助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   all called 的翻译结果: 查询用时:0.181秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

all called
相关语句
  统称
     Dextrin had very broad meaning, starch degradation product of thedifferent methods all called dextrin, industrial production dextrin includedthree categories, malt-dextrin, cycl-dextrin and hot-cracked dextrin.
     糊精属于化学变性淀粉的一种,它的含义很广泛,淀粉经不同方法降解的产物统称为糊精,工业上生产的糊精有麦芽糊精、环状糊精和热裂解糊精三大类。
短句来源
     Light energy transfering between two plastic fiber dual-taper by using sphere,cylinder and rectangle cavity (all called medium cavity) is reported.
     研究了利用球形体、圆柱体、长方体 (统称介质腔 )实现光能在两根塑料光纤双锥之间的耦合。
短句来源
     In the Object-Oriented programming technology,multimedia information were all called large binary object,their accessing methods were defferent from that of common type data.
     在面向对象编程技术中 ,多媒体信息被统称大二进制对象 ,它们的存取方法与一般简单类型数据的存取不一样 .
短句来源
     According to the hierarchical systems of personal goals, these concepts are all called “midlevel” goal units.
     根据目标理论的层次结构,个人奋斗及类似概念被统称为人格中的“中层”目标单元。
短句来源
  “all called”译为未确定词的双语例句
     There are 3 satellites launched or will be launched,CHAMP(Challenging Mini Satellite Payload for Geophysical Research and Application) launched in 2000,GRACE(Gravity Recovery and Climate Experiment) is scheduled to be launched in 2002 and GOCE(Gravity Field and Steady state Ocean Circulation Explorer) in 2004,they are all called as gravity satellites.
     已经发射和即将发射的卫星有 3颗 :CHAMP(Challenging Mini-Satellite Payload for Geophysical Research and Application)已经于 2 0 0 0年发射 ; GRACE(Gravity Recovery andClimate Experim ent)定于 2 0 0 2年发射 ;
短句来源
     A predictive system of groundwater level variation based on the BP neuralnetwork is programmed with C language and constructed in the operation systemof Win98. Some application program modules all called by means of file.
     系统构造于Win98之上,采用C语言完成。 应用程序模块都采用文件方式进行调用。
短句来源
     Recently, a Product-of-beta CRM for the problem is proposed by Gasparini and Eisele (2000,Biometrics 56,609-615). Based on the Product-of-beta CRM, Tao (2001) proposed the Step CRM method. Both the Product-of-beta and the Step CRM discard the specific dose-response curve used in the CRM and are all called the curve-free CRM.
     最近,Gasparini和Eisele(2000)在CRM的基础上,又推出了贝塔乘积连续重估方法(PBP CRM),在此基础上,陶(2001)又提出了逐步连续重估方法(Step CRM)方法,这两种方法都抛弃了CRM中所假定的剂量-毒性关系,统称为自由曲线CRM。
短句来源
     The county road is the important component of the network of highways of our country, regarded as connecting the bridge and tie of the urban and rural areas, it has an extremely important meaning in promoting the development of the urban and rural economies, so the construction of the county road has been all called “popular project”, “benevolent project”by the broad masses of the people all the time.
     县乡公路是我国公路网的重要组成部分,作为连接城乡的桥梁和纽带,它对于促进城乡经济的发展具有极其重要的意义,所以县乡公路的建设一直以来都被广大人民群众称为“民心工程”、“德政工程”。
短句来源
     In English, words borrowed from other languages are all called loan words, while in Chinese, there are more divarications about the definition of loanwords, especially about whether we should consider the senseloans as loan words or not.
     汉语学术界中,对外来词的范围界定,尤其是对意译词是否应该算作外来词还各执其词,但是,在英语中,只要是借自别的语言的词语都算作是外来词。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     All.
     建议All.
短句来源
     V(I) for all f.
     V(I)对所有f.
短句来源
     which was called "G. W. S. "
     W. S.
短句来源
     is called the k-U
     称 为k-U统计量,其中g(x1,…,xm)是一对称函数,k为小于等于n的自然数,k可能依赖于n.
短句来源
     It is called"creative reading".
     这就是“创造阅读”。
短句来源
查询“all called”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  all called
The therapist is a Christ-bearer, as we are all called to be Christ-bearers in our measure, confirming the intimation of the Spirit that we are sons of God and capable of growing into his image from glory to glory.
      
These pollutants are all called primary pollutants because they have direct sources.
      
Then the expander tool inserts the assembly code of all called functions in-place.
      
These massless fields are all called moduli fields, and they are a disaster.
      
Sooner or later we are all called upon to decide on the same issue of us all, the same question is asked.
      
更多          


The impacts caused by birds, hail, and ice slabs are all called the foreign soft-body object impacts. At first the foreign soft-body objects ingested into engines with air are cut into slices by the chopping action of the first-stage ian blades or compressor blades. It is the slice of foreign soft-body object that impacts on a blade. Thus before one proceeds with the analysis of the impact process, it is necessary to determine firs-t the geometry and mass of the slices of bird or ice, formed by rotating...

