助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   everything 的翻译结果: 查询用时:0.015秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
哲学
世界文学
中国文学
宗教
中国共产党
文艺理论
马克思主义
中国近现代史
美学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

everything     
相关语句
  一切
     How is Everything Changed by CDMA 1×?
     CDMA 1X:一切将怎样改变?
短句来源
     "Everything is for the students' development" is the core idea and the purpose of the New Curriculum.
     “一切为了每一位学生的发展”是新课程的最高宗旨和核心理念。
短句来源
     "It is necessary to measure everything that can be measured and to try making messurable what isn't as yet." , said by Galilei over 300 years ago. Such logion explains the importance of measurement techniques and methods.
     伽利略早在300年前就曾经说过:“有必要测量一切可测量的事物,而且要尽力去使那些还不可测量的事物可测(It is necessary to measure everything that can be measured and to try making messurable what isn't as yet.)
短句来源
     Everything For Development
     一切为了发展
短句来源
     In this essay the author tries to explore the measurement of "teaching will be assessed by the students and methodology will be assessed by the school" with the notion of the "everything for the students" based on the current assessment of teachers of professional medical schools and with the view of the development both for the teachers and medical schools.
     该文所探讨的卫生职业学校发展性教师评价从适合我国国情、适应教师的发展、适应卫生职业学校发展的角度来考虑,依照“为了一切学生和为了学生的一切”这种以人为本的教育理念,大胆采用“授课效果完全由学生评价,教学方法完全由学校评价”的方式。
短句来源
更多       
  万物
     Silent Drizzle Moistens Everything Softly ——The probe of quality education based on the traditional culture
     细雨无声润万物——探究以传统文化为根基的素质教育
短句来源
     As everything in the universe is the unity of opposites of matter and information, energy is the unity of opposites of material energy and informational energy.
     这样,就像宇宙万物是物质和信息的对立统一,“能量”则是物质能和信息能的对立统一。
短句来源
     Unification,supersymmetry,superstring theory and theory of everything
     统一、超对称、超弦理论与“万物至理”
短句来源
     Everything in the world can't develop and evolve without competition and coordination,so does telecommunication market.
     世界上万事万物的发展和进化都离不开竞争与协同,电信市场也是在竞争与垄断的相互作用下发展和繁荣.
短句来源
     Everything on the earth was the result of the force movement formation.
     万事万物莫不是“力”运动生成的结果。
短句来源
更多       
  凡事
     However, everything has its two sides.
     然而,凡事皆有利弊。
短句来源
     But everything has two sides and while C's flexibility makes it attractive,that also makes it a less reliable programming language.
     但凡事都有两面性,C语言在提供了很大灵活性的同时也存在不少安全隐患。
短句来源
     But everything has the dual character, because of starting late and lacking of the systematic theory system, all sorts of questions appear along with our square construction.
     但凡事都具有两面性,我国广场由于起步较晚,缺乏系统的理论体系,广场建设中的种种问题也随之显现出来。
短句来源
     From the number of slave in the business to the price to the slave, from the indebtedness of the slave to the reason on it, from the recognizing the man who takes the seal to the study on the sale of the foreign man, everything is based on the texts of the slave sale. Moreover, we can draw the objective conclusion on the slave sale according to the present situation and the history of the other regions and times.
     从认识奴隶交易中涉及到的奴隶的数量、奴隶的价格到分析自卖为奴的债务因素,从分析文献印章持有者的身份到研究国外奴隶对国内奴隶交易所产生的影响,凡事都从文献出发,结合有关古巴比伦时期历史研究现状,对照世界其他地区、不同时代奴隶交易运作的格式与内在机理,在客观上把握历史史料的同时,得出具体的研究结论。
短句来源
     Just as what Lu Xun said about one century ago: "Create human beings first, after which everything will succeed."
     正如鲁迅早在近一个世纪之前所说:“首在立人,人立而后凡事举”。
短句来源
更多       
  “everything”译为未确定词的双语例句
     1 Years Empty everything
     1Years 倒东西
短句来源
     It takes only 10-15 seconds for λCr 562.5 nm、λMn 551.68 nm、λNi 547.69 nm、λMo 553.31 nm、λTi 551.25 nm to be in the same excited point when space interval of 540 - 570 nm is used. So everything is clear in a glance.
     引入540~570区间,λ_(Cr)562.5nm、λ_(Mn)551.68 nm、λ_(Ni)547.69nm、λ_(Mo)553.31nm、λ_(Ti)551.25nm在同一激发点只要10~15s时间即可完成缠绕垫的检测,实现“一目了然”的操作,即观察一眼就可确定316、321、304的材质牌号。
短句来源
     Further analysis discovered that good quality subunits 2*, 17+18 and 5+10, having everything to do with the bread quality, distributed widely among the CIMMTYTcultivars;
     因此,在今后的小麦优质育种工作中应特别加强对 5+10亚基的转育与利用,同时兼顾1、2*、17+18、14+15优质亚基的利用以及甜u一了、甜u二Bl、尉U二Dj三个位点上亚基对的合理组配。
短句来源
     Ontology means the origin and ultimate value of existence of everything.
     本体即事物存在的本源和终极价值,艺术本体是艺术存在的本源和终极价值。
短句来源
     With the development of IP network and related technology, everything over IP is no longer a slogan, but an irrefutable fact.
     随着IP网络及其关联技术的发展,Everything over IP已经不再是一句口号,而是不争的事实。
短句来源
更多       
查询“everything”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  everything
A commonly accepted way of construction of hierarchical systems is to combine shared-memory (shared-everything) clusters in a unique system without shared resources.
      
