助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   sect 在 中国文学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.149秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
宗教
公路与水路运输
中国政治与国际政治
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

sect
相关语句
  宗派
    Literary Society,Literary Sect and Personality: A Restudy of the Polemic between Chen Zilong and Ai Nanying
    文社·宗派·性格——艾南英陈子龙之战再检讨
短句来源
  “sect”译为未确定词的双语例句
    A Study on the Zen Poems of Cao Dong Sect
    曹洞宗禅诗研究
短句来源
    A Study on the Zen Poems of Wei Yang sect
    沩仰宗禅诗研究
短句来源
    Study on the Buddhist Poems of the Fayan Sect
    法眼宗禅诗研究
短句来源
    The Oral Literature of Mount Wudang and White Lotus Sect
    武当山口头文学与白莲教
短句来源
    The Poems and Personality of Lvyuan from the Poetic Sect "July"
    “人之诗”论——“七月”诗派绿原的诗歌与人格
短句来源
更多       
查询“sect”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  sect
Identification of biphonons from prominent features of the angular and energy dependences of the inelastic-scattering cross sect
      
Upper Cretaceous deposits in the northwest of Saratov oblast, Part 1: Litho- and biostratigraphic analysis of the Vishnevoe sect
      
sepium species couple in the clade of section Sepium (= sect.
      
This paper presents the results of karyological analysis of seven Alchemilla species collected from north-east Anatolia, Turkey, belonging to Alchemilla sect.
      
A shared paranoid belief system was identified among members of a sect-like group.
      
更多          


The Precious Volume of Genealogy is a treasure book among the scriptures of the esoteric folk religion of China,which is highly evaluated by Chinese and foreign scholars.This article makes a systematic examination of the book,including its different editions,sects,background,the time of publication,form and content.The present author also analizes its place.in the history of the esoteric chinese folk religion and its deep influence upon the spiritual world and the secular struggle of people at the grass-root...

The Precious Volume of Genealogy is a treasure book among the scriptures of the esoteric folk religion of China,which is highly evaluated by Chinese and foreign scholars.This article makes a systematic examination of the book,including its different editions,sects,background,the time of publication,form and content.The present author also analizes its place.in the history of the esoteric chinese folk religion and its deep influence upon the spiritual world and the secular struggle of people at the grass-root level in the feudal chinese society.

《家谱宝卷》是中国民间秘密宗教经卷中的稀世珍本,被中外学者所看重。本文对该部宝卷的不同版本、所属教派、问世年代以及形式与内容,作了较为全面系统的考证与论述,并揭示了该部宝卷在中国民间秘密宗教发展史中继往开来的历史地位,和对封建社会下层民众信仰世界与世俗斗争的深远影响。

In Wang Wei's time the transfer of Buddhism to China had almost completed. Chinese Buddhism made poetry assume the new task of "delivering Buddhistic doctrine and expressing inspiration". This was the logical choice of Nan Chan sect, the aim of which was "not expressed by writings". The depedence on peotry of Buddhism and Chan also promoted the change of poetry. Wang Wei's connection with Nan Chan in his later period not only made him feel more fulfilled academically, but he also showed the revolution...

In Wang Wei's time the transfer of Buddhism to China had almost completed. Chinese Buddhism made poetry assume the new task of "delivering Buddhistic doctrine and expressing inspiration". This was the logical choice of Nan Chan sect, the aim of which was "not expressed by writings". The depedence on peotry of Buddhism and Chan also promoted the change of poetry. Wang Wei's connection with Nan Chan in his later period not only made him feel more fulfilled academically, but he also showed the revolution of peotry in his poems. Combining the objective and subjective world and made them almost one was the sign of his maturity in peotry.

王维生活的年代,佛教的中国化已极近完成,中国佛教诱引诗歌承当起"传达佛理,表现悟境"的新使命。这对于以"不立文字"为宗旨的南宗禅是至为合乎逻辑的选择。佛禅之于诗的仰赖,亦催动了诗风的变易,"以身命付之"且"亦官亦隐"的生存状态,导致了王维灵魂的皈依,后期与南宗禅结缘,不仅给王维以学理的满足感,其简括斩截的表达,也是一种诗风革命的示范,王维持风成熟的标志是,主客体世界的等比若一,深得"有""无"之旨,赋尽"动""静"之妙。其对自心、自性和时空深刻独到的体悟传达中,并无教义、宗旨的说教,连禅语佛典亦不再出现,却生机勃勃,禅意盎然。"清丽"、"旷淡"、"含蓄"、"浑成"的诗风,到底也体现了大唐气象。

The marriage of poetry and Chan Sect has a long history. There have been three major reasons why poetry has been popular in Chan Sect: first , it has been due to the profound contradiction of Chan Sect's principle: "I not depending on writings", while" not parting from writings", and the best way to meet this principle was poetry;second, poetry and Chan have been logically bond together in the instinctive way of thinking, since both of them have relied on instinct to understand the world; and,...

The marriage of poetry and Chan Sect has a long history. There have been three major reasons why poetry has been popular in Chan Sect: first , it has been due to the profound contradiction of Chan Sect's principle: "I not depending on writings", while" not parting from writings", and the best way to meet this principle was poetry;second, poetry and Chan have been logically bond together in the instinctive way of thinking, since both of them have relied on instinct to understand the world; and, the third reason is, the temptation of the transmitting of life and the driving of the temptation to thepractical spirit of life.

在文学家族的所有成员中,唯诗歌与佛禅结缘深长。诗俏禅门原因有三:一是禅家“不立文字”和“不离文字”的深刻悖论,使其终于找到了“不确语”亦“不诳语”的诗歌,诗歌那种似无指证的含混性,正是禅家旨意得以传达又免除了尴尬的那种“文字”;第二,两者在思维的直觉方式上合乎逻辑地走到了一起,诗家称“费尽心机做不成”,禅家认为“理奥绝思量”,他们都借重于直觉把握世界,诉诸“妙悟”而“不涉理路,不落言銮”;生命传达的诱惑以及为这种诱惑所驱使的生命之实行精神,构成了相辅相成的浑整的第三教外原因。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关sect的内容
在知识搜索中查有关sect的内容
在数字搜索中查有关sect的内容
在概念知识元中查有关sect的内容
在学术趋势中查有关sect的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社