助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   esoteric 在 中国文学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.067秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
宗教
自然科学理论与方法
农业基础科学
旅游
档案及博物馆
地理
中国民族与地方史志
考古
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

esoteric
相关语句
  “esoteric”译为未确定词的双语例句
    The Exoteric and the Esoteric in Chinese Classical Literature
    试论中国古典文学的“显”与“隐”
短句来源
    LIU Xie, the first literary critic to expose the notions of the exoteric and the esoteric in literature, bases his argument on the simple primitive literary philosophy of ancient China, and his theories are considered to have affinity with the philosophic tenets of the modern West.
    在中国文论史上,刘勰第一次提出显隐范畴并作了简要的解释,其基本思想与现代哲学之显现与隐蔽有相通之处。
短句来源
    The study of the exoteric and the esoteric natures of literature provides solutions to many literary problems concerning the creation and experience of literature itself.
    显隐涉及到了文学创作的诸多问题,从这一视阈可以比较深入地研究文学内在蕴含及审美特性。
短句来源
查询“esoteric”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  esoteric
Esoteric group therapy: Counseling African American adolescent males with conduct disorder
      
Academics often are criticized for doing research that is irrelevant and esoteric.
      
Once in the deliberation room, however, they reported discussing a variety of relevant factors such as the seriousness of the injury, the plaintiff's age, and occasionally even more esoteric items such as the impact of inflation.
      
The objective function is graphically illustrated to give the designer a means to evaluate the impact of esoteric design decisions on performance variables, such as costs.
      
The motivation of youth to join esoteric religious cults considered as psychopathology is a limited and reductionistic interpretation.
      
更多          


The Precious Volume of Genealogy is a treasure book among the scriptures of the esoteric folk religion of China,which is highly evaluated by Chinese and foreign scholars.This article makes a systematic examination of the book,including its different editions,sects,background,the time of publication,form and content.The present author also analizes its place.in the history of the esoteric chinese folk religion and its deep influence upon the spiritual world and the secular struggle of people at the...

The Precious Volume of Genealogy is a treasure book among the scriptures of the esoteric folk religion of China,which is highly evaluated by Chinese and foreign scholars.This article makes a systematic examination of the book,including its different editions,sects,background,the time of publication,form and content.The present author also analizes its place.in the history of the esoteric chinese folk religion and its deep influence upon the spiritual world and the secular struggle of people at the grass-root level in the feudal chinese society.

《家谱宝卷》是中国民间秘密宗教经卷中的稀世珍本,被中外学者所看重。本文对该部宝卷的不同版本、所属教派、问世年代以及形式与内容,作了较为全面系统的考证与论述,并揭示了该部宝卷在中国民间秘密宗教发展史中继往开来的历史地位,和对封建社会下层民众信仰世界与世俗斗争的深远影响。

For a long time in history metaphysical poetry of the Wei and Jin periods was either neglected or rejected by critics. Though in recent years there has been a revival of interest in it, critics differ greatly in its definition and classification. Some suggest that metaphysical poetry is an expression of the aspiration of a special group of intellectuals in the Wei and Jin Periods for the meditative and hermit-like life that was advocated by Taoists, and as such it can be classified into three types: one that...

For a long time in history metaphysical poetry of the Wei and Jin periods was either neglected or rejected by critics. Though in recent years there has been a revival of interest in it, critics differ greatly in its definition and classification. Some suggest that metaphysical poetry is an expression of the aspiration of a special group of intellectuals in the Wei and Jin Periods for the meditative and hermit-like life that was advocated by Taoists, and as such it can be classified into three types: one that philosophizes about Taoist ideas, one that expresses Taoist philosophy by depicting reveries and esoteric experiences, and one that tries to find parallels between nature and Taoism.