Everything aforementioned substantially affects the possibility of using nitrates as the corrosion inhibitors of stainless steel in acidic media.
      
The modern paradigm assumes that the fundamental theory of everything is some form of string theory living in space of more than four dimensions.
      
Abundant and diverse fossils occurring in the succession evidence that volcanism responsible for origin of the plateau basalt province in Siberia was not a brief epoch of paroxysmal eruptions, which eliminated everything alive.
      
The central act of the new era is to connect everything to everything in deep web networks at many levels of mutually interdependent relations, where resources and activities are shared, markets are enlarged and costs and risk are reduced.
      
更多          


This special issue is on the request of the Yunnan provincial government to fullfill a new Plan in the following years to establish series of Nature Conservation Stations throughout this province. As the Socialism construction in our country is so fast, especially the influence of the great-leap forward of 1958, that stimulate everything to meet the modernization of new China. Plans for the establishment of Naturc Conservation Station in Yunnan is also one of the new things omorged in that year. There...

This special issue is on the request of the Yunnan provincial government to fullfill a new Plan in the following years to establish series of Nature Conservation Stations throughout this province. As the Socialism construction in our country is so fast, especially the influence of the great-leap forward of 1958, that stimulate everything to meet the modernization of new China. Plans for the establishment of Naturc Conservation Station in Yunnan is also one of the new things omorged in that year. There are five main articles containing in this volumc, they are, first one, the Ta-Mon-Lung Nature Conservation Station, second one the Mong-Run-Station; third the Mon-La Station; fourth, the Mon-Yang-Station; and finally the Ching-Tung, Wu-Liang-Shan Nature Conservation Station. All of the five stations are situated along the east and west banks of the Lan-Tzeong-Kiang river, and lie between 21°-25°latitude north. The first four Stations lie within Si-Shion-Ban-Na district, which is the southernmost part of the Yunnan province, on the latitude 21°-22°30′ north longitude 99°55′-101°45′ east. In general the altitude of this district is 540-1000 moters above the sea level, except a few mountain peaks reach 1800 meters high. The total area is estimated to be 25,000 square km. and with Lan-Tzeong-Kiang lows all throngh the entire territory from the north west to the south east. It is one of the richest and most lovable tropical and subtropial regions in China. Clinatically, it is a hot and humid place, without seasenal changes in the year, but having very distinct rain and dry seasons, or a fog eason in adlition. Yearly priptation is 1000—1800 mm. Yearly average temperature is above 18℃. Ching—Tung Station has the same type of limate as that of Si-Shion-Ban-Na. Geographically the mountain range and river course are running in the direction from north west to south east, throughout this whole district and topographically there are flat mountain tops, steep-walled slopes, astal lands, and inter-mountain basins, provided with rich vegetation type. The live nature conservation stations in this special issue have each mphasized on different topics. Such as Ta-Mon-Lung Station sticks to the dry type of sasonal rain forest, Mon-Rung Station has emphasized on the description of the castal type of rain forest, Mon-La Station descries the wet type of seasonal rain forest, Mon-Yang Station is on the south subtropic, montane type rain forest. On the other hand Ching-Tung Wu-Liong Shan is on the vertical distribution of vegetation. Ta-Mon-Lung Nature Conservation station is the one located on the west bank of the Lan-Tzeong-Kiang river on the border of Burma, about 50 Kilometers south of Yun-Ching-Hwung, the capital of the Tai peoples autonomous district, It is a large inter mountain river basin, about 600 meters above the sea level, the entire area of the basin is estimated 38 kilomtrs in length end only 2-3 kilometers in width. It is surounded by middle sized mountains, The seat of the Station is on the north side of the basin, from the ground level up to the mountains slopes, with the Hsiao-Ke-Ho river as its east border & Men-Chuon village on the west side. The mine vegtation type within the statin is the "Lung-Shan" forest of the Men-Yong-Kwang and Men-Leon-Suan of the Tai villages. In the classification of plant, communities this type of vegetation has been called the dry type of the seasonal rain forest. The first story trees of this type ofcommunity are Antiaris toxicaria and Gironniera subaequalis and many others, forming, very complex structures. On the base of the different local habitat of this plant community, it may be subdivided into: 1. community type on low terraces and lowslopes, 2. community type on eroded hill tops, 3. community type on slopes of mountain ravinas. Besides are monsoon type of forest communities and the evergreen oak forest communities on higher elevations above 800 m. in altitude, Between 700—800 m. in altitude above, the sea level is usuay a transtional zone with the tropical rain forest type below and the subtropical oak forest type above. Secondary vegetation types are various. There are young forest and shruby lianae combinations, vast areas of bmboo (Dendromus strictus) community, the Eupatorium odorum community, the different kinds of grass communities, and other aquatic types of communities. The Mon-Rung Nature Conservation Station is the second one to be mentioned in this specie. issue. It is located on latitude 21°41′ north and longitude 101°25′ east, to the east side of the Lan-Tzcong-Kiang River. The basin of Mon Rung is 540 m. above the sea level in altitude, with Loo-Soo-Kiang river flowng through its entire territory, and it is about the middle way of the Shiao-La-Highway. This nature conservatisn station is divided into two parts. The first part, situated near the highway, has sand shale rocks in nature. In mountain, ravines and low hills, vegetations are of the wet type of seasonal rain forest. It is also redivided into 3 eubtypes: 1. in narrow ravincs and on foot of slopes with the Pometia tomentosa as its dominant species in the first story; 2. in now ravin and on flat plas, with the Terminalia myriocarpa as its dominant species in its first story; 3. in narrow ravines and swampy places, with the Erythriua lithosperma as its dominant species in the first storg. Other types are the transitional ones of the south subtropial rain orest and the dry type of the south subtropical rain forest distributed on the higher part of the mountain slope, forming the vertical distribution of plant communities in this region. The second part of the nature conservation of Mon-Rung Station is a lime stone type, located on the upper part of the Loo-Soo-Kiang river, its baslc rock is made of permian lime stone. This type of seasonal raiu forest community has loosely spaced diciduous tall trees in the first story and very characteristic evergreen rain forest in the lower stories. and has poor undergrowth of the forest floor. It may be redivided into two other subtypes: 1 in narrow ravines with the Mallotus pseudoverticellata as the main dominant spocies in the second story of this tnpe of community. It has been found that the line stonetype of community is rich in species, and many new spocies, even new genera and new records are continuously discovered in recent years, some families have been reported to be new distributions in Chiua. The Mon-La Nature Conservation Station is on the east bank of the ran-Tzcong-Kiang River, the southern-most one among the five stations. It is located on th lower course of the Nan-La-Ho River, 640 m. above the sea level in altitude. All the natural forest land, on the low hills and terraces are included in this station. The main types of vegetation within this station in the wet type of the seasonal rain forest in which, Pometia tomentosa and Manglietia sp. are dominant spcies. This is in turn redivided into subtypes: 1. narrow ravine foot slope type of wet seasonal rain forest; 2. narrow ravine flat place type of wet seasonal rain forest; 3. narrow ravine swampy type of wet seasonal rain forest; 4. the Manglietia community type etc. Another type of vegetation within this territory is the sonth subtropical transitional rain forest which contains Alstonea pachycarpa and sovery species or Castanopsis as the first story trees, the under stories are rich in rain forest elements. On range tops of the lower mountains are commonly south subtropial dry ever-green oak forest, containing many species of the gencra Pasania and Castanopsis as dominant ones. The Mon-Yang Nature Conservation Station, is another one located on the east bank of the Lan-Tzcong-Kiang River, at 