助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   everything 在 文艺理论 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.009秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文艺理论
哲学
世界文学
中国文学
宗教
中国共产党
马克思主义
中国近现代史
美学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

everything
相关语句
没有找到相关双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  everything
A commonly accepted way of construction of hierarchical systems is to combine shared-memory (shared-everything) clusters in a unique system without shared resources.
      
Everything aforementioned substantially affects the possibility of using nitrates as the corrosion inhibitors of stainless steel in acidic media.
      
The modern paradigm assumes that the fundamental theory of everything is some form of string theory living in space of more than four dimensions.
      
Abundant and diverse fossils occurring in the succession evidence that volcanism responsible for origin of the plateau basalt province in Siberia was not a brief epoch of paroxysmal eruptions, which eliminated everything alive.
      
The central act of the new era is to connect everything to everything in deep web networks at many levels of mutually interdependent relations, where resources and activities are shared, markets are enlarged and costs and risk are reduced.
      
更多          


The world view of Qi in the Chinese traditional culture,which forms concrete whole fuction,decides the features of Chinese art harmonious beauty,the whole harmony.The whole harmony is the harmonious view that can accomodate everything,that can change time into space and that is antagonistic to each other in stead of confrontation.

中国传统文化中气的宇宙观,具体化为整体功能,决定了中国艺术和谐美的特征就是整体的和谐,这种整体的和谐是容纳万有的和谐观;是把时间空间化的和谐观,是对立而不相抗的和谐观.

Japanese art attaches great importance to the unity of man and nature, which reflects the perpetuity of the universe. In the Japanese language, the word“nature”originally carries the implications of“everything is created by heaven”and“the most fundamental principle of nature is inactivity”,as well as its reference to the physical world with all its mountains and rivers, plants and animals. This idea of nature with its implications of natural creation and human inactivity has been invested with extremely...

Japanese art attaches great importance to the unity of man and nature, which reflects the perpetuity of the universe. In the Japanese language, the word“nature”originally carries the implications of“everything is created by heaven”and“the most fundamental principle of nature is inactivity”,as well as its reference to the physical world with all its mountains and rivers, plants and animals. This idea of nature with its implications of natural creation and human inactivity has been invested with extremely high value, which is both an emphatic denial of the work of man, and ardent admiration of the power of nature.

日本艺术强调自然与人的一体感 ,从而具现宇宙万古永恒的法理。日语的“自然”一词 ,除表示大自然的山川草木、动植飞潜以外 ,原本有“天成地就”、“无为自然”之意。天造地就、无为自然的古朴状态即是自然 ,因而被赋予极高的价值。这种思想无疑是对人工作为的一种否定 ,同时也是对自然造化力的高度赞美

Simplicity being the non-debatable beauty ”, the aesthetic statement raised by Zhuang Zi has been the aesthetic character and standard held by Tao School. Lao Zhuang's concept of simplicity revealed the character of nature that had been existing before everything. He argued that simple was the nature of human beings , but the desire of gaining in the secularity had made they lost their nature. Beauty was not a substantialexist , but a concept with metaphysic meaning. Lao Zhuang keenly awared that the...

Simplicity being the non-debatable beauty ”, the aesthetic statement raised by Zhuang Zi has been the aesthetic character and standard held by Tao School. Lao Zhuang's concept of simplicity revealed the character of nature that had been existing before everything. He argued that simple was the nature of human beings , but the desire of gaining in the secularity had made they lost their nature. Beauty was not a substantialexist , but a concept with metaphysic meaning. Lao Zhuang keenly awared that the social phenomena had been far away from the simple beauty so that he strongly held the view simplicity is the nature of beauty.

庄子提出的“朴素而天下莫能与之争美”的艺术命题 ,是道家所认定的美的特性和标准。老庄的“朴素”是对先于一切而存在的自然本性的揭示 ,是天地大美的本体存在。朴素是体道的终极指向 ,朴素自然是人的本性 ,世俗的利欲污染则使人丧失了本性。美是一种超越形而下层面的存在 ,它的作用不是物的实用作用 ,而是一种无用之用或无之用 ,于是无用又成了有用之用。老庄在认真地思考着当时社会的政治、文化、风俗以至艺术现象 ,清醒地看到了各种与“朴素”相背离的现象 ,连文艺也堕落为损性害命的东西。从而认定美的本质在于朴素 ,朴素是贯于中国艺术史的一种审美实践精神

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关everything的内容
在知识搜索中查有关everything的内容
在数字搜索中查有关everything的内容
在概念知识元中查有关everything的内容
在学术趋势中查有关everything的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社