助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   making essay 的翻译结果: 查询用时:0.005秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

making essay
相关语句
  “making essay”译为未确定词的双语例句
     English compositions written by students can show their abilities to use the language in such aspects as word choice, sentence making, essay writing and logical thinking.
     英语写作通过词汇、组句、成篇及逻辑思维等方面考察学生运用语言的能力。
短句来源
  相似匹配句对
     making;
     加工制作;
短句来源
     Germany Making
     德国制造
短句来源
     Consultant's Essay
     本刊顾问献辞
短句来源
     Tommy’s Essay
     汤米的随笔
短句来源
     This essay probes into the principles and component parts in making tactics plan.
     本文对制订战术方案的原则、要素进行了分析探讨。
短句来源
查询“making essay”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The journal compilation depends upon systematical principle,structural principle of scientific theory, Scientific theory principle and linguistic literature principle to proceed the comprehensive and intellectual activities. making essays to be materialized as a certain scientific spiritual product. In this papper, the above technological principles have been expounded.

学报编辑依据系统性原理,科学理论结构原理,科学学原理及语言文学原理,进行综合性智能活动,将文稿物化为定型科学精神产品。文中阐述了上述工艺原理。

Pragmatics always takes on the features of spoken language,idioms,elliptical sentence,and having no conjunctionsin translating political essays,and it has the function of making essays integral.The translator should stress importance on the reflection of readers and the readers'psychological features when accepting the text,when they make use of the resource of language and the pragmatic functions so that they can deal with the relationship be- tween pragmatics and text,and the function of...

Pragmatics always takes on the features of spoken language,idioms,elliptical sentence,and having no conjunctionsin translating political essays,and it has the function of making essays integral.The translator should stress importance on the reflection of readers and the readers'psychological features when accepting the text,when they make use of the resource of language and the pragmatic functions so that they can deal with the relationship be- tween pragmatics and text,and the function of pragmatic in the process of translating well enough.Therefore,the political essays can achieve the purpose of mitigating and solving the contradiction between individuals and society.

语用在翻译政论篇章时常呈现口语词汇、成语、省略句、无连接词以及一些辅助语言等特征,并且具有使篇章呈现整体性的功能。译者在利用语言资源和运用语用功能时应注重读者的反映以及读者在接受篇章时的心理特征,正确处理好语用与篇章的关系,语用在翻译过程中的作用。这样,政论篇章便可在极大程度上达到缓冲和解决个人与社会之间矛盾的目的。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关making essay的内容
在知识搜索中查有关making essay的内容
在数字搜索中查有关making essay的内容
在概念知识元中查有关making essay的内容
在学术趋势中查有关making essay的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社