23°6~1-23°24~1 north latitudc, 100°-101° longitude east. The total area is estimated to bo 180 square kilometers, It is bordered on the west by Lan-Tzeong-Kiang River, on the east by thy Kun-Loo-Highway, on the south by the upper mountain ranges of the Mon-Yang-Ho River, and on the north by Mon-Men village. The highest mountain peak within this area reaches 1800 m. above the sea level, but most of the mountain ranges are below 1500 m. A so-called the south subtropial montane rain forest is. occurcd on back mountain slopes of the Kun-Men village distributed at 1200—1500 m. above the sea level. The main componints of this kind of forest community are the Calophyllum thorelii. Semecarpus albesccns. Vitex quinata, Reevesia siaminsis, and Dysoxylum haanensis etc. This knd of rain forest has occured comparatively on hghcr altitude in this place is a phenomeno quit different from other types of rain forest. The next eategory of vegetation is the tropical dry seasonal rain forest, distributel along terraces of stream sides about 720 m. above the sea level. It is a luxuriant rain forest rich in tropical species. The most conspicuous ones are: Pometia tomentosa, Daubanga grandiflora, Lagerstroemia intermidea, Cryptocarya caesia and Hrpultia cupanoides etc. The most common type of vegetation occupying most of the areas in the south subtropical region in the evergreen oak lorest. Common trees of this community are the species of the genera: Castanopsis, Pasania, Cyclobalanopsis, and Annaslea fragrans, Schima Wallichii etc. Among. the secondary vegetations, Dendrocalamus strietus is one of the most prominent type occupying vast areas. There are also vast areas of grass communitis, containing tall grasses like Themda giganta, Thysanolaena maxima, Neyrandia arundinacea, Microstegium vagans and mddle grasses: Imperatus eylindrica and Arundinella hirta etc; they togcther form different kinds of pure and mixed communities. The fifth and the last nature conservation station is the Ching-Tung, Wu-Lion-Shan Station. It is located at 24°29′3″ latitude north, 101°4′5″ longitude east. The highest mountain peak within this area is 3200 m. above the sea leval. It is a large mountain with the total area of the station estimated (to be) 180 square kilometers, stepwalled slopes and narrow deep anyans, with distinct vertical vegetational distributions. River bed and basins in Lan-Tzeong-Kiang, Pa-Pien-Kiang and Chuan-Ho are pro vided with the pine and oak forest community, dorainanted by Pinus yunnanensis, and Quercus alicna, Q. acutissima, Q. variabilis. Others like Kcteleeria evulyniana, Annaslea ragrans Myrica esculata, Rhododendron Delavayi are also not uncommon. Isolato large trees in this areas are Gossampinus malabaricus, Mallotus phillipinensis, Wendlandia paniculata etc. Secondty, there are the evergreen oak forest type and the subtropical rain forest, mainly occupy in the mountain ravines and valleys. It is one of the largest plant communitis within this station, estimated to had 5045 hectare in area. It contains different community types as follows: 1. Castanopsis hystrix-Cyphotha montana community. 2. Siima waihii+Illicium yunnannsis-Shinatala chinensis+Indoclamus pedolis community. 3. Manglietia forrosti+Acer pictum-Justicia petentiira commity. 4. Anus npalensis+Hartia yunnanenis Shinatala chinensi+Cyphtha montana community. 5. Hyna trijaga-Cyathea spinulosa community. Third one is hemlock forest distributed on the upper part of the mauntain about 2400-2800 m. above the sea level It is subdivided into hemlock pure forest and Tsuga-Rhoodendron communities. Tsuga yunnannsis is the. dominant species, othrs like Tsnga chinensis and Tsuga forrestii and many spies of Rhodendron are also there. The coniferous epiphytic moss forest type is a spial featrue among the plant communities. Mountain top moss Rhododendron forest and shrubs, are distributed at 2800-3100 m. above the sa level. The layer of moss is as thick as 10-20 cm. and completlely covering the tree surface especially the tree trunks. Moss Rhodldcndron shruby community are dominated by many spies of Rhodedendrom, Lyonia, Enkianths, Picris, Eurya and Vaccininm etc. Secondary vegetion are of varions forms, such as grassland, with Arundinella and Pteridium aquinum as dominant species; shruby comunitics with Cletyra delavayi, Gaultheria forrstii as common species; Alnus nepalensis and Jugans eathayonis are rather two pure forest stands. A small pond is formed t 2600 m. above the sea level, densely vegstated by Scirpus macronata, Eleocharis palustris, carex dispalata and other species of the families Cyperaceae and ca. Finally a dingram for the vertieal distribution of types of plant communities of the Wu-Lion-Shan mountain has been prepared to show the differences between the oast and west slopes. In this special issu the authors wish to amphasize their point of view in the science of vegetation as follows: (A) An attcpt to bring out a preliminary syem of classifieation of the tropical plant communities Ⅰ. Seasonal rain forest type-A cmbination of the nature of tropical rain forest and monsoon forest, distributed below 00 m. in atitude above the sea level. 1. Dry seasonal rain forest type-on terras and Knolls surrounding the intermountain basing. Charaetristic largo trees in this plant community are Antiaris toxicaris and Carnarium abum This is again redivided into three subtypes, depeuding of their loal habitats. (1) Flat terraces dry seasonal rain forest with Plonemia lenzeana as it dominant of the ground cover. (2) On the knoll tope dry seasonal rain forest type With Geophila hebacea as dominant of the ground cover. (3) On slopes near by the ravines dry seasonal rain forest type with Selaginella pieta as dominant of the ground cover. 2. Wet seasonal rain forest type inside the ravines and narrow mountain streams. Dominant arge trees are Terminalia myrioarpa and Erythrina lithosperma etc. This is also redividd into 4 subtypes as fallows. 1) On foot of slopes inside the narrow ravines, wet seasonal rain forest type. 2) Flat bottom land inside the narrow ravines, wet seasonal rain forest type. 3) Swampy land inside the narrow ravines, wet seasonal rain forest type. 4) Local manglietia pure stand, wet seasonal rain forest type. 3. Lime stone seasonal rain forest type. Distributed on lime stone mountains and castal lands. Dominant large tree speceis are Pterospermum lanciofolium, Ulmus laneiofolia, Mallotus pseudovertieellata snd Gironniera nitida, etc. 1) Ledge of narrow ravines type. 2) Flat sloping type. First stry trees are deciduous large trees Colona sinica, Garuga floribunda, Celtis sp. and ulmus lanceofolia. etc. predominant tree in the second layer is the Gironiera nitida. Ⅱ. Tropical monsoon forest type. 1. River bed monsoon forcst is characterized by Gossampinus malabaricus. 2. Stream side monsoon forest is characteristic by Pterocarya tonkinensis and Salix araeostachya. 3. Flood-plain monsoon forest, is characteristic by shruby communities Homonia riparia as the dominant species, one of the successional stages. Ⅲ. Transitional south subtropic rain forest type (Usually distributed as a narrow strip on the middle part of the mountain slopes.) Their top layers are evergreen oaks, sublayers are characterized by rain forest structures. Ⅳ. suth subtropical montanc rain forest. Diatributed on higher elevations. 1300—1500 m. in altitude above the sea level. Dominant trees are Dysoxylon hainanenae and Calophyllum thrllii. V. Soutlr subtiopic evergen oak forest type distribution in general on evations above 800 m. in altidde above the sea level. 1. Dry oak forest type oecupies vast areas over this region. Dominated by evergreea oaks, Schima Wallichii, and Annaslea fragrana etc. 2. Wet oak forest type occupies crtain part with better moisture condition. dominant species are usually with more Lauraceae elenets. (B) Another concept to be mintioned in this special issue is the special featuere of the epiphytie moss: coniferous forest type at Wu-Liang than, Ching-Lung Station. We assume that the Tsuga yunnanensis pure forest community is originated from the north stretching southwardly to the Ching-Lung, Wu-Liang than region. It is. thought be the most souther end of the Tsuga forest community coming over the 250 latitude north, one of the nearest points toward the Eustor. On the other hand, the, tropical and subtropical piphytic moss forsts. One of the southern elements, are, common in Hainan Island and many plaoes in Yunnan. Naturally, the epiphytic moss forest is a kind of ever-green broad-leaf forest type but not coniferous type as we thonght before. The epiphytic moss forest is combined with the Tsuga eniferous forest forming & special feature at Wu-Liang than. This is a new disovery by the students of Yunman University. This now fcature has two scientific significances: (1) a new combination of plant community (2) discovry of a new florestic distribution. This scientific achievenent is apparently due to our socialist educational policy and our correct sicentific dire

