助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   kung fu 的翻译结果: 查询用时:0.009秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
植物保护
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

kung fu
相关语句
  功夫
     The order of toxicity is 10% Springtac>2.5%Kungfu>2.5% Decise>4.5% Gaocixialvqingjuzhi>10% Chujin>26% Dusawei>80%Ddvp.
     各药剂的毒力顺序由大到小为 :10 %高效灭百可 >2 .5 %功夫 >2 .5 %敌杀死 >4 .5 %高效氯氰菊酯 >10 %除尽 >2 6 %毒杀威 >80 %敌敌畏
短句来源
     In addition, 2.5% kungfu 800 fold liquid, 2.5% kungfu 1200 fold liquid, 10% sprtant 12000 fold liquid, 2.5% Decise 800 fold liquid all have considerable effects.
     另外,2.5%功夫800倍液、2.5%功夫1200倍液、10%高效灭百可12000倍液、2.5%敌杀死800倍液防治效果也比较好。
短句来源
     Control during seedling stage is of vital importance. 3 days or 9 days after spraying,the control effects of 2.5% kungfu EC at a dilution of 2000 are 53% and 77%,respectively,and those of 50% Neprex at a dilution of 1000 are 59% and 81%,respectively.
     烟草苗期为防治重点时期,2.5%"功夫"乳油2000倍液喷施,施药后3d和9d,防治效果分别为53%和77%; 50%"蝇蛆净"水溶性粉剂1000倍液喷施,施药后3d和9d,防治效果分别为59%和81%。
短句来源
     Synergism was found in five mixtures of Kungfu+DDVP, Mieyaning+Dipterex, Decis+Dipterex, Carbaryl+Dipterex and Kungfu+Decis, their co-toxicity coefficients were 822.4,795.5,708.3,400.9 and 307.1, respectively.
     结果表明 ,共毒系数大于 10 0 ,有增效作用的组合有 :“功夫” +“敌敌畏”、“灭蚜宁” +“敌百虫”、“敌杀死” +“敌百虫”、“西维因” +“敌百虫”和“功夫” +“敌杀死” ,其共毒系数分别为 82 2 .4、795 .5、70 8.3、4 0 0 .9和 30 7.1;
短句来源
     Current situation of international development of Shaolin Kungfu
     少林功夫国际化的发展进程
短句来源
更多       
  功夫
     The order of toxicity is 10% Springtac>2.5%Kungfu>2.5% Decise>4.5% Gaocixialvqingjuzhi>10% Chujin>26% Dusawei>80%Ddvp.
     各药剂的毒力顺序由大到小为 :10 %高效灭百可 >2 .5 %功夫 >2 .5 %敌杀死 >4 .5 %高效氯氰菊酯 >10 %除尽 >2 6 %毒杀威 >80 %敌敌畏
短句来源
     In addition, 2.5% kungfu 800 fold liquid, 2.5% kungfu 1200 fold liquid, 10% sprtant 12000 fold liquid, 2.5% Decise 800 fold liquid all have considerable effects.
     另外,2.5%功夫800倍液、2.5%功夫1200倍液、10%高效灭百可12000倍液、2.5%敌杀死800倍液防治效果也比较好。
短句来源
     Control during seedling stage is of vital importance. 3 days or 9 days after spraying,the control effects of 2.5% kungfu EC at a dilution of 2000 are 53% and 77%,respectively,and those of 50% Neprex at a dilution of 1000 are 59% and 81%,respectively.
     烟草苗期为防治重点时期,2.5%"功夫"乳油2000倍液喷施,施药后3d和9d,防治效果分别为53%和77%; 50%"蝇蛆净"水溶性粉剂1000倍液喷施,施药后3d和9d,防治效果分别为59%和81%。
短句来源
     Synergism was found in five mixtures of Kungfu+DDVP, Mieyaning+Dipterex, Decis+Dipterex, Carbaryl+Dipterex and Kungfu+Decis, their co-toxicity coefficients were 822.4,795.5,708.3,400.9 and 307.1, respectively.
     结果表明 ,共毒系数大于 10 0 ,有增效作用的组合有 :“功夫” +“敌敌畏”、“灭蚜宁” +“敌百虫”、“敌杀死” +“敌百虫”、“西维因” +“敌百虫”和“功夫” +“敌杀死” ,其共毒系数分别为 82 2 .4、795 .5、70 8.3、4 0 0 .9和 30 7.1;
短句来源
     Current situation of international development of Shaolin Kungfu
     少林功夫国际化的发展进程
短句来源
更多       
  “kung fu”译为未确定词的双语例句
     Study on the Integral Ranking Competition System of Chinese Kungfu King
     中国武术散打王争霸赛积分排名挑战赛制的研究
短句来源
     Research on the Present Teaching Management of Eastern Guangdong Kung fu School
     对粤东地区武术馆校教学管理现状的研究
短句来源
     This is one of the most important issues in the study of the history of Kung Fu fiction.
     这是武侠小说史研究中的一个重要问题。
短句来源
     On the Military Officer Choosing Institution and Wushu Kungfu Competition
     浅谈武举制与武术功力大赛
短句来源
     This text has combed summing up on Jin Yong so far of the beginning of the eighties at first, divide two period of stage into Jin Yong research of continent, the starting stage in first stage, influenced by ideology and traditional literature idea at that time, the kungfu novel has not received due care in the educational circles, the researcher's attitude seems very prudent ;
     本文首先对八十年代初至今的金庸研究做了梳理归纳,把大陆的金庸研究分为两个阶段,第一阶段是起步阶段,由于受当时意识形态和传统文学观念影响,武侠小说在学界并没有受到应有的关注,研究者的态度显得很谨慎;
短句来源
更多       
查询“kung fu”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  kung fu
The arrival of high production value Kung Fu movies was overdue.
      
