助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   country 的翻译结果: 查询用时:0.04秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
诉讼法与司法制度
经济法
行政法及地方法制
农业经济
中国政治与国际政治
法理、法史
国际法
金融
行政学及国家行政管理
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

country     
相关语句
  国家
     Country and Society: The Movement Mechanism of Traditional Oriental Law
     国家与社会:传统东方法律的运动机理
短句来源
     Genetic Engineering Project of Innovative Country
     创新型国家的基因工程
短句来源
     RESEARCH AND MANUFACTURE SCORE SYSTEM OF COUNTRY PHYSICAL TRAINING STANDARD
     《国家体育锻炼标准》评分系统的研制
短句来源
     Preliminary Study on the Biological Negadiversity Country
     生物高度多样性国家初探
短句来源
     The Party's Basic Line——Lifeblood of the Party and the Country
     党的基本路线是党和国家的生命线
短句来源
更多       
  农村
     The Importance of Light Diesel Trucks in Country Transportation
     中轻型柴油载货汽车在发展农村公路运输中的重要性和必要性
短句来源
     The Forecast of Rural Energy and Agricultual Mechanizaton in our Country by 2000
     我国2000年农村用能与农业机械化预测
短句来源
     Investigation on the maternity care demand of 586 country women
     586名农村妇女保健需求调查
短句来源
     The Grey Model GM(1,1 ̄r)and Application of Per Capita Living-Space in the Country
     GM(1,1 ̄r)灰色模型及其在农村人均居住面积中的应用
短句来源
     The Guiding Affection of C-D Product Function to the Economic Developing of the Region of Mountain Area Country
     C-D生产函数对山区农村区域经济发展的指导作用
短句来源
更多       
  
     PALAEOTECTONIC EVOLUTION RELATIONSHIP BETWEEN- THE CONTINENT OF EAST AND SOUTH CHINA AND SEA AREA WITH ADJACENT AREA (OR COUNTRY)
     中东、南部大陆、海域与邻区()古构造演化关系
短句来源
     In this paper, stage of technology innovation capacity is divided into low technology , middle technology, high technology and 6 step levels, stage of FDI was divided into 3 stages, with econometrics model in 54 samples country.
     本文以应用计量经济模型把54个样本的技术发展阶段分成低技术、中技术和高技术3个组及6个梯级水平,同时把FDI阶段分成强吸收FDI、弱吸收FDI和净对外直接投资三个阶段,并对不同阶段的技术发展和FDI关系进行研究。
短句来源
     In the environment of economic and financial globalization, competitiveness of securities market in one country depends on the function of market mobility.
     在全球经济金融一体化的环境下,一证券市场的竞争力最终取决于市场流动性功能,如果不能维系健全良好的市场流动性,就会失去资源配置的功能,从而沦为附庸子市场,并且增加市场的系统风险。
短句来源
     China is the first largest fruit producing country of world,the main variety are apple,citrus,banana,pear and grape.
     中是世界第一大水果生产,主要品种有苹果、柑橘、香蕉、梨、葡萄等,但这些水果参与际贸易的状况如何呢?
短句来源
     Meanwhile, in the practice of antidumping, Australia has been called one of the four traditional users of antidumping in the world, and China has become the first major target country against by Australia's antidumping policy.
     同时,在反倾销实践中,澳大利亚被称为全球四大传统反倾销用户之一,而中则成为澳大利亚实施反倾销政策的首要目标
短句来源
更多       
  乡村
     Application of GIS and RS in the Country Planning
     RS与GIS在乡村规划中的应用研究
短句来源
     Between the Traditional Country and the Modern City
     在传统与现代、乡村与城市之间——简析《平凡的世界》中的田润叶
短句来源
     China's Country Education Experiment in the 20's and 30's of the 20th Century
     20世纪二三十年代中国的乡村教育实验
短句来源
     To bring country tourism into the development of ReBAM and to adopt point-axes mode can make the recreation of ChengDu develop greatly.
     把乡村旅游纳入环城游憩带的发展中,以乡村旅游地为点,以环城游憩带为轴,采用点轴发展的模式发展,将带动整个成都的游憩业取得突破性发展。
短句来源
     In the aerosol SO~2-_4 is the main anion,and Ca~2+ is the main cation,Comparing with those of country in South China,the concentration of SO~2-_4 accounts for the majority of anions,besides the ion concentration double increase.
     气溶胶中均以SO42-为主要阴离子成分,Ca2+为主要阳离子成分,较之华南乡村清洁对照点,除离子浓度成倍增加外,SO42-浓度占了阴离子含量的绝大部分。
短句来源
更多       

 

查询“country”译词为其他词的双语例句

 

查询“country”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  country
Its plantation area covers more than 7 × 106 hm2, accounting for 24% of the total area of plantation forests in the country.
      