本專号包括五个自然保护区的植被調查报告,其中大勐籠、勐崙、勐臘及勐养等四个自然保护区在西双版納境內,景东无量山自然保护区在景东境內,五个自然保护区都排列在瀾滄江兩岸分佈在北緯21°—25°之間。西双板納位於云南南部,北緯21°—22°30′,东經99°55′—101°15′。全区皆为海拔540—1000公尺的盆地和低山中山,个别山峯达1800公尺。面积約25000平方公里,瀾滄江縱貫其間,一片熱帶亞热帶的风光,是一个可爱的祖国边疆。本区气候炎熱湿潤,沒有明显的四季,只有明显的乾季和雨季(或乾季、雨季、霧季三季)。年降水量1000—1800公厘。年平均温度都在18℃以上。景东无量山,受干热河谷热带气候的影响,基本上与西双版納地区相似,具有大型高山特点。在大地構造上,位于中越地台西部的横断山块断带,紅河大断裂与康滇台背斜分开,及燕山运动对本区有着巨大的影响,其基底組成,由元古代昆阳系之千枚岩、板岩和石英大理岩構成;盖层以三迭紀陆相紅色砂頁岩广泛复盖其上,厚度不下于500公尺。本区山脈走向,均是西北东南向,由西北逐漸向东南降低。澜滄水系和盆地也具有与山脈走向相一致的情况。地貌的发育是严格受着地壳構造,近代地壳运动及...

