助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   all 在 哲学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.15秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
哲学
肿瘤学
外科学
临床医学
生物学
心血管系统疾病
计算机软件及计算机应用
数学
基础医学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

all    
相关语句
  
    All above are epistemologically significant for the study of the development of philosophy, philosophical methodology and philosophical thinking.
    这对于理解和把握哲学的发展路径,探究哲学方法论的演变和哲学思维的演进具有重要的认识论意义。
短句来源
    Therefore, it's not coincidence, to some extent, that modern philosophy started all its transcendence over its past with the critical introspection on "transcendental subjectivity".
    从某种意义上讲,现当代哲学对近代哲学的超越从对“先验主体性”范畴的批判性反思入手并非是纯属巧合。
短句来源
    Francis Fukuyama's theory is not perfect and is very similar to the "historicalism" criticized by Karl Popper. His historical prospect and the methodology of holisticism, evolutionism and essentialism are all challenged by Popper.
    福山理论并非不存在挑战,福山的思想与波普所批判的“历史主义”很相似,他进行的历史预言以及采用的整体主义、进化主义和本质主义方法是波普所不能接受的,其实,他们之间的分野反映了两种不同的自由主义传统。
短句来源
    The existing researches on this question, no matter the theory of instrumentalism, the theory of social constructivism, the theory of determinism of technology, or the theory of the technological process, are all based on the question whether technology loads value/ ethic problems.
    对此问题的现有研究,无论技术工具论、技术社会建构论、技术决定论还是技术过程论,是从技术是否负载价值/伦理问题来入手;
短句来源
    Traditional essentialism consider things all bear its' essence, which is a absolute and perfect(ideal) form, which is real and eternal without a doubt.
    传统本质观认为事物有其本质,本质是一完全的、理想形式,它的存在是不容怀疑地真实的、确切的,永恒不变的。
短句来源
更多       
  所有
    All innovations aim at the development of various causes of China.
    发展是江泽民创新思想的主题,所有的创新都指向我国各项事业的发展;
短句来源
    All these characteristics indicate that any practice puts a trace of subject on practice.
    所有这些特征都表明 ,任何实践都打上了实践主体的烙印。
短句来源
    On Chinese and Western Spirits and the Happiness of Philosophers——Dedicated to Mr Zhu Jingao and all those who ardently love western philosophy
    论中西精神与哲学家的幸福——赠朱金高先生及其同仁和所有热爱西方哲学的人们
短句来源
    The Grammar of "All"——An Incomplete Picture
    “所有”的语法特性——一幅不完全的图像———维特根斯坦关于“所有”的一些看法
短句来源
    Political ideal is to make all citizens commit themselves to this idea.
    政治的理想就是让所有的公民都致力于这个最高的善理念。
短句来源
更多       
  
    According to the definition mentioned above, determinism is a doctrine that the evolvement of all "basal elements" in objective world possesses universal decisiveness in philosophical trust.
    进而得出决定论概念是“在哲学信念上相信客观世界的层基元的演化具有普遍决定性”的哲学学说。
短句来源
    The thought of complexity is created by the French Thinker Morin on the basis of the comprehensive survey of western philosophy, sociology and science perspectives, with its object in criticizing simplified/restored paradigms embedded in each western discipline, expounding the complexity to seek to build a thinking model to achieve mastery through a comprehensive study of all kinds of knowledge.
    复杂思想是法国思想家莫兰在全面考察了西方哲学、社会学、科学观后提出的独特思想,其宗旨在于批判西方的学科中简化/还原范式,通过对复杂性的阐释,寻求建立一种能将种知识融会贯通的思维模式。
短句来源
    All subjects of social science carried through all-around discussion and deep research from different angles about institutional function, institutional changing, institutional transferring, institutional innovation and institutional character and so on, coming down to economics, law, culture, sociology, politics and ethnics.
    社会科学学科从不同的角度对制度功能、制度变迁、制度转型、制度创新等问题进行了全面的探讨和深入的研究,涉及到经济学、法学、文化学、社会学、政治学、伦理学等个领域。
短句来源
    Between full text and their honesty development to learn thought of the pro-Confucianists comb , to bright all learned and famous scholar Song and Ming to study thought enter concord of way , is it spread out to push away and Qi publish but turned on and analysed and put in order newly to Zi Zhou after this.
    全文对宋以前儒家诚学思想的发展进行梳理,对此后宋明大儒对周子诚学思想之进路的呼应、推衍及岐出而开新进行分析和整理。
短句来源
    Part Tow expounds the connotation of Dilthey’s human scientific epistemology, emphasizing the cognition is coming from wholly experience, announcing psychology is the basis of his epistemology, explaining the circulation among psychology ,all kinds of human sciences and the being of society and history.
    第二个部分阐述狄尔泰的认识论的内涵,阐明了人的知识是来自经验的整体性,进而揭示了心理学是其认识论的理论原点,并演绎了心理学与门精神科学及社会历史存在的循环关系。
短句来源
更多       
  
    All innovations aim at the development of various causes of China.
    发展是江泽民创新思想的主题,所有的创新指向我国各项事业的发展;
短句来源
    Finally, tells the status of love of fate in Nietzsche's wholephilosophy of theory : it is a starting point and foundation stone ofNietzsche's whole philosophy, a key to understand all of Nietzsche's thoughts.
    最后,简要的叙述这一学说在尼采整个哲学中的地位,它是尼采整个哲学的出发点与基石,是理解尼采全部思想的一把钥匙,尼采的其他命题或概念,诸如查拉斯图拉、超人、权力意志、主人等,只是“爱的命定”的别名或化身。
短句来源
    All truely knowledge are about experience phenomenon.
    一切实在的知识是关于经验现象的知识,自在之物作为现象的基底应当被设定。
短句来源
    In the first sense, all the contents of the duality of Marxist philosophy are originated from practice. Practice is the sole criterion for testing truth.
    其一是指 ,马克思主义哲学两重性的全部内容 ,是以实践为基础的 ,实践不仅是构成马克思主义哲学的来源 ,而且是检验这一哲学真理性的唯一标准及其价值性的确定者。
短句来源
    All these characteristics indicate that any practice puts a trace of subject on practice.
    所有这些特征表明 ,任何实践打上了实践主体的烙印。
短句来源
更多       

 

查询“all”译词为其他词的双语例句

 

查询“all”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  all
In all these cases we actually show that Γ=π1(M) has a finite index subgroup which is mapped onto a nonabelian free group.
      
The aim of the paper is to describe all open subsets of a projective space with an action of a reductive group which admits a good quotient.
      
This allows us to obtain a complete list of all irreducible linear groups with a polynomial ring of invariants.
      
Whenever the action of a maximal torus on the coneCλ* has some nice properties, we obtain simple closed formulas for all weight multiplicities and theirq-analogs in the representationsVnλ,n∈?.
      
As a corollary we obtain an easy proof of a theorem of Borel and Serre: AnS-arithmetic subgroup of a semisimple group has all the finiteness propertiesFn.
      
更多          


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关all的内容
在知识搜索中查有关all的内容
在数字搜索中查有关all的内容
在概念知识元中查有关all的内容
在学术趋势中查有关all的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社