助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   all 在 马克思主义 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.16秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
马克思主义
肿瘤学
外科学
临床医学
生物学
心血管系统疾病
计算机软件及计算机应用
数学
基础医学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

all    
相关语句
  
    In the process of quest into the mode of the socialist construction in China, Mao Ze dong never confined himself, but had been keeping a close survey to the development of the capitalist world. In three times, he attempted to exploit capitalism and the market mechanism in our socialist society, but all lose the opportunity from the fingers.
    在探索中国社会主义建设道路的过程中 ,毛泽东并没有与外界隔绝 ,而是密切关注资本主义世界的发展 ,曾三次提出和平利用资本主义、运用市场机制为社会主义服务的思想 ,但与社会主义市场经济失之交臂。
短句来源
    In view of the origin of Deng Xiaoping's theories of "Cat", of "Groping" and of "Breakthrough",they are all products in current China,but their concrete background are respectively different;
    从时代背景的变迁入手 ,剖析邓小平“猫论”、“摸论”和“闯论”三者间的关系 ,可以发现 ,从理论源起上看 ,它们是中国现时代的产物 ,但各自的具体背景又大相径庭 ;
短句来源
    in view of the essence of theories,they all radiate brilliant rays of Marxism-Leninism,but restrained by background of times,they should not be understood isolatedly.
    从理论精神上看 ,它们闪耀着马列主义精髓的光辉 ,但又受时代背景制约而不能孤立地理解
短句来源
  所有
    Philosophers and politicians at all times and in all lands pay close attention to people's question invariably. The founders of Marxism directly aimed the highest objective of their all theoretical and real action at pursuit emancipation and development of human and all Deng Xiaoping's theory and practice are to pursue liberation and development of Chinese .
    古今中外的哲学家、政治家无不关注人的问题,马克思主义创始人更是将自己的所有理论和实践活动的最高价值目标确定为谋求人的解放和发展,邓小平的全部理论和实践都是为了谋求中国人民的解放和发展。
短句来源
    In all social laws and social relations, the basic law of development of human society is undoubtedly the one that works at the deepest level and in the widest range.
    在所有各种社会规律和社会关系中,人类社会发展的基本规律无疑是在最深层次和最大范围起作用的规律。
短句来源
    A civil society is the summation of all the civil organizations or civil relations beyond the state or government. It possesses its own characteristics.
    公民社会是国家或政府之外的所有民间组织或民间关系的总和,具有其自身特点。
短句来源
    Being one of the essence of socialism and the economic justice of socialist system,Common Wealthy emphasizes that all social members are equal in enjoying social material riches,not permitting the existence of such phenomenon:one part of member's rich are based on sacrificing those of the other part of members.
    共同富裕是社会主义的本质之一,是社会主义制度的经济正义,它强调所有社会成员享受社会物质财富的平等性,决不允许存在一部分人的富裕幸福以牺牲另一部分人的富裕幸福为代价的现象。
短句来源
    According to the view of historical materialism, a human being is the summation of all social relations, so the all-sided development of a human being is not only a category of Philosophy and Political economy, but also a category of education .
    人是所有社会关系的总和 ,人的全面发展既是一个哲学范畴 ,政治经济学范畴 ,更是一个教育范畴。
短句来源
更多       
  
    The Scientific View of Development Is an Important Guideline for the Common Prosperity of All Nationalities of China
    科学发展观是中国民族共同繁荣发展的重要指导思想
短句来源
    It's the first time in all our party that the construction of more harmonious society becomes the target which we have to struggle hardly.
    党的十六届四中全会进一步提出了构建社会主义和谐社会的任务,强调形成全体人民尽其能、得其所而又和谐相处的社会是巩固党执政的社会基础。
短句来源
    Deng Xiaoping's Idea of“Two Overall Situations”and Prosperity for All the Nationalities
    邓小平“两个大局”的构想与民族共同繁荣
短句来源
    Appropriately Analysing the Social Class of China at Present Stage——After Thought of Reading “Analysis of all Social Classes of China”by Chairman Mao
    正确分析中国现阶段的社会阶层——读毛泽东《中国社会阶级的分析》有感
短句来源
    Society integration was realized through all kinds of social subjects that have the society integration function.
    社会整合主要是通过类社会主体实现的。
短句来源
更多       
  
    All the key views embodied in such a scientific system are developed around the concept of “three representatives”.
    “三个代表”重要思想科学体系的理论观点是围绕“三个代表”展开的,“三个代表”概念的明确提出是“三个代表”重要思想形成科学体系的标志。
短句来源
    Marx is the founder of modern theory of sociology, the basic theme of it and the most important field which is also the first, are all founded by Marx.
    马克思是现代社会理论的奠基者,现代社会理论的基本主题(即反思现代性和资本主义对人类生活的影响)和它的第一个也是最重要的论域(即资本主义经济结构分析),是由马克思奠定的。
短句来源
    The development of decades after reform and opening-up, the comparatively violent division have all taken place in such aspects as interests structure and so on, and diversified Chinese societies have already taken shape basically.
    经过改革开放后几十年的发展,中国社会在利益结构、思想观念、社会结构等方面发生了较为剧烈的分化,多样化的中国社会已基本形成。
短句来源
    Philosophers and politicians at all times and in all lands pay close attention to people's question invariably. The founders of Marxism directly aimed the highest objective of their all theoretical and real action at pursuit emancipation and development of human and all Deng Xiaoping's theory and practice are to pursue liberation and development of Chinese .
    古今中外的哲学家、政治家无不关注人的问题,马克思主义创始人更是将自己的所有理论和实践活动的最高价值目标确定为谋求人的解放和发展,邓小平的全部理论和实践是为了谋求中国人民的解放和发展。
短句来源
    To resolve the two historical tasks, the advanced Chinese rose a trend to learn from the West, and they tried to make China move to the capitalism road which was prosperous and strong, however, all these attempts leaded to failure.
    为了解答这两大历史课题,先进的中国人不断兴起了向西方学习的热潮,力图使中国走向资本主义的富强之路,但是这些努力先后遭到了失败。
短句来源
更多       

 

查询“all”译词为其他词的双语例句

 

查询“all”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  all
In all these cases we actually show that Γ=π1(M) has a finite index subgroup which is mapped onto a nonabelian free group.
      
The aim of the paper is to describe all open subsets of a projective space with an action of a reductive group which admits a good quotient.
      
This allows us to obtain a complete list of all irreducible linear groups with a polynomial ring of invariants.
      
Whenever the action of a maximal torus on the coneCλ* has some nice properties, we obtain simple closed formulas for all weight multiplicities and theirq-analogs in the representationsVnλ,n∈?.
      
As a corollary we obtain an easy proof of a theorem of Borel and Serre: AnS-arithmetic subgroup of a semisimple group has all the finiteness propertiesFn.
      
更多          


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关all的内容
在知识搜索中查有关all的内容
在数字搜索中查有关all的内容
在概念知识元中查有关all的内容
在学术趋势中查有关all的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社