本專号包括五个自然保护区的植被調查报告,其中大勐籠、勐崙、勐臘及勐养等四个自然保护区在西双版納境內,景东无量山自然保护区在景东境內,五个自然保护区都排列在瀾滄江兩岸分佈在北緯21°—25°之間。西双板納位於云南南部,北緯21°—22°30′,东經99°55′—101°15′。全区皆为海拔540—1000公尺的盆地和低山中山,个别山峯达1800公尺。面积約25000平方公里,瀾滄江縱貫其間,一片熱帶亞热帶的风光,是一个可爱的祖国边疆。本区气候炎熱湿潤,沒有明显的四季,只有明显的乾季和雨季(或乾季、雨季、霧季三季)。年降水量1000—1800公厘。年平均温度都在18℃以上。景东无量山,受干热河谷热带气候的影响,基本上与西双版納地区相似,具有大型高山特点。在大地構造上,位于中越地台西部的横断山块断带,紅河大断裂与康滇台背斜分开,及燕山运动对本区有着巨大的影响,其基底組成,由元古代昆阳系之千枚岩、板岩和石英大理岩構成;盖层以三迭紀陆相紅色砂頁岩广泛复盖其上,厚度不下于500公尺。本区山脈走向,均是西北东南向,由西北逐漸向东南降低。澜滄水系和盆地也具有与山脈走向相一致的情况。地貌的发育是严格受着地壳構造,近代地壳运动及不等量上升和热带亞热带的各种外引力相互作用之结果,形成各种不同的地形形态,具有热带亞热带丰富的植被类型。本專号的五个自然保护区中,在大勐籠方面以乾性季节性雨林为中心,勐崙方面以石灰岩季节性雨林为中心,在勐臘方面以湿性季节性雨林为中心,在勐养方面以南亞热带山地雨林为中心,在景东无量山方面以垂直分佈带为中心,前三者結合此較紧密,后兩者皆單独論述,与其他自然保护区沒有联带关系。大勐籠自然保护区却在大勐籠地区,位于允景洪西南方約50公里处,是瀾滄江西岸一个較大的山間盆地之一,壩区海拔600公尺,南北長达38公里,东西平均寬兩公里,四周为10′30、50—60公尺高度不等的阶地,多巳为近代溝谷切割,环繞壩区的低山相对高度200公尺上下。大猛籠自然保护区,位于壩区的北面山坡上,上以山脊为界,下以壩区边緣为界,东至小街河,西至曼庄村。以小街为中心、以曼养光、曼涼傘的龙山森林为主要对象而划定的。保护区中以热帶乾性季节性雨林为主要类型,有箭毒木(Antiaris toxicaria)、大叶白顏树(Gironniera subaegualis)等极其复杂的种羣所組成,依其分佈局部地形特点及林下草被层变化特点又可分为三种亞类:①低平阶地类型,②殘丘上部类型,③近沼地坡地类型等,其次是南亞热带乾性常綠櫟树,以壳斗科为主的羣落类型。分佈在800公尺以上的垂直帶类型,在700—8000公尺之間形成一个热带、亞热带植被交錯分佈的过渡帶,不仅兩个类型交錯,嵌鑲分佈,而且种羣层片之間互相交錯。次生植被中以牡竹(Dendrocalamus strictus)羣落、佔据較大的分佈面积,其他还有藤灌羣落(Liauae and shruby community)、鉄刀木羣落(Cassia siamea community)、飞机草 羣落(Eupatorium odosatum community)等为普遍分佈的羣落类型。勐崙自然保护区位於北緯21°41′,东經101°25′。在瀾滄江东岸,支流罗梭江下游,勐崙壩区海拔540公尺,界于勐养与猛臘之間,正当小臘公路中段(58—65公里处)。自然保护区分兩大片,一为小臘公路側一段溝谷和低山,母質为砂頁岩。以湿性季节性雨林为主要类型,可分三个亞类:①狹谷坡脚类型,上层以番龙眼(Pometia tomentoca)为主;②狹谷平地类型,上层以干果欖仁树(Terminalia myriocarpa)为主;③狹谷沼地类型,上层以石果刺桐(Erythrina lithosperma)为主。还有过渡性南亞热带雨林,和南亞热帶乾性常綠櫟林等,分佈在較高的山坡上,成为垂直分佈带植被类型。另一大片自然保护区在石灰山区,位于罗梭江及其支流的上游,母質为二迭纪石灰岩。以石灰山季节性雨林为主要植被类型,上层散生落叶大乔木,中层常綠性強,郁闭性最大,下层贫乏。又可分为兩个类型:①狹谷坡脚类型,中层以假輪叶野桐(Mallotus pseudoverticellata)为主。②平緩坡面类型,中层以光叶白顏树(Gironniera nitida)为主。本保护区的特点是植被类型多(包括原生的和次生的)其中以石灰山植被最为特殊,组成种类中新种新屬新分佈繼續发現。勐臘自然保护区位于西双版納东南角的边緣上,紧靠勐崙自然保护区的南面,在澜滄江的东岸,支流南臘河的中下流。壩区海拔640公尺,沿河兩岸的丘陵和低山植被,保存最良好的地段,就是自然保护区所在。保护区內以湿性季节性雨林为主要植被类型,分佈面积最大,保留也良好,其中最常見的是番龙眼(Pometia tomentosa)为主的狹谷坡脚类型,局部地段見有以木蓮(Manglietia sp.)为优势。狹谷平地的类型的雨林,一般可分为四个亞类:①狭谷坡底湿性季节性雨林类型,②狹谷平地湿性季节性雨林类型,③狭谷沼地湿性季节性雨林类型,④木蓮(Manglietia sp.)羣落类型等。此外自然区內还有过渡型南亞热带雨林,上层以厚果鴨脚木(Alstonea pachyearpa)、錐栗(Castanopsis spp.)为主,下层多雨林成分。在保护区低山的山脊部分,普遍分佈南亞热帶乾性常綠櫟林,以柯屬(Pasania)和錐栗屬(Castanopsis)若干种为优势。井傘困滿(勐养)自然保护区,位於瀾滄江的东岸,紧靠江边,約当北緯23°6′—23°24′和东經100—101°的地方。面积估計約为180平方公里,西界瀾滄江边,东界昆洛公路,南界勐养河以北的山脊,北界勐满至大渡崗一线。自然保护区以內的海拔最高点达1800公尺,一般的山嶺都在1500公尺以下。本区的植被类型以南亞热帶山地雨林为主要对象,主要分佈在困满背后,海拔1200—1500公尺的山坡上。