玄言诗长期处于被忽视、被否定的尴尬境地,近年这种研究局面有所改观,但对一些基本问题———如定义与分类———的认识仍存在较大分歧。于此提出:玄言诗是魏晋特殊人文环境下作为上层士人体玄慕道的高雅生活之补充和组成部分的、以玄学思想为旨归的文人言志诗;应分为直言玄理类、游仙体道类、山水悟道类。

The kuangyan qiyu (wild words and flowery expressions) as a popular literary style prevailed during the mid and late Tang Dynasty. Textual research shows that Bai Juyi (AD 772-846), one of the great Tang poets, is the first man who used the kuangyan qiyu as a literary term. From the first year of Japan's Kouhou reign (AD 964), this concept of his was accepted by the representative groups of Japanese literati, gradually becoming an important trend of thought in art and literature in the middle and late...

The kuangyan qiyu (wild words and flowery expressions) as a popular literary style prevailed during the mid and late Tang Dynasty. Textual research shows that Bai Juyi (AD 772-846), one of the great Tang poets, is the first man who used the kuangyan qiyu as a literary term. From the first year of Japan's Kouhou reign (AD 964), this concept of his was accepted by the representative groups of Japanese literati, gradually becoming an important trend of thought in art and literature in the middle and late Heian Period and ultimately the mainstream in Middle Ages. It also made some considerable impact in Japan in modern times. Although the kuangyan qiyu did not go down history as a literary concept in China, it is necessary for us to trace its origin and study the background of its emergence so that further research can be made into the reason why it has exerted such a widespread and profound influence on Japanese art and literature.In the 4 th and 5 th year of the Kaicheng Period of Emperor Wenzong of the Tang Dynasty (AD 839-840), Bai Juyi advanced the concept of kuangyan qiyu . From his point of view, the kuangyan qiyu could find expression in poems and prose whose writers did not confine themselves to the accepted rites but indulged in wild words and sensual pleasures. Nevertheless, while examining his “wild words and flowery expressions” that could supposedly violate Confucian tradition and Buddhist disciplines, Bai Yuji confirmed the reasonableness of the kuangyan qiyu by complying with his original wish that the “non religious language” and the “ kuangyan qiyu ”, taken as “Karma” and “demerit” respectively, should serve to disseminate Buddhism constantly.The emergence of the kuangyan qiyu was due to the new prevailing custom of the Tang Dynasty. The unification of the country, the unity of different ethnic groups, the stability of the society, and the free, active and relaxed ideological environment all contributed to the formation of the new custom characteristic of sensual pleasures as its superficial phenomenon. In this context, therefore, the Southern Chan School became popular and Mizong (Esoteric Buddhism or Tantrism) came to appear. While the Southern Chan School advocated that “being natural to its extreme” should be a person's ultimate ideal of life, which served as the general guiding principle of Chinese literati and scholar officials for their attitude towards life, Mizong advocated the “interdependence between pollution and pureness” and “becoming pure hearted by being exposed to pollution”, which also had great influence on people's attitude towards life. These two Buddhist schools pushed forward the development of the new custom and vice versa. From a certain perspective, it was the new Tang custom, the Southern Chan School and Mizong that facilitated the growth of the kuangyan qiyu.

自日本康保元年 ( 964)起 ,“狂言绮语观”逐渐成为平安中晚期的重要文艺思潮 ,进而发展成为中世文艺思潮的主流 ,在近世和近代也有过不可忽视的影响。“狂言绮语观”源于中国唐代诗人白居易的《苏州南禅院白氏文集记》( 83 9)和《香山寺白氏洛中集记》( 840 )。在这里 ,白居易在反省自己那些有违于儒教传统和佛教戒律的“狂言绮语”的同时 ,又以“世俗文字之业”和“狂言绮语之过”可转为“赞佛乘之因 ,转法轮之缘”的本愿 ,肯定了“狂言绮语”的存在价值。“狂言绮语”作为一种文学艺术的风格 ,盛行于中国唐代中晚期。以纵情声色为表象的唐代新风尚的形成 ,将一种推到极致的“自然”作为人生最高理想的南宗禅的盛行 ,提倡“以染为净”和“大染欲”的密宗的兴起 ,可被视作“狂言绮语”的源头。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关esoteric的内容
在知识搜索中查有关esoteric的内容
在数字搜索中查有关esoteric的内容
在概念知识元中查有关esoteric的内容
在学术趋势中查有关esoteric的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社