助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   language sign 在 外国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.587秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中国语言文字
哲学
文艺理论
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。
您可以查看在所有学科的译词。
相关语句
  “language sign”译为未确定词的双语例句
    A Glimpse at the Relationship between the Forms and Meanings of English Language Sign
    英语语言符号的形义联系初探
短句来源
    The relationship between the signifier and the signified in language sign system has been a controversial issue.
    语言符号系统中能指和所指之间的关系问题一直是一个引起广泛争议的问题。
短句来源
查询“language sign”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  language sign
The original concept is exposed, which consists in that the functional brain asymmetry is based on different relation of the right and left hemispheres to the language sign, its different vision and perception by each hemisphere.
      
Sign Language Sign Language Services offers classes in American Sign Language.
      
Enhanced focus on expressive and receptive American Sign Language sign skills.
      


Abstract The meaning of a sentence is neither its referent,nor the truth value of the proposition.The meaning is the signifiée of the language sign,which represents the fact about our world or in some possible worlds.Event is the term we use to name the signifiée.It is event that is responsible for the essential informativeness of language signs.Event structure is isomorphic with case structure of the sentence (F(case,case,…case)).We try to analyze types of event case structures in the Russian and...

Abstract The meaning of a sentence is neither its referent,nor the truth value of the proposition.The meaning is the signifiée of the language sign,which represents the fact about our world or in some possible worlds.Event is the term we use to name the signifiée.It is event that is responsible for the essential informativeness of language signs.Event structure is isomorphic with case structure of the sentence (F(case,case,…case)).We try to analyze types of event case structures in the Russian and English languages.We apply the feature theory to the study of predicative verbs.

本文所说事格(событийныйпадеж,eventcase)的概念与我们对句子意义的理解紧密相关。人们在很早时期就开始考虑词的意义问题。及至上一世纪,产生了语义学这门独立学科,它基本上研究的是词汇意义。其间众说纷纭,百家争鸣,但有一点可以说是众...

This paper reveals the cultural implication of the Chinese names of cultural relics at surface,middle and deep levels through the comparison of the cultural connotations of the two languages,and analyses the verbal structural features of the information conveyed by the two language signs in such aspects as similarity of cultural implication and the equivalent in English,interpretation of figurative connotations,the English counterpart of cultural orientation and ornamental psychology,thus approaching...

This paper reveals the cultural implication of the Chinese names of cultural relics at surface,middle and deep levels through the comparison of the cultural connotations of the two languages,and analyses the verbal structural features of the information conveyed by the two language signs in such aspects as similarity of cultural implication and the equivalent in English,interpretation of figurative connotations,the English counterpart of cultural orientation and ornamental psychology,thus approaching better thinking and skills to improve the quality of Chinese_English translation of names of cultural relics.

本文通过汉英文化内涵的对比 ,将文物名称中蕴含的文化信息 ,从表层、中层、深层等不同层面进行全面揭示。并从文化内涵的类似与汉英词汇的对应 ,形象化内涵的释解 ,文化取向及观赏心理的对应等方面 ,剖析了汉英两种语言符号传递信息的结构特点 ,探讨了提高文物名称英译质量的思路和方法

Language is a system of signs. Semiotics is a powerful instrument established in all studies concerning signification. The semiotic study of language teaching provides a new approach. Language teaching in essence means the mastering of language signs, which includes sound signs and written signs. The former constitutes the language itself and the latter is its written record. The teaching of different kinds of signs results in the building up of different...

Language is a system of signs. Semiotics is a powerful instrument established in all studies concerning signification. The semiotic study of language teaching provides a new approach. Language teaching in essence means the mastering of language signs, which includes sound signs and written signs. The former constitutes the language itself and the latter is its written record. The teaching of different kinds of signs results in the building up of different systems of signs. The Chinese students' inability of speech in foreign languages has its cause in the attempt to establish the system of sound signs by learning of written signs. learning Language is first of all the learning of oral language, which in turn means the learning of sound signs. The goal is accurate and secured acquisition of the sound signifiers and their agreed upon relationship with the signified. It can be realized only in oral teaching when the written signs of the textbook be converted into sound signs.

语言是一种符号系统。符号学是意指研究公认的有力武器。符号学的语言教学研究 ,成为新的观照。语言教学的本质 ,是语言符号的掌握。语言符号包括语音符号和文字符号。前者是语言的本体 ,后者是其书面记录。不同符号的教学 ,通向不同符号系统的建立。中国学生哑巴外语的符号学怪圈 ,是以文字符号的学习建立语音符号的系统。语言学习首先是口头语言的学习。口头语言的学习即语音符号的学习 ,其任务在于建立正确而牢固的语音能指 ,及与其所指的约定关系。必须将课本之书面符号转化为语音符号 ,在口授中才得完成。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关language sign的内容
在知识搜索中查有关language sign的内容
在数字搜索中查有关language sign的内容
在概念知识元中查有关language sign的内容
在学术趋势中查有关language sign的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社