該羣落组成主要种类有:小叶海棠(Calophyllum thorelii)、單叶漆(semecarpus albescens)、布刺(Vitex guinata)、暹罗利未花(Reevesia siamensis)、海南葱臭木(Dysoxylum haianensis)等,具有丰富的雨林結構。它分佈在这样高海拔的山上是局部温度和湿度造成。一般在这样的海拔高度上,应该是屬于南亞热带常綠櫟林的范圍了。比较次要的是热帶乾性季节性雨林类型,分佈在局部河灣阶地上,海拔720公尺的地方,主要組成种类有:番龙眼(Pometia tomentosa)、八宝树(Daubanga grandiflora)、西南紫薇(Lagerstrocmia intermedia)、桂皮(Cryptocarya caesia),还有Horputtia.cupanoides 等丰富的植物种类。保护区內佔面积最大的是南亞热帶常綠櫟林,主要組成种类有,錐林屬(Castanopsis)、柯屬(Pasania)、青杠屬(Cyelobalanopsis)等屬多种植物及桉納树(Annaslea fragrans),西南木荷(Schima wallichii)等組成。次生植被中竹林佔面积亦大,以牡竹(Dendrocaeamus stsictus),为主要种类。次生的草本植物羣落类型較多,其中最主要的种类有:大管草(Themeda gigantea)、白茅草(Imperata cylindrica),棕叶蘆(Tnysanolaena maxima)、类蘆(Neyrandti arundinacea)、野古草(Arundinella hirta)及馬鹿草(Microstegium vagans)等,分别組成單优、多优、高草、中等等不同类型草本羣落。动物比較珍貴稀有的:野象羣,各种犀鳥、大斑鳩、孔雀、野牛及华南虎。其他普通种类甚多。景东无量山自然保护区位於北緯24°29′30″,东經101°4′15″,面积估計180平方公里,海拔最高点3200公尺,当地相对高度2100公尺应屬大型高山类型,山峯峻峭,山谷峽深,植被垂直分佈明显,羣落类型复杂,最主要者有下列各类。河谷壩区乾旱性植被类型,分佈在瀾滄江把边江,者干江及川河谷等河壩区上,主要为松櫟林羣落單位,以云南松(Pinus yunnanensis)为主,与多种壳斗科植物混生如:槲櫟(Quorens aliena)、麻櫟(Q.acutisama)、全皮櫟(Q.variabilis)等。油杉(Keteleeria Evulyniana)、安納树(Annasloa fragrans)、楊梅(Myrica、esculata)、馬櫻花(Rhododendron Delavayi)等亦常混生其中。尚有散生树木有:木棉(Gossampinus malabaricus),菲島桐(Mallotus phillpinensis),水錦树(Uendlandia panioulata)等。亞热带溝谷雨林,常綠闊叶林类型,主要分佈在溝谷中,为自然保护区最优势的羣落类型,估計佔面积5045公頃之多,其中包括以下几个羣落类型。 (1)椎櫟(Caotanopsis hystrix)——山腫藥(Cyphotheca montana)羣落; (2)西南木荷(Shima wallichii)十滇八角(Illicium yunnanensis)——滑竹(Shinatala chinensis)十小金竹(Indocalomus podolcis)羣落; (3)木蓮(Manglietia torrestii)十五角楓(Acerpictum)——牛克膝(Tustieia petntifera)羣落。 (4)旱冬瓜(Alnus nepalcnsis)十云南黑德木(Hartia yunnanensis)——滑竹(Shin atals chinensis)十山腫藥(Cyphothea montana)羣落。 (5)海木(Heynea trijuga)——桫欏(Cyathea spinulosa)羣落。鉄杉针叶林羣落,分佈在海拔2400—2900公尺的亞高山帶,可分鉄杉純林(苔蘚針叶乔木林),以云南鉄杉(Tsuga yunnanensis)为主,中国鉄杉(Tsuga chinensis)次之,福氏鉄衫(Tsuga forrestii)最少。及鉄衫(TSuga)——杜鵑(Rhododendron)林,其中杜鵑种类甚多。高山苔蘚杜鵑林和杜鵑灌叢,分佈在海拔2800—3100公尺,山的頂部,地面上,树身上都有极发达的苔蘚,厚10—20公分以上。 (1)苔蘚杜鵑林羣落,主要种类有:杜鵑屬(Rhododendron)20—30种之多,南燭屬 (Lyonia)、吊鍾花屬(Enkianthus)、馬醉木屬(Pilris)、柃木屬(Eunya)等屬多种植物组成。 (2)杜鵑灌叢羣落,由多种杜鵑植物組成,另有假馬醉木(Picris formosa)、米飯花(Vaccinium donianum)等。次生植被类型包括多种多样的羣落單位,如草地羣落主要种类有:关公草(Arundinella)蕨菜(Pteridium aquilium)等。灌叢羣落中有山柳(Elethra delavayi)、杜鵑、南燭、米飯花、香白珠(Gaultheria focrestii)等,次生乔木林羣落中有旱冬瓜(Alnus nepalensis)林、野胡极(Juglans cathaynsis)林。在海拔2600公尺处,有一山間死水塘,全部为沙草种植物Scirpus macronata、E1eocharis、Carex dispulata等所充塞。最后附有景东无量山植被垂直分佈图一幅,东坡面临川河河谷,相对潮湿,共有17个羣落單位,西坡面临瀾滄江河谷,相对乾燥,共有10个羣落單位。在本專号中,作者們提出了一些学术性間題如下:划分羣落类型系統,羣落类型分佈,植物区系等方面分述于下: (A)我們对热帶植被类型提出的一个初步分类系統如: 一、季节性雨林类型——具有热带雨株及季雨林混合特点。 (1)乾性