The impacts caused by birds, hail, and ice slabs are all called the foreign soft-body object impacts. At first the foreign soft-body objects ingested into engines with air are cut into slices by the chopping action of the first-stage ian blades or compressor blades. It is the slice of foreign soft-body object that impacts on a blade. Thus before one proceeds with the analysis of the impact process, it is necessary to determine firs-t the geometry and mass of the slices of bird or ice, formed by rotating fan or compressor blades.In this paper, the expressions which determine the geometry and mass of the greatest slice of birds, ice spheres and ice slabs are derived in detail. As an example, the computations are conducted for some type of engine. The geometry and mass of the greatest slice are obtained for the birds of different sizes, and for the ice spheres of different diameters. The work which is conducted in this paper can provide a prerequisite to establish the load model for foreign soft-body objects impacting on blades.

鸟、冰雹、冰块的撞击统称为软体撞击。随空气一起吸入发动机的软体外物首先要受到风扇或压气机叶栅的切割作用,故与叶片发生撞击的是经切割后的软体外物切片。为此,在着手分析撞击过程之前,首先要确定切片的几何形状及质量,即建立软体外物的切割模型。 本文推导了确定最大鸟切片与最大冰球、冰块切片的几何尺寸及质量的表达式。作为算例,针对某型号发动机的有关参数,计算了当受到不同质量的鸟及不同直径的冰球撞击时,最大切片的尺寸与质量。本文的工作为建立软体外物撞击叶栅时的载荷模型提供了前提条件。

When burning a new type fuel which is transformed form Methyl Alcohol or made by adding some additive into Methyl Alcohol will produce some poisnous gases, such as Methyl Alcohol, Formaldehyde, Carbon Monoxide etc,This paper studied the pollution degree of those gases to room air under laboratory condition by examining and determing.Accoding to Quality Grade Standard of environment essential factor,a comprehensive appraising index of Methyl-Hydrocarbons type that greater than 1.91 and less than 3.00 is called...

When burning a new type fuel which is transformed form Methyl Alcohol or made by adding some additive into Methyl Alcohol will produce some poisnous gases, such as Methyl Alcohol, Formaldehyde, Carbon Monoxide etc,This paper studied the pollution degree of those gases to room air under laboratory condition by examining and determing.Accoding to Quality Grade Standard of environment essential factor,a comprehensive appraising index of Methyl-Hydrocarbons type that greater than 1.91 and less than 3.00 is called middle grade pollution, a comprehensive appraising index of Methyl-Water type and Dimethyl Ether type that less than 1. 00 are all called light grade pollution.Thus provides reliable basis for developing the civil new type fuel which has important using foreground.

研究了在实验室条件下,燃烧以甲醇转化而成或在甲醇中增加某些添加剂所制得的新型燃料时,甲醇、甲醛、一氧化碳等有害物质对居室空气的污染程度。依据环境要素质量分级标准进行评价,醇烃型燃料的综合评价指数1.91~3.00,为中度污染;醇水型及二甲醚型燃料综合评价指数均<1.0,为轻度污染。为进一步开发具有重要应用前景的民用燃料提供了可靠的依据。

In a high-resolution pollen record from Maili Bog, Northeast China, the period from 1000 a BP to 660 a BP stands out as a unique one characterized by the increased pollen concentration and lush growth of plants. It is impossible that the relaxation of human interference stress is the cause for the change, because the population density and intensity of agriculture activities in Liao Dynasty and Jin Dynasty were much larger than the previous periods. The close correspondence of the event with the Medieval Warm...

In a high-resolution pollen record from Maili Bog, Northeast China, the period from 1000 a BP to 660 a BP stands out as a unique one characterized by the increased pollen concentration and lush growth of plants. It is impossible that the relaxation of human interference stress is the cause for the change, because the population density and intensity of agriculture activities in Liao Dynasty and Jin Dynasty were much larger than the previous periods. The close correspondence of the event with the Medieval Warm Period in the start and end dates, the simultaneous rise in both tree and herb pollen influx in the period, with that of the trees being slightly more obvious,and the modern relationship between sand land plants and climate in the region all call for an explanation involving in a change in precipitation or dryness.Summer rainfall in the Medieval Warm Period had to experience a marked increase for the improved plant growing condition. The documentary records about forest, agricultural harvest and sand dune status, as well as the fossil pollen evidence from the neighboring regions,are generally in favor for the above explanation.A possible mechanics for the rainfall increase is the rise of summer temperature over Eurasia as a whole,which leads to a more vigor summer monsoon circulation in the temperate East Asia.

麦里泥炭剖面高分辨率花粉化石记录表明,东北科尔沁沙地在相当于中世纪温暖期阶段夏季降水量曾显著增加,主要表现为沙丘上的乔木和草本植物均获得了繁茂的生长,花粉沉积速率明显上升。作者推测,在中世纪温暖期中,欧亚大陆作为一个整体夏季温度可能暖于今天,这可能通过增强夏季风环流使中国东北夏季雨量增多,为沙丘植物茂盛生长提供了有利条件。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关all called的内容
在知识搜索中查有关all called的内容
在数字搜索中查有关all called的内容
在概念知识元中查有关all called的内容
在学术趋势中查有关all called的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社