In the meantime, there is a larger gap in the aspect of practical application of mechanism in the country compared with advanced countries in the world.
      
By analyzing the challenges of China's energy supply, an excellent perspective of nuclear power development in the country has been described.
      
China's ambitious nuclear power program motivates the country's nuclear community to develop advanced reactor concepts beyond generation III to ensure a long-term, stable, and sustainable development of nuclear power.
      
Great efforts have thus been undertaken for the control of air pollution in the country.
      
更多          


1. A brief review of the assay processes of liquorice root is made. 2. After investigating the more important stages in the processes of Houseman and Fahmy, the following improvements are made to obtain a more complete separation of glycyrrhizic acid: (1) duration for the precipitation of glycyrrhizic acid is prolonged from 2-fe- hours employed by Houseman to 24 hours; (2) concentration of the sulphuric acid usad for the precipitation of glycyrrhizic acid is changed from 0.3 per cent employed by Houseman to...

1. A brief review of the assay processes of liquorice root is made. 2. After investigating the more important stages in the processes of Houseman and Fahmy, the following improvements are made to obtain a more complete separation of glycyrrhizic acid: (1) duration for the precipitation of glycyrrhizic acid is prolonged from 2-fe- hours employed by Houseman to 24 hours; (2) concentration of the sulphuric acid usad for the precipitation of glycyrrhizic acid is changed from 0.3 per cent employed by Houseman to 1.4 per cent; (3) temperature for the precipitation of glycyrrhizic acid is lowered from room temperature employed by Fahmy to 6-7°C. 3. Benedict's quantitative solution is used in place of Fehling's solution in the titration of reducing sugars, because the former solution is more stable and has better keeping properties. 4. An improved process for the assay of liquorice root is described. Five samples of Chinese liquorice root have been assayed by this method. The results obtained are as follows: water-soluble extractives, 26.17—35.59 per cent; glycyrrhizic acid 5.49—10.04 per cent; total reducing sugars, 4.70—10.97 per cent; starch and gummy matter, 4.17—5.92 per cent; water, 8.04—8.93 per cent; ash, 3.06—4.24 per cent; acid-insoluble ash, 0.25—0.65 per cent. The above results showed that the samples assayed fully conform with the requirements of the pharmacopoeias of most countries.

1.本文简述了前人分析甘草成分所用的方法,並對Houseman氏及Fahmy氏所用方法的主要步驟進行了比較研究,改進了他們的操作方法. 2.為了便利更完全地分離甘草根中所含的甘草酸,我們進行了下列修改:(1)將Houseman氏沉澱甘草酸的時間由2.5小時延長至24小時;(9)將Houseman氏沉澱甘草酸時所用的硫酸濃度由0.3%提高至1.4%;(3)將Fahmy氏沉澱甘草酸時的温度由常温降低至6—7C°. 4.由於非林氏試液很不穩定,應用、貯存均感不便,故採用班乃第氏定量試液.用轉化後的糖液滴定一定量的班乃第定量試液,以测定總還原糖量. 6.本文報告了對五種国產甘草成分分析的結果;水溶物26.17—35.59%,甘草酸5.49—10.04%,總還原糖4.70—10.97%,澱粉及膠質4.17—5.92%,水分8.04—8.93%,灰分3.06—4.24%,酸不溶性灰分0.25—0.65%.並證明上述樣品完全符合於中、蘇、英、日、美各国藥典規定的甘草品質標準.