The audience or a group of peers is what really seems to make a game like Kick Ass Kung-Fu work.
      
The Wu-Tang Clan's name comes from a mythical kung fu sword that was used by an invincible group of warriors.
      
Two decades of director Zhang Yimou's epic cinematography introduced audiences to grandiose Chinese geography, sans Kung Fu.
      
He was competing at Kung Fu and American Football without limitation.
      
更多          


The brown mite,Bryobia rubrioculus (Scheuten), is a sporadic pest in orchardson the arid plain. In 1991, the occurence of brown mite was very serious in the northernpart of Qianxian County. Concenquently, 73% of apple orchards were seriously affected.The mite completes four to six generations a year, and overwinters as eggs in the shade sideof branches, leaf marks, pruning wounds, fruit support, etc. The hatching peak of theoverwintered eggs is late in April, The adult mites are abundant in early to middle May.mainly...

The brown mite,Bryobia rubrioculus (Scheuten), is a sporadic pest in orchardson the arid plain. In 1991, the occurence of brown mite was very serious in the northernpart of Qianxian County. Concenquently, 73% of apple orchards were seriously affected.The mite completes four to six generations a year, and overwinters as eggs in the shade sideof branches, leaf marks, pruning wounds, fruit support, etc. The hatching peak of theoverwintered eggs is late in April, The adult mites are abundant in early to middle May.mainly in the inner part of canopy. June and July are the seriously damaging season. Appli-cations of chemicals can effectively suppress the mite population densities. For the chemi-cals, we can choose 20% of fenpropathrin (Meothrin X 2 500 to 4 000), 2.5% of cy-halothrin (Kung Fu, X 2 000), 40% of omethoate (Folimat, X 3 000), or 40% of di-amethoate (Rogor, X 2 000). The control efficiency of all the chemicals was over 90%.

果苔螨是渭北旱塬果区的偶发性螨类,1991年在乾县北部严重发生,苹果园受害株率73%。果苔螨一年发生4~6代,以卵在果树主、侧枝阴面、叶痕、剪锯口、果台等处越冬。越冬卵于4月下旬达孵化盛期,5月上中旬成螨大量发生,主要分布于树冠内膛。6,7月份是全年为害的严重时期。于越冬成螨期喷药可有效压低螨口密度,药剂可用20%灭扫利2500~4000倍液、2.5%功夫2000倍液,40%氧乐果3000倍液及40%乐果2000倍液,防效均在90%以上。

Green berets, camouflage uniforms and kung fu—we find out what it is like to be a woman working for China's Special Forces.

戴着贝雷帽,穿着迷彩服,英姿飒爽,身怀绝技的中国女子特警队令人惊叹。她们维护社会治安、执行特殊任务的职业角色背后,有什么样的动人故事呢?

Jin Yong's kung fu novels are the epitome of traditional Chinese culture and his novel creation, viewed in a vertical manner, follows a clear trace from cultural admiration through adherence to skepticism and criticism. At the outset of his creation, Jin Yong might be possessed of the thought of cultural protection, but he gets to be increasingly realistic in the course of writing and finally turns out to be skeptical and critical of culture. Culturally speaking, there is the cultural connotation beneath...

Jin Yong's kung fu novels are the epitome of traditional Chinese culture and his novel creation, viewed in a vertical manner, follows a clear trace from cultural admiration through adherence to skepticism and criticism. At the outset of his creation, Jin Yong might be possessed of the thought of cultural protection, but he gets to be increasingly realistic in the course of writing and finally turns out to be skeptical and critical of culture. Culturally speaking, there is the cultural connotation beneath Jin' s hero myths and the innate variation course of Jin' s literary creation.

金庸的武侠小说是中华传统文化之集大成 ,他的武侠小说创作从纵的线索分析 ,清晰地显现出从文化追慕、依恋到文化质疑、文化批判的轨迹。出发时的金庸也许抱着明确的文化护道理想 ,然而创作日深 ,神话色彩日少 ,现实精神日强。到达目的地时 ,传统文化护道者的金庸已成了一个文化的质疑者和批判者。从文化透视的层面上 ,可剖见金庸小说英雄神话的背后所潜隐的文化内涵 ,以及金庸创作内在的变异轨迹。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关kung fu的内容
在知识搜索中查有关kung fu的内容
在数字搜索中查有关kung fu的内容
在概念知识元中查有关kung fu的内容
在学术趋势中查有关kung fu的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社