|
The requirements for artistic creation are multi-faceted.Chinese ancient artistic theory laid especial emphasis on the individual qualities of the artists, among which personality and moral quality of artist are highly regarded.Hence,the first thing to learn creation is to learn how to behave.Another requirement for artistic creation is profound learning which calls for a lot of reading.The third irnportant requirement is travelling.During travelling,creation passion and inspiration are liable to... The requirements for artistic creation are multi-faceted.Chinese ancient artistic theory laid especial emphasis on the individual qualities of the artists, among which personality and moral quality of artist are highly regarded.Hence,the first thing to learn creation is to learn how to behave.Another requirement for artistic creation is profound learning which calls for a lot of reading.The third irnportant requirement is travelling.During travelling,creation passion and inspiration are liable to be aroused which in turn serve as the material source for creation and help foster the artist's character and unique style.Finally,artistic talents and skills are required to help mold thoughts,feelings and things seen and heard into lmpressive artistic images.The theory on the requirements for artistis creation in ancient China still serves as a useful reference up the present day. 艺术创作的条件是多方面的,中国古代艺术理论尤为强调艺术家的个体条件,而在艺术家个体条件中最重视艺术家的人品、人格,认为学习创作首先要学习做人。提高学识修养,则是艺术创作的又一个条件,因此要通过多读书等途径,使学博识卓。第三,游历最能触发创作激情和灵感,提供创作素材,塑造艺术家的人品,形成独特的风格,也是创作的重要条件。最后,还需要有艺术才华和艺术技艺把思想情感、所见所闻炼铸成感人的艺术形象。中国古代的艺术创作条件论至今仍有借鉴意义。 With the development of tourism, the literary form of travels has become more mature and more important. Travels are accounts of what the writer sees and hears in his travelling, elegant pieces of writings that mix the writer's feelings with the scenes of nature. Basic methods in writing travels are characterized by "I" as the narrator, by the mixture of feelings and scenes, by the catching of features, by the changing of scenes with the whereabouts of the writer, by alternation and by... With the development of tourism, the literary form of travels has become more mature and more important. Travels are accounts of what the writer sees and hears in his travelling, elegant pieces of writings that mix the writer's feelings with the scenes of nature. Basic methods in writing travels are characterized by "I" as the narrator, by the mixture of feelings and scenes, by the catching of features, by the changing of scenes with the whereabouts of the writer, by alternation and by the sketching of customs and cultures. 游记这种文体随着旅游业的发展而更加成熟、更显重要 ,它是作者在旅游中所见所闻所感的记述 ,是作者思想感情与自然人文画面融为一体的美文。篇中有“我” ,情景融合 ;捕捉特点 ,寻找角度 ;移步换形 ,注意穿插 ;勾勒风俗画等 ,是写作游记的基本方法。 The"Cultural Travel" of Western contemporary theories brought many self-reflections to Chinese literary scholarship. To understand the contexts of these trends of thought being occurred and to think that the problems they mean to resolve have much to do with our own cultural construction. Are they only the problems of the West, or, of our whole world? Are they only the national, inner problems, or, the global ones? Are they the problems of the modern literary scholarship, or, the post-modern ones? Deeply... The"Cultural Travel" of Western contemporary theories brought many self-reflections to Chinese literary scholarship. To understand the contexts of these trends of thought being occurred and to think that the problems they mean to resolve have much to do with our own cultural construction. Are they only the problems of the West, or, of our whole world? Are they only the national, inner problems, or, the global ones? Are they the problems of the modern literary scholarship, or, the post-modern ones? Deeply inquiring these problems would be most helpful for us to rethink our own problems and to establish the new Chinese literary theory in the context of globalization in this new century. 研究 2 0世纪西方文艺理论对当代中国文论建设有何意义 ?通过对其历史脉络的把握和对流派影响的深入研究会对我们有何启发 ?这些思潮进入中国后有怎样的文化过滤和文化移植 ?这种文化的理论旅行在新世纪中国文论转型中有怎样的意义 ?这些都是必须弄清楚的。在我看来 ,研究 2 0世纪西方文艺理论的关键在于 ,在研究各种西学“主义”时 ,力求弄清其思想文化“语境” ,追问这些问题是怎么来的 ;它们仅仅是西方的问题还是人类的共同问题 ?是国家民族的本土问题还是全球性的问题 ?是现代性文论问题还是后现代性文论问题 ?这些问题的深入探索 ,将有助于新世纪中国文论批评的借鉴和自我反思 ,并对我们的文化理论策略和文学理论价值维度的确定有着积极的意义。为此 ,主持人特组织了部分博士研究生、硕士研究生对这一问题展开讨论 ,以期引起学术界对这一问题的关注
|