Following a series of experiments conducted in East China Agricultural Re-search Institute (Nanking) during the past years,the "red arsenic",a well-knownraw-drug (containing approximately 90% of As_2O_3,9% of AS_2S_2 and 1% of mis-cellaneous substances),is found to be acceptable as seed disinfectant for the controlof cereal smuts.This raw-drug is not only excellent in effectiveness,but alsoeasily obtainable in this country. Incidence of infection of wheat bunt in the plots receiving 3 different treatments,namely,red...

Following a series of experiments conducted in East China Agricultural Re-search Institute (Nanking) during the past years,the "red arsenic",a well-knownraw-drug (containing approximately 90% of As_2O_3,9% of AS_2S_2 and 1% of mis-cellaneous substances),is found to be acceptable as seed disinfectant for the controlof cereal smuts.This raw-drug is not only excellent in effectiveness,but alsoeasily obtainable in this country. Incidence of infection of wheat bunt in the plots receiving 3 different treatments,namely,red arsenic (inoculated seed grains dusted at the rate of 0.05 % by weight),copper carbonate (0.3%),ethyl mercury phosphate (0.05%),during the last 4years,averaged 0.2%,1.4% and 2.7%,respectively against 44.8% in the control.The corresponding figures for the flag smut of wheat were respectively 3.1%,0.8%,5.0% against 20.5%; for the covered smut of barley,0.9%,1.1%,0.9% against1.6%; for the kernel smut of oats,6.8%,3.1%,0.5% against 41.4%.The resultsmake us believe that this native raw-drug is not inferior,in some cases even su-perior,to other fungicides now extensively manufactured and considered efficientin preventing the various cereal smuts.But in the control of the covered smut ofbarley,as we have already shown elsewhere,another native raw-drag,sulphur ismore effective.In the last 3 years,field experiments were carried out to studywhether arsenic gives beneficial effect on the germination of seed and on the yieldof grain.Arsenic was applied as dust to the clean seed wheat following thestandard hot water treatment.Data showed that the number of seedlings in asingle 12-ft.row ranged 368-400 from treated seed as compared with 362-386 fromuntreated seed.Yield of grain also increased 4.7 to 23.6 per cent.It is,there-fore,evident that this fungicidal dust,when properly used,is at least not injuriousto seed wheat.The following points,however,must be borne in mind when thearsenic treatment is put into practice: (1) The dosage should not be higher than0.05 per cent and lower than 0.005 per cent by weight of seed grain.Otherwise, ??it would be either injurious to seed germination or ineffective for disease control.(2) Arsenic can be applied only to thoroughly dried seed grain. Seed wheat con-taining 24% of moisture when treatment was made, lost its vitality in a very fewdays, while that with less than 12% moisture can be stored for one month withoutspoilage. (3) Arsenic reduced germination of seed grain after storage at the highertemperatures. Under laboratory conditions, seeds, treated during hot summer whenthe air temperature ranged between 31 and 35℃, largely lost their germinativecapacity within half a month, but seeds, treated in cooler season when air tempera-ture dropped below 22℃, germinated as untreated ones after being stored for 3months or longer. (4) The relative humidity during storage played the most im-portant role in causing arsenic injury to the seeds. Seeds of wheat containingproper moisture (around 12%) dusted with arsenic at correct rate (0.05% byweight), failed to germinate after being stored for 5 days at temperatures above30℃ under 100% r.b.; but there was little or no injury after a storage period ofover 7 months at 37℃ under 18% r.h. (5) The length of storage period is alsoa factor in causing arsenic injury, and at the same time affecting the efficiency ofthe treatment. Seeds dusted with arsenic at a dosage of 0.05% during mid-summer(July of 1953) retained their germinative capacity within 0.5 month, but no seedsgerminated after 2.5 months' storage. On the other hand, almost complete controlof disease was obtained from thoroughly infested seed grain dusted with 0.0125%of arsenic and stored for 60 days, but similarly treated seeds which were sownimmediately, gave 45.15% infection as compared with 72.77% in the check plot.Consequently, the proper method of using arsenic against cereal smuts is to dustthoroughly dried seed grain at the rate of 0.05-0.0125% by weight and to storetreated seeds under cool (below 25℃) and rather dry (around 80% of r.h.) con-ditions for a period of about one month. According to the results obtained from experiments conducted under bothlaboratory and field conditions, it is found that there is no synergism nor antago-nism between arsenic and such filling materials as ashes, slake lime, talc, charcoalpowder, and calcium phosphate; and that neither soil temperature nor soil moistureact as factors influencing the germination of treated seeds.

