助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   case of nouns 的翻译结果: 查询用时:0.185秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

case of nouns
相关语句
  相似匹配句对
     On Attributive Nouns in the Common Case
     试论通格名词作定语
短句来源
     On the Meanings and Usages of the Possessive Case of the English Nouns
     论英语名词所有格的意义及用法
短句来源
     The Word Order of Russian Second-Case Nouns as Modifiers
     俄语第二格名词用作修饰语的词序问题
短句来源
     On the Words' Order of the Subordinate-Case Nouns as Modifiers in Russian
     俄语长短尾形容词用作谓语时的区别
短句来源
     Case study.
     3. 案例研究。
短句来源
查询“case of nouns”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  case of nouns
Use the apostrophe to show the omission of a letter or letters from words and to indicate the possessive case of nouns and some pronouns.
      


The article states the new linguistic phenomenon of some verbs with ся require the 4 th case of noun as object, and proves the phenomenon with plenty of examples. Besides, it also introduces the recent studies of it both domestic and abroad.

本文描述了俄语中部分带 ся动词要求第四格作直接补语这一新的语言现象 ,并引用了大量的例子加以佐证。文中还介绍了国内外俄语界目前对这一新的语言现象研究的动态

Simile is a kind of imagery description. The paper compares similes in Russian and Chinese from the angles of constitution, classification and function. Constitutionally, the subject and object in a Chinese simile are connected by metaphorical words such as “象、好象、如", while in Russian, the simile is formed as “subject+object+metaphorical word”, “the comparative degree of adjective(adverb)+the second case of noun(pronoun)” or “чем+the first case of noun”. From the viewpoint of classification, both...

Simile is a kind of imagery description. The paper compares similes in Russian and Chinese from the angles of constitution, classification and function. Constitutionally, the subject and object in a Chinese simile are connected by metaphorical words such as “象、好象、如", while in Russian, the simile is formed as “subject+object+metaphorical word”, “the comparative degree of adjective(adverb)+the second case of noun(pronoun)” or “чем+the first case of noun”. From the viewpoint of classification, both Russian and Chinese similes can be classified into simple similes and complex similes. In addition to this, there are pre-similes and suf-similes, postive similes and negative similes, regular similes and creative similes in Chinese. As for the function, they are both unities of aesthetics and information. At the end of the paper, the author points out that similes should be used where they are proper,but not to be over-used.

明喻是一种形象描绘手段 ,本文从各个角度对俄汉明喻进行比较。从构成来看 ,汉语明喻用“像、好像、如”等比喻词来联结本体和喻体 ,而俄语明喻则由“本体 +喻体 +比喻词” ,“形容词 (副词 )比较级 +名词 (代词 )第二格”或“чем +名词第一格”构成 ;从分类来看 ,俄汉明喻都可分为简式明喻和繁式明喻 ,而汉语还可分为前喻式明喻和后喻式明喻 ,肯定式明喻和否定式明喻 ,常用性明喻和创造性明喻 ;从功能来看 ,俄汉明喻都集美学功能与信息功能于一体。另外 ,使用明喻要恰当 ,不能“过度”。

In traditional Mongolian grammar,morphology of the Mongolian language consisted of “word building” and “form building”. In fa ct,the form building does not deal with a word.Instead,it is form change that meets the needs of various sentence relations.In the Mongolian language the form building belongs to the study of sentence structure.The “form building” was classified into“word form building”.The case of noun and the connection for m of verb are means of “word form building”;and the number...

In traditional Mongolian grammar,morphology of the Mongolian language consisted of “word building” and “form building”. In fa ct,the form building does not deal with a word.Instead,it is form change that meets the needs of various sentence relations.In the Mongolian language the form building belongs to the study of sentence structure.The “form building” was classified into“word form building”.The case of noun and the connection for m of verb are means of “word form building”;and the number of noun,voice of verb,and time and person of declarative sentence belong to “word and sentence building”.

传统蒙古语语法学将词法划分为构词法和构形法。实际上构形成分不属于孤立的词 ,而是出于表达各种句法关系、满足交际需要而发生的形态变化。蒙古语构形法应属于句法学。在句法学中 ,将构形法归入“组词法”部分 ,其中名词的格、领属和动词的兼役形、连接形 ,属“组词手段的种类” ;名词的数、动词的态、陈述式的时间和祈使式的人称 ,属“组词造句”的内容。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关case of nouns的内容
在知识搜索中查有关case of nouns的内容
在数字搜索中查有关case of nouns的内容
在概念知识元中查有关case of nouns的内容
在学术趋势中查有关case of nouns的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社