The biorhythm theory is a new viewpoint about the causes of human behavior.It assumes that everything human beings do is influenced by a 23-day physical cycle, a 28-day emotional or sensitivity cycle and a 33-day intellectual cycle. This paper deals with whether any correlation exists between motor vehicle accident and biorhythmic stales of the driver wor not. 490 motor vehicle accidents being at fault with the driver were analysed. The author thinks that the important work for improving traffic safety...

The biorhythm theory is a new viewpoint about the causes of human behavior.It assumes that everything human beings do is influenced by a 23-day physical cycle, a 28-day emotional or sensitivity cycle and a 33-day intellectual cycle. This paper deals with whether any correlation exists between motor vehicle accident and biorhythmic stales of the driver wor not. 490 motor vehicle accidents being at fault with the driver were analysed. The author thinks that the important work for improving traffic safety should place on the driver's performances. In this paper some experimental study was examined. It was reported that when the driver's critical days were impending, the manager issued warnings to them according to their biorhythm charts or tables, then the motor vehicale accidents were reduced. In future it is necessary to research biorhythms with adequate "control group", and take into account the envirommental effects.

汽车交通事故已成为世界上许多国家的社会问题之一。以往的研究表明,它主要是由驾驶员的错误行为引起的,本文指出,我们应当把改进汽车交通安全的工作重点放在研究驾驶员行为变化规律方面;人体生物节律理论提出人类行为受其本身的体力,情绪和智力能力周期性变化的影响的新观点;并讨论了驾驶员生物节律状态与汽车交通事故之间的关系。通过对490起驾驶员责任事故分析表明,人体生物节律是影响事故的一个重要因素。在实验基础上进一步研究驾驶员行为变化规律,帮助他们学会控制自己的行为,这样,将有助于减少汽车交通事故的发生。

This paper provides a general analysis of the problems of agricul-tural production in Shaanxi-Gansu-Ningxia arid and semiarid areas basedon a bulk of inventoried information. To begin with, it was pointed inthis paper that scantiness of rainfall and complicated natural conditionsconstitute the very great constraints to agricultural production-foodproduction in particular, while both forestry and livestock productionis much more stable than agricultural production. The recovery of vege-tation, control of water...