(一)用紅砒粉末作為種子消毒處理藥劑,對於幼苗感染性的小麥腥黑穗、小麥稈黑穗及燕麥堅黑穗等,有極良好的防治效果。但對大麥堅黑穗及條斑病,則不見功。(二)紅砒使用得法,對於麥種絕對無害;而且對於大麥、小麥的清潔種子,有積極的增產作用;惟對於燕麥還未能肯定。(三)紅砒粉末的拌種用量,當以種子重的0.025—0.05%為準簧僦?.005%,仍有殺菌效果。(四)為了增大藥物的容積,使得微量的紅砒粉末能够均勻週到地沾着每一麥粒,可用滑石粉、木灰末、甚至消石灰、草木灰或過磷酸鈣來稀释。(五)麥種拌砒後,須經一定期間的貯藏後播種,方顯出其强大的殺菌防病效果珉S拌隨種,則效果较少。至貯藏期間的久暫,則當因季節和用量等等而異。大致可以一個月為度。(六)紅砒使用不得其法,易起藥害。而藥害有無的關键,主耍在於拌砒後貯藏中的濕度,其次才是温度。如充分乾燥,在酷暑的氣候條件(37℃)下,貯藏7個月,尚??無妨礙。至於播種時的地温土濕,則關係極微。(七)紅砒的藥害與麥種處理當時的含水量有密切關係.含水量多,極為蝛U;含水量在12%以下,即安全無礙。(八)在自然狀况下用紅砒處理麥種,應當避去炎夏季節。又麥種拌砒前,必須充分晒乾。拌砒後...

(一)用紅砒粉末作為種子消毒處理藥劑,對於幼苗感染性的小麥腥黑穗、小麥稈黑穗及燕麥堅黑穗等,有極良好的防治效果。但對大麥堅黑穗及條斑病,則不見功。(二)紅砒使用得法,對於麥種絕對無害;而且對於大麥、小麥的清潔種子,有積極的增產作用;惟對於燕麥還未能肯定。(三)紅砒粉末的拌種用量,當以種子重的0.025—0.05%為準簧僦?.005%,仍有殺菌效果。(四)為了增大藥物的容積,使得微量的紅砒粉末能够均勻週到地沾着每一麥粒,可用滑石粉、木灰末、甚至消石灰、草木灰或過磷酸鈣來稀释。(五)麥種拌砒後,須經一定期間的貯藏後播種,方顯出其强大的殺菌防病效果珉S拌隨種,則效果较少。至貯藏期間的久暫,則當因季節和用量等等而異。大致可以一個月為度。(六)紅砒使用不得其法,易起藥害。而藥害有無的關键,主耍在於拌砒後貯藏中的濕度,其次才是温度。如充分乾燥,在酷暑的氣候條件(37℃)下,貯藏7個月,尚??無妨礙。至於播種時的地温土濕,則關係極微。(七)紅砒的藥害與麥種處理當時的含水量有密切關係.含水量多,極為蝛U;含水量在12%以下,即安全無礙。(八)在自然狀况下用紅砒處理麥種,應當避去炎夏季節。又麥種拌砒前,必須充分晒乾。拌砒後,必須貯置高燥處所。

The distribution of chingger mites is world-wide. Hatori, 1919 first reported the occurrenceof the scrub-typhus and its vector, Trombicula akamushi, in Taiwan Province. It.is predicted thatthe chigger mites must be widely distributed in this country. The writer made a preliminary survey-of the chigger mites in Nanking area in the summer andautumn months of 1955. Out of thirty six different kinds of wild and domestice animals examined,including rats, chickens, etc.,twenty were found to be parasitized by...

