语言符号生成的逻辑基础,同时讨论了艺术语言符号生成的语境基础。
短句来源
    In the meanwhile, this chapter also analyses artistic language sign's two category forms.
    同时分析了艺术语言符号的两种类别样式。
短句来源
查询“language sign”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  language sign
The original concept is exposed, which consists in that the functional brain asymmetry is based on different relation of the right and left hemispheres to the language sign, its different vision and perception by each hemisphere.
      
Sign Language Sign Language Services offers classes in American Sign Language.
      
Enhanced focus on expressive and receptive American Sign Language sign skills.
      


Saussure's linguistics influence on the structuralist theory of literature and art gives expression to the following three aspects: 1. Saussure's distinction between the use of language and the parole offered some tips to Levi-Strauss's research on mythology pattern. 2. Saussure's theory of the signifier and signified has a bearing on Rolad Barthes 's research on literary "code". 3. Saussure's research on the syntagmatic relationship and paradigmatic relationship of language signs gives guidelines...

Saussure's linguistics influence on the structuralist theory of literature and art gives expression to the following three aspects: 1. Saussure's distinction between the use of language and the parole offered some tips to Levi-Strauss's research on mythology pattern. 2. Saussure's theory of the signifier and signified has a bearing on Rolad Barthes 's research on literary "code". 3. Saussure's research on the syntagmatic relationship and paradigmatic relationship of language signs gives guidelines to Roman Jakobson's study of "poetic function"of the literary language. Because of the above-men- tioned facts,there are bound to be merits as well as limitations in the structuralist theory of literature and art.

索绪尔语言学对结构主义文论的影响主要体现在三个方面:索绪尔对于言语和语言的划分,启发了列维-斯特劳斯的神话模式研究;索绪尔关于能指和所指的理论,影响了罗兰·巴尔特的文学“代码”研究;索绪尔关于语言符号横组合关系和纵聚合关系的研究,指导了罗曼·雅科布森对文学语言“诗性功能”的研究。这些既决定了结构主义文论的长处,也造成了结构主义文论的局限。

Targeted at the theoretical origin of modern western semeiology, the article has identified the development process of modern western semeiology in literature, and the author develops her own understanding on the essential connotation of signs and literature signs as well. It is acknowbedged that there are three basic conceptions in sevneiology, namely, "system", "function" and "meaning". By comparing the differences between language signs and literature signs, the article concentrates...

Targeted at the theoretical origin of modern western semeiology, the article has identified the development process of modern western semeiology in literature, and the author develops her own understanding on the essential connotation of signs and literature signs as well. It is acknowbedged that there are three basic conceptions in sevneiology, namely, "system", "function" and "meaning". By comparing the differences between language signs and literature signs, the article concentrates on analyzing the connotation and nature of literature signs. Based on the above analysis, the author attempts to regard the literature signs (F)as the products of the signifier(A) and the signified (X), in a formula: F=A+X. A is an invariable, and X is a variable. Hence the literature signs are classified into three groups: character signs (R), background signs (B) and emotion signs (Q). The author makes analysis on the inner characteristics and the components of each group and further explains the inner relations of the three groups. Then the author addresses the characteristics of literature signs, including function, arrangement, and code.

符号的本质是在特定结构关系中承担着某种功能并产生着一定意义的媒介物。其最核心的概念是“系统”、“功能”和“意义”。文学符号与语言符号一样 ,也是“能指”和“所指”的统一。在文学符号的内部 ,又包含着各种代码 ,其中最重要的文学代码有“性格代码”、“背景代码”和“情感代码”三种。这就决定着文学符号又是一个具有着强烈的自主功能性、清晰的层次性和内在的编码性的有机运作过程。

Design is a kind of cultural activity. It is difficult for the designer to balance the lay of art and the technical skill of practicality. In fact, it is the humanism practice and culture connotation work that stands behind it when the design is completely elicited. The ideographic symbols are the culture codes handed down from generations. Design, as non-speech symbols, which adopt the language signs to impress on the sense organs of human beings, are the abstract conception represented by various symbols...

Design is a kind of cultural activity. It is difficult for the designer to balance the lay of art and the technical skill of practicality. In fact, it is the humanism practice and culture connotation work that stands behind it when the design is completely elicited. The ideographic symbols are the culture codes handed down from generations. Design, as non-speech symbols, which adopt the language signs to impress on the sense organs of human beings, are the abstract conception represented by various symbols formed according to the social practices accumulated and hold for years.

人类的设计是一种文化活动。通常设计创作者在如何创意的艺术性层次与实用功能技术性层次之间取得一个平衡点是十分困难的,事实上在完全抽离设计的立场后,隐藏在背后的竟是人文习惯和文化涵义;表意象征是人们代代相沿的文化密码,作为非言语符号,使用直接诉诸人的感觉器官(视觉、听觉)的形态语言符号,是根据几千年来人类社会积累起来和保持着的社会习惯形成的各种符号代表一种抽象的概念,超越民族和国家的范围,成为国际社会公认的“习惯”并都具有社会意义。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关language sign的内容
在知识搜索中查有关language sign的内容
在数字搜索中查有关language sign的内容
在概念知识元中查有关language sign的内容
在学术趋势中查有关language sign的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社