This paper provides a general analysis of the problems of agricul-tural production in Shaanxi-Gansu-Ningxia arid and semiarid areas basedon a bulk of inventoried information. To begin with, it was pointed inthis paper that scantiness of rainfall and complicated natural conditionsconstitute the very great constraints to agricultural production-foodproduction in particular, while both forestry and livestock productionis much more stable than agricultural production. The recovery of vege-tation, control of water and soil erosion and rational land use can onlybe achieved by gradually changing the present land use types of takinggrain production as the major undertaking, increasing the ratio of fore-stry and livestock production and taking an all-round way to developagriculture, forestry and livestock in order to enhance the advancementof rural economy in these areas. In this process, it is highly importantto deal with the ratio relationships among different kinds of under-takings. In view of this, this paper further presents the following impor-tant measures to be taken:1. Grain production should be served as the foundation and basiclink to stimulate an all-round development of agriculture while payingattention to the development of forestry and livestock. It is unrealistic tolet peasants make large amount of irrational use of land restored toplantation for growing trees and grasses because the food problem cannot be well solved.2. The solution of the food problem should start from the localexisting conditions Such as serious dryness, shortage of water and waterand soil erosion, and hence, rainfed farming should be extended in abig way, including building drought-resistant and harvest-ensuring basicfarm lands, drought resistant tillage methods, breeding drought-resistantcrop strains and changing the wasted fallow practice into that of grassfallow, etc. 3. Pursuing an effective policy and making rational use of nationalaid funds: for example, to change the "aids with the pure release fund"into the supporting aids with a production nature; to determine the ratio-nal direction for investment and to carry out a rewarding and tech-nical policy.4. Effective measures should be taken to control the growth of po-pulation in these areas, wbich is an unneglected and important aspectin an allround development of agriculture.Despite a large number of constraints to the development of agricul-ture in these areas, it holds a great potential for developing agriculture,forestry and animal husbandry because of vast land areas, abundantheat-energy resources and 300-400 mm of precipitation in most areas.As long as people do everything according to natural laws, the back-wardness of agricultural production in these areas will be bound to bechanged as quickly as possible starting from the local conditions andnatural features and seriously carrying out some policy and relatedmeasures.

本文根据大量调查材料,对陕甘宁干旱半干旱地区的农业生产问题作了概括性的分析。首先指出本区雨量稀少、自然条件复杂,对农业(粮食)生产的限制性很大,而林业和畜牧业要比农业生产稳得多。逐步改变目前以粮食为主的土地利用方式,增加林牧业的比重,走农、林、牧全面发展的道路,才能恢复植被,控制水土流失,合理利用土地,促进本地区农业经济的发展。而在此过程中,正确解决各业之间的比例关系尤为重要。由此观点出发,进一步提出了下列几项重要措施: 1、在重视发展林牧业的同时,应把发展粮食生产作为推动农业全面发展的基础和基本环节。因为吃饭问题不解决,要农民将大量利用不合理的土地退耕下来造林种草,是不现实的。 2、解决粮食问题,要从本地区干旱缺水、水土流失严重的特点出发,大力推广旱作农业,包括修建抗旱保收的基本农田,抗旱耕作法,培育抗旱作物品种以及改撩荒耕作为草田轮作等内容。 3、推行有效政策措施,合理利用国家援助资金,如改“单纯救济”性的援助为生产性的资助,确定合理的投资方向以及执行有关奖励政策和技术政策等。 4、采取有效措施,切实控制本区人口增长速度,这是全面发展本区农业生产不可忽视的重要方面。 本地区发展农业的限制因素虽然较多,但这...

本文根据大量调查材料,对陕甘宁干旱半干旱地区的农业生产问题作了概括性的分析。首先指出本区雨量稀少、自然条件复杂,对农业(粮食)生产的限制性很大,而林业和畜牧业要比农业生产稳得多。逐步改变目前以粮食为主的土地利用方式,增加林牧业的比重,走农、林、牧全面发展的道路,才能恢复植被,控制水土流失,合理利用土地,促进本地区农业经济的发展。而在此过程中,正确解决各业之间的比例关系尤为重要。由此观点出发,进一步提出了下列几项重要措施: 1、在重视发展林牧业的同时,应把发展粮食生产作为推动农业全面发展的基础和基本环节。因为吃饭问题不解决,要农民将大量利用不合理的土地退耕下来造林种草,是不现实的。 2、解决粮食问题,要从本地区干旱缺水、水土流失严重的特点出发,大力推广旱作农业,包括修建抗旱保收的基本农田,抗旱耕作法,培育抗旱作物品种以及改撩荒耕作为草田轮作等内容。 3、推行有效政策措施,合理利用国家援助资金,如改“单纯救济”性的援助为生产性的资助,确定合理的投资方向以及执行有关奖励政策和技术政策等。 4、采取有效措施,切实控制本区人口增长速度,这是全面发展本区农业生产不可忽视的重要方面。 本地区发展农业的限制因素虽然较多,但这里有辽阔的土地、丰富的热量资源,而且?

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关everything的内容
在知识搜索中查有关everything的内容
在数字搜索中查有关everything的内容
在概念知识元中查有关everything的内容
在学术趋势中查有关everything的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社