The distribution of chingger mites is world-wide. Hatori, 1919 first reported the occurrenceof the scrub-typhus and its vector, Trombicula akamushi, in Taiwan Province. It.is predicted thatthe chigger mites must be widely distributed in this country. The writer made a preliminary survey-of the chigger mites in Nanking area in the summer andautumn months of 1955. Out of thirty six different kinds of wild and domestice animals examined,including rats, chickens, etc.,twenty were found to be parasitized by the chigger mites. Specimenscollected were mounted on slides with Puri's fluid. Altogether seven species of the chigger mites were found on the animals examined. They are:Walchia sp., Trombicula sp. 1, T. sp. 2, T. sp. 3, Acomatacarus sp. 1, A. sp. 2, and Neoschon-gastia gallinarum. The latter species has the highest percentage of infection ranging from71.4-97.1% and causes severe damages on domestic fowls.

1.本文报告1955年夏秋在南京地区所作恙螨的初步调查,共采得恙螨4属7种。计阿康恙螨属2种,华溪恙螨属1种,Trombicula属3种,新勋恙螨属1种。南京地区恙螨的存在尚系首次记录。 2.从初步结果看来南京地区所见的恙螨因这次调查季节较晚故与恙虫病的关系尚待证实。而鸡新勋恙螨对家禽危害之烈致引起雏鸡死亡之严重性;阿康恙螨宿主种类的广,能造成人类恙螨性皮炎的可能性极大,必须重视。 3.在19种哺乳类,14种鸟英,1种两栖类,2种爬行类,共36种动物中查见恙螨 寄生的有20种,计哺乳类9种,鸟类10种,爬行类1种。阿康恙螨以家猫、家鼠、及家兔的感受率最高在32.6%至85.7%间。鸡新勋恙螨以家鸡、环颈雉感染率最高在71.4%至97.1%间。 4.在家犬、家鼠、褐家鼠、家猪、山羊、家免、安哥拉种家免、多疣壁虎体查见阿康恙螨。在家鼠体查见华溪恙螨。在家鼠、家猫、长江野兔体查见恙螨属之三种。在家鸡(包括萨塞克斯鸡、来克亨鸡、罗得岛红鸡、芦花鸡、澳洲黑鸡)、家鹅、家鸭、环颈雉、麻雀体查见鸡新勋恙螨的寄生。 其中家犬、家猪、山羊、家兔、安哥拉种家兔、多疣壁虎、长江野兔、家猫可为阿康恙螨及恙螨属的自然宿主是国内之首次的...

1.本文报告1955年夏秋在南京地区所作恙螨的初步调查,共采得恙螨4属7种。计阿康恙螨属2种,华溪恙螨属1种,Trombicula属3种,新勋恙螨属1种。南京地区恙螨的存在尚系首次记录。 2.从初步结果看来南京地区所见的恙螨因这次调查季节较晚故与恙虫病的关系尚待证实。而鸡新勋恙螨对家禽危害之烈致引起雏鸡死亡之严重性;阿康恙螨宿主种类的广,能造成人类恙螨性皮炎的可能性极大,必须重视。 3.在19种哺乳类,14种鸟英,1种两栖类,2种爬行类,共36种动物中查见恙螨 寄生的有20种,计哺乳类9种,鸟类10种,爬行类1种。阿康恙螨以家猫、家鼠、及家兔的感受率最高在32.6%至85.7%间。鸡新勋恙螨以家鸡、环颈雉感染率最高在71.4%至97.1%间。 4.在家犬、家鼠、褐家鼠、家猪、山羊、家免、安哥拉种家免、多疣壁虎体查见阿康恙螨。在家鼠体查见华溪恙螨。在家鼠、家猫、长江野兔体查见恙螨属之三种。在家鸡(包括萨塞克斯鸡、来克亨鸡、罗得岛红鸡、芦花鸡、澳洲黑鸡)、家鹅、家鸭、环颈雉、麻雀体查见鸡新勋恙螨的寄生。 其中家犬、家猪、山羊、家兔、安哥拉种家兔、多疣壁虎、长江野兔、家猫可为阿康恙螨及恙螨属的自然宿主是国内之首次的报告,而家鸭、家鹅、环颈雉及麻雀可为鸡新勋恙螨之自然宿主,及家鸭、家鹅体有恙螨的

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关country的内容
在知识搜索中查有关country的内容
在数字搜索中查有关country的内容
在概念知识元中查有关country的内容
在学术趋势中查有关country的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社